Переплетенные судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ада Николаева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переплетенные судьбы | Автор книги - Ада Николаева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Оставлю вас, — Джек рукой поправил растрепанные сильнее обычного после сна волосы Миры, а затем направился к выходу. — Не болей, милая послушница.

Лекарь присел на край кровати и принялся осматривать перелом. Мира даже не посмотрела на него, лишь передала на осмотр руку, а глазами продолжила сверлить спину Джека.

— Это не ты меня уговорил, знай! Я просто хочу поскорее залечить руку, — выпалила она ему вслед, — чтобы потом как следует врезать ею по твоей самодовольной физиономии!

— Я всегда на шаг впереди, — не оборачиваясь, шутливо позлорадствовал майор. — Могла бы уже и привыкнуть.

* * *

Лили лежала в горячей воде, отмокая в большой деревянной ванне, которую слуги наполнили для нее горячей водой. Девушка сняла с себя золотое платье, купленное у блудницы, и попросила немедленно его сжечь. Она с закрытыми глазами наслаждалась чистотой и тишиной, царящими в полумраке ванной комнаты, пока дверь в помещение не отворилась.

— Я же сказала никого не впускать! — прокричала она, прикрыв руками грудь.

— Не бойся, — послышался вечно спокойный голос Бьёрка. — Это я.

— А-а, присоединишься? — Лили убрала с груди руки и игриво поводила ими по воде. — Вода еще горячая…

— Я забыл, зачем шел сюда, — Бьёрк принялся спешно расстегивать свою рубаху.

— Забываешь обо всем, когда я обнажена? — захихикала девушка. — Может я суккуб?

— Кто знает.


Глава 37

Бьёрк резкими движениями расшнуровал свою рубаху, содрал ее с тела и швырнул в сторону на пол.

— А я сильно тебя зачаровала, — еще более смущенно захихикала Лили.

Мужчина подошел к деревянной ванне вплотную, одетый лишь до пояса, навис над девушкой и схватил ее обеими руками за подмышки, приподнял над водой и подтащил к себе.

— Ау, так грубо… — пропищала она, стоя по колено в горячей воде, мокрым телом прижимаясь к обнаженному торсу мужа, а руками обвив его шею. — Раньше ты был нежнее.

— Прости, — Бьёрк принялся медленно вести пальцами по ее коже вниз от подмышек. — Последние события так подействовали.

— Ничего, мне даже нравится…

Его руки дошли до бедер, отчего Лили начала учащенно дышать. Она прислонила свои губы к его мощной скуле, на которой появилась небольшая колючая щетина. Девушка начала водить губами вверх-вниз, лишь слегка касаясь ими кожи, словно дразня. Бьёрк повернул голову, желая прикоснуться к ее мягким губам не только скулой, как вдруг в дверь ванной комнаты постучали три раза, а после раздался голос Арлеты:

— Завтрак готов! Ждем только вас.

— Черт… — выдавила Лили, усмехнувшись и уткнувшись носов в шею Бьёрка. — Весь настрой сбила. Подай мне полотенце.

Мужчина глубоко вдохнул и нехотя убрал руки с обнаженного тела жены, она также отпустила его шею, и он отошел к вешалке, чтобы передать ей полотенце.

— Спасибо, — Лили резко выхватила у него из рук огромное белое полотенце, которым сразу прикрыла наготу. — Иди вниз, я оденусь и спущусь.

— Это так мило.

— Ты о чем? — недоумевающе поинтересовалась она. Бьёрк подал девушке руку и помог выбраться из ванны, а затем направился к двери. — Эй, о чем ты? — повторила она.

— Мило, что ты до сих пор меня стесняешься, хотя мы уже год в браке.

* * *

Столовая дома Дей выглядела как теплое семейное местечко: небольшое помещение в бежевых тонах, но достаточно вместительное, чтобы в нем без труда расположились двухметровый дубовый стол и восемь стульев, несколько напольных ваз и подсвечников, а также простенький камин. Бьёрк сел во главе стола, а все остальные по сторонам от него, место напротив осталось единственным свободным.

— Простите за тесноту, — произнесла Арлета, сев за стол лишь тогда, когда все остальные опустились на сидения. — У нас никогда не было семейных застолий, поэтому комнату под столовую Эймар когда-то выделил совсем небольшую. В случае праздников, как вы могли заметить, мы используем огромное фойе.

— Арлета, — улыбнулась Лили. — Все хорошо, не волнуйся. После той тесноты, что пережили наши мужчины в темнице, эта комната кажется им самой просторной и уютной на всем белом свете. Я права?

— Безусловно, — подтвердил Верджил.

— У вас прекрасный дом, — добавил Джек, начав жадно поглощать сочное тушеное с овощами мясо.

— Это не мой дом, — поспешила сообщить Арлета. — Просто я его очень люблю, но принадлежит он Деям, я только работаю здесь.

— Это не так! — воскликнула Лили. — Как ты можешь такое говорить?! Это и твой дом тоже! И вообще ты член нашей семьи, всегда так было! Чтобы я больше этого не слышала!

— Хорошо, милая, — заулыбалась няня.

Все замолчали, увлекшись вкусной горячей пищей, приготовленной опытными кухарками под руководством Арлеты. Лишь звон тарелок и треск бревен в маленьком камине разбавляли образовавшуюся тишину. Амелия наелась всего парой кусочков первого блюда, отложила в сторону приборы и неуверенно произнесла:

— Может, сыграем свадьбу здесь?

— В поместье? — уточнил Верджил.

— В саду, — пояснила блондинка. — Он очень большой и красивый у Лили с Бьёрком. Я ведь люблю природу, ты же знаешь.

— Потрясающая идея! — воодушевилась Лили, сразу начав в голове все планировать.

— Согласится ли Бьёрк принять всех наших гостей и взвалить на себя подготовку, особенно в такие времена, когда есть дела поважнее?

— Ненужно никаких гостей и подготовки, — заявила Амелия. — Все, кто мне нравятся — уже и так здесь. А природа прекрасна и без нас, ей не нужно преображаться.

— Здорово! — выпалила Лили. — Бьёрк как глава клана может выдать все необходимые бумаги со своей печатью, она будет действительна по всей Империи, а майор Найман, как офицер Ордена, имеет право обвенчать вас!

— Не уверен, что у меня все еще остались полномочия, — замялся Джек. — И будет ли моя подпись действительна при правлении Берга, но почему бы и нет.

— Как тебе идея?! — Лили вскочила из-за стола с сияющими глазами, словно это она собралась замуж.

— Мне нравится, — спокойно ответила Амелия. — Получится сегодня все устроить?

— Сегодня?! — удивился Верджил.

— Да. Ты против?

— Нисколько, но удастся ли все подготовить так быстро?

— К вечеру все будет готово! — просчитала в своей голове Лили. — А теперь доедайте свой завтрак дамы, и идемте выбирать наряды. У меня огромная коллекция! Арлета, ты тоже идешь с нами, я уже знаю, во что тебя одену.

— Детка, — вздохнула няня, — если наша прекрасная невеста не возражает, то я бы лучше занялась подготовкой и украшением сада, а не переодеваниями. Мне в своем балахоне привычно и удобно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению