Джеронимо - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Шишигин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джеронимо | Автор книги - Андрей Шишигин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Стокс, периодически, наблюдал за тренировками будущей боевой тройки и прикидывал варианты с корректировкой их подготовки. Всё шло хорошо и его прямое вмешательство в обучение ещё долго не понадобится. Из курсантов сначала предстоит выковать настоящие клинки, а вот уже их шлифовкой как раз и займётся капитан. Если бы не проводящийся над бойцами эксперимент, он бы уже в ближайшие месяцы устроил им пару спец операций прямо на Торнетине, Реджинальд любил такие провокации. Капитан был очень жестоким и страшным воином, безжалостным наставником, но из его рук выходили настоящие профессионалы и помимо подготовки он всегда давал их будущим начальникам рекомендации по использованию бойцов для раскрытия полного потенциала и для того, чтобы горе вояки не отправили их на задание, которое им не по силам. Под его руководством подготовили множество специалистов, были и такие которых тренировали ради выполнения одной операции, то есть их возвращение не предусматривалось, но такое было редкостью и претило самолюбию капитана. Всё же тратить кучу сил и денег на одноразовых агентов было невыгодно.

Глава 18

Второй этап экспериментального проекта «Джеронимо» наступил очень быстро. И вот уже вновь встретились профессор со своей помощницей и трое испытуемых. Профессор как раз изучал бумаги, в которых отражался прогресс испытуемых. То, что он видел, ему определённо нравилось, скачок параметров организма после первого этапа был просто невообразимым. И если у сержанта он совпадал с предположительным описанием в документации, то у двойняшек превышал ожидаемые проценты прироста в три раза. Возможно сказывался их возраст, почти все предыдущие испытания проводились на опытных солдатах и там средний возраст был выше двадцати пяти лет. Что же, для него это только плюс, будет возможность получить эксклюзивные данные и утереть нос свои коллегам.

— Ну что же парни, результаты впечатляющие. Я уже в предвкушении того, что вы покажете после второго этапа. Здесь процедура ожидается, гораздо более сложной, будем внедрять небольшие нано-чипы вам в головной мозг. Начать предлагаю с сержанта, а вас ребята жду по одному через два и четыре часа, соответственно.

— Как скажете, сэр. — сказал Трэвис и покинул лабораторию, утащив с собой брата..

— Ты чего вцепился в меня, как клещ? Что на тебя нашло? — возмутился Джон.

— Не знаю братец, но мне чего-то не по себе. Не хочу я ставить в голову этот чип. Не чисто что-то тут. Всё внутри встаёт дыбом от одной мысли о нём. Ощущение, как будто на расстрел идти надо, а не на операцию.

— Ты уверен Трэвис? Просто, если ты сейчас не страдаешь фигнёй, то надо идти и спасать сержанта пока не поздно. — Джон хорошо знал брата и видя в каком тот состоянии, сразу понял, что надо ему довериться. Впрочем, как и всегда, когда Трэвис говорил, что ситуация выходит из под контроля.

— Да. Пошли скорее, надо остановить операцию, чем бы нам это не грозило, Грэгу мы обязаны жизнью.

И приняв решение, братья кинулись обратно в лабораторию. Вбегая внутрь они столкнулись с тем, что двери операционной были закрыты. Не долго думая, Джон с разбегу влетел в них всем телом и сломав замок упал на пол перед операционным столом. Виктория как раз держала в руках маску для подачи наркоза, профессор настраивал что-то около головы сержанта, а тот лежал накрытый простынёй на операционном столе. Сказать, что все трое удивились такому появлению братьев, ничего не сказать. Сержант резко сел и хотел было начать материть курсантов, как начал говорить Трэвис.

— Грэг нельзя ставить чип, ни в коем случае нельзя! Поверь мне, здесь что-то нечисто!

— Что ты несёшь Трэвис, с чего тебе такое взбрело в голову. — сказал сержант, профессор и Виктория хранили молчание, впав в небольшой ступор от такой ситуации.

— Поверь ему Грэг, он в таких вещах ещё ни разу не ошибался. — вмешался Джон. — Он всегда чувствует, когда может случиться беда и сейчас вернулся, чтобы спасти твою жизнь.

Сержант несколько секунд сверлил братьев взглядом и переваривал информацию. — Хрен с вами, допустим я поверю тебе Трэвис, но что нам делать дальше то.

— А давайте спросим профессора, что делает этот чип. — пришла идея к Джону. — И тогда уже будем решать, что делать дальше.

Сержант почесал голову и согласившись со словами курсанта, завернулся в простынь и слез со стола, затем подошёл к профессору и спросил. — Дзорбус, будь добр, расскажи нам всё, что ты знаешь об этом чипе.

— Да вы, что с ума все тут посходили! — заорал тот. — Я доложу о подобном произволе господину полковнику. Вы не отделаетесь простым выговором, а вам — он указал на двойняшек. — Вообще, место на гауптвахте на пару месяцев, считайте забронировано.

— Это очень важная информация профессор, но прошу, ответьте на мой вопрос сначала. — настаивал Грэг.

— Да откуда я знаю, что этот чип делает!? Не я его делал, а в документах про него ничего толком не написано. Только то, что без него нельзя продолжать дальнейшие эксперименты.

— Как интересно. — сказал сержант. — Я всё меньше начинаю сомневаться в бессмысленности поступка моих учеников. А давайте свяжемся с вашими коллегами, которые знают ответ на этот вопрос и попросим рассказать то, чего не написано в документах.

Виктория, хотела что-то сказать, но наткнулась на взгляд сержанта и поняла, что лучше прикинуться ветошью и не вмешиваться.

— С чего вы, сержант, решили, что я буду этим заниматься. — начал было возмущаться Дзорбус, но Томсон, не долго думая, взял со столика скальпель и приставив тому к шее сказал.

— Будете! Ещё как, будете. Считайте, что мне передалась паранойя моих учеников, а за свою жизнь я переживаю больше всего на этом белом свете, поэтому не делайте резких движений и звоните по громкой связи.

Профессору оставалось только сглотнуть. Теперь он понял, что шутить тут никто не намеревается. Достав телефон, Дзорбус, пролистав список контактов, набрал одного из бывших однокурсников, который как раз и работал над этим проектом. После третьего гудка трубку на том конце подняли и раздался весёлый голос.

— О боже, я не верю своим глазам, сам великий и ужасный профессор заштатной планетки, Винченцо Дзорбус, звонит мне? Что, снизошёл до общения с простым смертным, главным куратором нескольких секретных проектов центрального правительства федерации.

— Хватит придуриваться Стью, я уже несколько раз извинялся за тот случай с Джессикой, а ты всё никак не можешь успокоиться.

— Да ладно, я же прикалываюсь. Как поживаешь старый друг?

— Прекрасно я поживаю, занимаюсь любимой работой, но без той лишней суеты которая твориться у вас.

— Это ты верно подметил, я тоже иногда хочу сбежать куда-нибудь в места где тихо и спокойно. А как у тебя с личной жизнью, не завалил ещё в койку свою грудастую помощницу, как её там звали то, Виктория кажется. Помниться ты давно на неё слюни пускаешь, огонь баба.

После этих слов, профессор побелел и попытался слиться по цвету со стеной. Сержант всерьёз начал раздумывать не дожидаться конца разговора и убить его, а девушка стояла с красным, пылающим от гнева лицом и сжимала кулаки, сдерживаясь из последних сил, чтобы не кинуться на профессора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению