Черный отряд - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Извольский cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный отряд | Автор книги - Сергей Извольский

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Три машины вместе с бойцами по моей команде поехали в город — ребята готовые физически и морально, пусть катаются демонических тварей отстреливают. Остальные, вместе со мной, вернулись на базу отряда. Здесь уже царила суета, ревели моторы и проходили сборы по утвержденному ранее плану.

Подготовленные ЗИЛы вместе с командами бойцов выстроились во дворе ранчо, ждали только команды к выходу. Ну, и меня тоже ждали — как только кугуар в сопровождении подъехал к главному зданию, где располагался штаб отряда, навстречу нам выскочили Дэвид с сестрой и Кэрол; Листратов, я его краем глаза заметил, бежал с другой стороны площадки, где стояли грузовики с его бойцами.

Как оказалось, пока Матвей меня искал в Тускалусе, здесь появилось немного связи и Ульяна смога связаться с посольством. После ее быстрого доклада я узнал, что дело дрянь, без шуток.

Кроме нового Разлома в Тускалусе, активировался и открылся самый первый, на дне залива. Его уже накрыло Пеленой, в которой ничего не было видно, и не понятно, что именно там под ней происходило. По первым сообщениям, поступившим до того, как пропала связь, было известно что в некоторых местах на побережье творился самый настоящий ад.

Первая линия обороны во многих местах уже почти перестала существовать — и там, где демоны прорывались, применялось тактическое ядерное оружие. Кроме того, еще одной удивительной новостью, Ульяна сообщила, что Разломы открылись и в Евразии — один точно в Европе, второй пока непонятно где.

Вернее, я думал, что это удивительная новость, пока не услышал новость следующую: по неподтвержденным данным Франция или Великобритания, или оба государства вместе, нанесли ядерный удар по российским городам.

Почему, зачем — никакой информации больше не было.

Эта информация на некоторое время ввергла меня в ступор. При этом я не мог не понимать, что произошедшее — с большой долей вероятности ответ на переговоры Бергера и Крамер с советским правительством. Похоже, что во время начала вторжения кто-то решил под шумок перекроить вершину этого мира.

Услышав про ядерную бомбардировку России, я невидящим взглядом уставился в пространство. Неожиданно подумал о том, что совсем недавно считал положительным моментом этого мира, пережившим Третью мировую, отсутствие стопора от применение ядерного оружия. Сейчас же хорошо понял, что у этого качества есть довольно много граней.

Я неожиданно почувствовал растерянность. Словно выбили опору из-под ног, и я оказался в свободном полете. Судя по потерянным взглядам, остальные тоже в шоке от происходящего. И это отрезвило: все эти взрослые, сильные и смелые люди ждали от меня решений и каких-то указаний.

Думал я не сильно долго, начав говорить:

— Дэвид. Вместе с десятком ковбоев остаешься здесь, на ранчо. Твоя задача — держать руку на пульсе, быть в курсе событий в мире, организовать оперативный штаб. Капитан, — это я уже повернулся к Листратову. — Берешь всех своих гвардейцев и выдвигаешься в Тускалусу. С Дэвидом обсудишь взаимодействие, возьмешь несколько экипажей его ковбоев, чтоб у тебя был кто на английском шпарящий. Берешь все наши машины для Вагенбурга, строишь крепость в окраинном районе и опираясь на нее начинаешь планомерную зачистку города от нечисти. В приоритете спасение людей, в процессе организовываешь сопротивление из деятельных местных. Мы с тобой, — повернулся я к Матвею, — выдвигаемся к побережью.

— Макс, я не очень понял твой замысел, — произнес Дэвид, как я закончил. — Мы же должны были все вместе идти в Разлом?

— Мир изменился, — пожал я плечами, и добавил непроизвольно: — Я чувствую это в воде, чувствую в земле, ощущаю в воздухе. Вторжение оказалось гораздо масштабнее, чем кто-либо рассчитывал, включая меня. Если даже не держать в уме нападение на Россию, если мировые правительства с защитой обосру… не справятся, и нечисть придет в этот мир, и если я не вернусь из Разлома, то вам нужно будет создавать сопротивление цивилизации живых. И здесь, на юге, делать это будет нужно тебе, потому что больше может оказаться просто некому. Очистите от демонов и нечисти Тускалусу, покажите себя, покажите возможности отряда. Дальше действуйте по ситуации, расширяя степень своего влияния и известности как борцы с нечистью и защитники цивилизации живых. Ребята взрослые, разберетесь — вспомните, чему я вас учил, и к чему призывал готовиться. Ну а нам пора. Матвей? — обернулся я к нему. — Ты готов, погнали?

Кивнув, Матвей жестом «но пасаран», с поднятым вверх сжатым кулаком попрощался со всеми и побежал к машинам своего подразделения. Я пожал руки Дэвиду, Листратову, подмигнул Кэрол, после обернулся к Алисе.

— Ты же вернешься ко мне? — только и спросила она меня.

— Конечно, — легко и уверенно ответил я, приобняв девушку.

На душе при этом возникло странное и неприятное ощущение — я не верил в то, что говорил. Алиса похоже почувствовала браваду фальши, обняла меня крепко-крепко, как в последний раз. Прижалась на несколько секунд, потом отпрянула и быстрым шагом пошла в сторону здания. Спина прямая, держится хорошо. Молодец. А, нет, вот и слезу утирает, отвернулась еще специально, чтобы я не заметил.

Взмахом руки попрощавшись с остальными, я побежал следом за Матвеем. Семь готовых к выезду машин, семь выкрашенных в черный цвет ЗИЛов на широких арочных колесах и в каркасе защитных решеток, выглядели словно колонной прямиком из постапокалипсиса. Или колонной в постапокалипсис, что вероятнее — подумалось мне.

Машины были сделаны по единому образцу, но единообразия не было. Особенно заметно выделялась командно-штабная машина — с более широким кунгом, чем у остальных, с пучком антенн над ним. К этой колеснице я и направился, заскакивая через боковую дверь по откидной лесенке.

— Поехали, — махнул я рукой Матвею.

Выстраиваясь в колонну, наш отряд выезжал через ворота ранчо, направляясь в сторону побережья. Я, глядя в окно, думал о том, что мы сейчас, наш отряд, самая настоящая песчинка в разворачивающейся масштабной трагедии, и на нас никто не обращает внимания.

Две сотни километров проехали за четыре часа. От одного Разлома, не открывшегося, мы удалялись, до второго еще слишком далеко, так что ехали спокойно. Особого оживления на дорогах не было, встречались только отдельные машины, в основном пикапы с вооруженными людьми, несколько раз проезжали явно недавно возведенные блокпосты национальной гвардии.

Через двести километров остановились для заправки. После, проехав еще пару десятков километров, столкнулись с эхом вторжения. На дороге теперь периодически встречалась уничтоженная техника конфедератов и были заметны следы столкновений с нечистью. Похоже, наш участок обороны — к которому мы сейчас направлялись, оказался в зоне прорыва, и демоническая нечисть, скорее всего летающая, здесь зашла далеко в тылы.

Чуть погодя предположение подтвердилось, когда мы встретили места падений самолетов и вертолетов. Часть из которых, как было видно по обломкам, принадлежала британской морской авиации. Неудивительно — именно британская армия по мандату составляла ядро частей ООН, обороняющих побережье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению