Переплетенные судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ада Николаева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переплетенные судьбы | Автор книги - Ада Николаева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Ты бы удивилась, узнав, какими бойкими бывают послушницы храмов.

— Тебе лучше не злить меня, — с лица Адель исчезла ухмылка. — Ты жив только потому, что я тебе позволяю. В отличие от этих двоих, тебя не казнили лишь по моей прихоти. Дей и Бранд — важные персоны на континенте. За их кланами история и народ, а что ты? Титулованная пешка Ордена.

— Я понял, ты меня хочешь, — улыбнулся Джек. — Но зачем тебе общие дела с Братством?

— Как и всем, ради теплого места под солнышком.

— Все ведь не так просто? Ведь это не иноземные захватчики? — майора осенило. — Готовится переворот внутри Империи. Вся шумиха в провинциях для отвода глаз, я прав? Поэтому вам и нужны живые Бранд и Дей. Империя беспроблемно примет нового императора после того, как Йоран бездействовал, пока мародеры истязались народ, но не поверят тем, кто казнил глав старинных кланов.

— Неплохо, — Адель подняла брови.

— Но кто за всем этим стоит? Точно не ты и уж наверняка не Моргант.

— Ты удивишься, когда поймешь, — женщина еще раз подмигнула и, развернувшись, неспешно ушла.

* * *

Амелия мужественно терпела невыносимое недомогание. Лошадь послушно несла ее по песчаной дороге, почти не отставая от остальных. Лили то и дело интересовалась самочувствием усталой спутницы, но та раз за разом отвечала, что в порядке.

Однако, когда стемнело, именно Мира предложила устроить привал. Девушки приблизились к лесу, через который им предстоял дальнейший путь до Ананта. Ровная песчаная дорога осталась позади, а блуждать в темноте глупо и не безопасно. Мира хорошо помнит, как в этой глухой чаще на экипаж Джека напал убийца, и выжил майор только благодаря ее навыкам. Девушка решила не рисковать и въехать в лес с наступлением утра. Ведь даже если они никого не встретят, то все равно высок риск заблудиться в потемках.

Путницы подыскали отличное место для привала: начало лесной чащи с одной стороны и берег узкой реки с другой. Здесь они напоили своих лошадей и привязали к стволам деревьев, дав животным пожевать травы и передохнуть перед дорогой.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась Лили, аккуратно присаживаясь на постеленный, на сырую вблизи реки землю, платок.

— Разжигаю огонь, — кротко ответила ей Амелия, возясь с костром.

— Ты столько умеешь.

— Пришлось научиться, — пояснила тихоня. — Когда долго живешь одна, вдали от людей, привыкаешь делать все сама, или же погибнешь.

Из чащи леса вышла Мира. Ее руки были полны сухих веток и заноз. Она подошла к двум другим девушкам и бросила хворост около выстроенного костра.

— Вот, держи.

— Спасибо, — кивнула ей Амелия.

Когда огонь разгорелся, все трое сели вокруг него. Костер пылал и трещал, но ночная прохлада все равно проникала под одежду, заставляя покрываться гусиной кожей.

— Похолодало, — произнесла Лили, обхватив себя руками. Ее сиреневое платье было пышным в юбке, но открытым в руках и шее, отчего совсем не грело тело.

— Хочешь, я дам тебе свою мантию? — предложила Амелия.

— Нет, спасибо, все нормально.

— Она ей не в тон платья, — усмехнулась Мира.

— Ты всегда себя так ведешь? — слегка раздраженно поинтересовалась Лили.

— Только с принцессами вроде тебя. Отправилась в дорогу в неудобном платье, не позаботившись о собственном комфорте. Даже украшение не сняла, — Мира указала на жемчужный браслет на руке Лили.

— Его мне, между прочим, майор Найман подарил. На мое восемнадцатилетие.

— Это что-то меняет? — Мира нахмурила брови.

— Нет, но думаю, ты просто мне завидуешь, — ухмыльнулась Лили.

— С чего бы мне завидовать? Ты не способно даже на землю сесть в страхе испачкаться.

— Да, потому что мою одежду жалко испачкать в отличие от твоих лохмотьев, — Лили сняла браслет и протянула его Мире. — Вот держи, будет хоть одна приличная вещь.

— Оставь себе.

— Бери, — Лили продолжила совать ей побрякушку в лицо.

— Отстань от меня, — Мира выбила из рук шатенки браслет, и он упал к ногам Амелии, которая тихо сидела рядом и не вмешивалась в очередную бессмысленную перепалку.

Деревья зашумели, и вместе с ветром до девушек донесся отголосок рыка. Пугающий звук приближался, пока из леса не вышло существо. Оно двигалось на двух задних лапах, периодически опираясь на передние, чрезмерно длинные, что тянули зверя вперед, к земле, словно уговаривая передвигаться на всех четырех. Не только тяжеленые передние конечности делали его неуклюжим и медленным, но и непропорционально большая голова на тонкой шее. Существо выглядело болезненно и смешно, нежели опасно. Оно продолжало тянуть свое нелепое тело к путницам, рыча скорее от тяжести собственной плоти, чем от злости.

Лили издала писк и потянулась за мечом, что лежал неподалеку.

— Постой, — выпалила Амелия и неспешно потянулась за браслетом у своих ног. — Вот держи, — она швырнула украшение зверю. Тот сразу схватил побрякушку в громадную переднюю лапу, сжал ее и вмиг перетер в пыль, которую после всосал своими ноздрями.

— Что теперь?.. — дрожащим голосом поинтересовалась Лили.

— Он уйдет, — обнадежила ее Амелия.

Девушка не сорвала. Еще с полминуты существо смотрело на них и принюхивалось, а затем просто ушло восвояси.

— Это Грингер, — пояснила Амелия остальным, молча пялящимся на тропу, ведущую в лес.

— Кто? Он не опасен? — спросила ее Мира.

— Они почти вымерли, редко встречаются и опасны только если не дать им то, чего они хотят.

— Они питаются жемчугом?

— Всем не съестным, — кивнула блондинка. — Чем захотят.

— Ты так много знаешь, — вновь удивилась Лили знаниями Амелии.

— Печально, что образованные девушки вроде вас не знаю о существах, что жили в наших краях задолго до нас самих и почти вымерли.

— Разве это важно?

— Видимо, нет, — выдохнула Амелия. — Вам важны лишь вы сами, кто кого перекричит и за кем будет последнее обидное слово. Пытаетесь что-то друг другу доказать. Помиритесь уже.

Лили опустила глаза, а Мира скрестила на груди руки. Амелия стояла над ними и ждала, что же предпримут девушки, послушаются ли ее, или вновь разругаются. Молчание продлилось всего несколько мгновений, а затем его первой прервала Лили:

— Прости меня, — обратилась она к Мире. — Мне стыдно, что я такая избалованная, но я пытаюсь быть проще. Браслет я дала не потому, что хотела оскорбить, а чтобы у тебя была частичка Джека, тебе это нужнее. Я вовсе не хотела над тобой смеяться или принижать, просто разозлилась из-за твоего замечания об одежде, потому что ты права на мой счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению