Джеронимо - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Шишигин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джеронимо | Автор книги - Андрей Шишигин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Глава 15

Мистер Хэтч летел в столицу на небольшом личном самолёте. Находиться в воздухе ему оставалось часа два. Несколько минут назад столичные друзья прислали видео, которое он сейчас и смотрел. Теперь Френсис понимал, почему убили Пола. У этих парней был шанс, уж больно хорошо дрались. То, что он видел, было послано именно ему, уж очень хорошо читалось предупреждение — отстать от парней. Он и так уже начал работу, по итогам которой, вопросы к братьям у полиции больше не возникнут. Да и сейчас летел в Торнео только для того, чтобы поговорить с братьями и закончить эту историю. Пытаться и дальше достать их, было бы глупостью. А он существовал в этой игре давно и умел признавать поражения. Оставалась малость, попросить своих знакомых в столице организовать им встречу.


*В кабинете у начальника военной части 638 ZV*

Полковник Джефорсон собрал в кабинете: капитана и двух сержантов, один из которых, впервые за долгое время, был абсолютно счастлив. Достойные ученики ему попадались нечасто. Второй же, был не совсем доволен, ведь теперь придётся постоянно общаться с Ромео, а он иногда был просто невыносим. Капитана Стокса эти мелочи не беспокоили, потому что зульфарец был лучшим, с кем ему приходилось сходиться в поединке. Мало кто понял, что на ринге он поддавался, но делал это не больше, чем изначально посчитал нужным. Парни были очень хороши, но, что капитан Реджинальд, что сержант Ромео справились бы с ними, работая чуть больше, чем в пол силы. А вот сержант Томсон, скорее всего, проиграл бы вчистую.

— Грэг, я впечатлён твоими новыми курсантами, если бы все приходили с такой базовой подготовкой, мы бы сэкономили кучу времени. По тестам у них тоже всё в порядке, звёзд с неба не хватают, но вполне сообразительные парни. Психологически устойчивы. Как сказал доктор Петерсон — со стальным стержнем. Здоровье в порядке, единственное, их надо после детдома нормально откормить и у Виктории лежат рекомендации по поводу курса витаминотерапии. Это я тебе говорю Грэг, и не делай вид, что отвлёкся на мгновение.

— Так точно, господин полковник. — нахмурившись ответил сержант. Капитан в открытую потешался над ним. Эта проблема его сержанта, всегда веселила Стокса.

— Про итоги этого странного мероприятия, я хочу сказать отдельно. Если к новым рекрутам у меня вопросов нет, то что вы мне скажете, капитан, по поводу старых.

— Кхм… ну, что сказать сэр, у нас всё же не сборная команда по боям без правил, а диверсионное подразделение. И умение драться хоть и важное, но далеко не ключевое в нашей работе. Взять для примера тройняшек Лоуди, под диверсионную и разведывательную работу они походят идеально, с учётом их похожести и не только внешней, при должной подготовке, можно проворачивать такие комбинации, что аж дух захватывает. Блондин, хоть и бесит меня и достал уже до печёнок, но очень умён, усерден, ну и девушки от него безума. А женщины как вы понимаете, это кладезь информации. А вот Жлобс, несмотря на то, что как боец, сильнее других, но на роль диверсанта подходит далеко не всегда. Работа под прикрытием, явно не его профиль, но мы и ему найдём применение.

— Ну что же, ваш ответ меня полностью удовлетворил, капитан. По поводу новичков, есть уже конкретные мысли по программе подготовки?

— Да, решить кого из них готовить, было проще всего. Сложно будет добиться именно тех результатов, что нас удовлетворят. Будем готовить из них элиту диверсантов, на меньшее я не соглашусь. Хотя, если всё будет, как я это вижу сейчас, то протянут они не больше десяти заданий, всё же не гении.

— Ну, десять, практически, невыполнимых заданий — это очень даже немало. У вас господа, есть, что добавить к словам капитана? — и он окинул обоих сержантов взглядом, внимательных глаз, стального оттенка.

— Я научу их крошить противников, одним лишь пальцем, на мелкий фарш. Большего с меня не просите, но драться они будут как боги. — сказал Ромео.

— Капитан, ты уверен в своём решении? Может, всё же, сделаем из них агентов глубокого погружения? — спросил Томсон.

— Нет, сержант. И не надо тут выражать личные симпатии, я прекрасно осознаю последствия своего выбора.

— В таком случае, господин полковник, помните ли вы, что нам прислали для тестирования из лаборатории центрального управления спецопераций федерации?

— Ты про пропавший экспериментальный набор для создания супер солдата? — задумавшись поначалу, припомнил полковник.

— Да, так уж получилось, что в одном из их огромных дорожных чемоданов находится весь комплект. Вот документация. — и он положил папку с документами на стол.

— Удивил сержант, я уже и не думал, что он остался на планете. А что, кстати, во втором чемодане?

— Миллиард долларов, господин полковник. — ответил Грэг.

Начальник части на это лишь крякнул. Да и у капитана с инструктором округлились глаза.

— Сильно, удивительно, что воевать ещё хотят, имея такие деньги. Молодые ещё совсем. Были бы постарше, плюнули бы на армию и укатили с красотками зажигать на острова. — уж полковник то, судя по его мечтательно заблестевшим глазам, поступил бы именно так.

— Так вот, полковник Джефорсон, я настаиваю на использовании экспериментального набора, для повышения шансов парней на выживание, при условии, что готовиться они будут по программе капитана Стокса.

— Капитан? Что вы думаете о предложении сержанта?

— В общем и целом я не против, но я видел набор в тот день, когда его только доставили к нам в часть и прекрасно помню, что рассчитан он на трёх человек.

— Хм… действительно и кого же нам взять третьим?

— Сержанту я смотрю они понравились, вот пусть и идёт третьим. А если всё получится так, как нам описывали разработчики, то пойдёт работать в поле или к парням прикрепим куратором и страховкой.

— Действительно, хорошая идея капитан! Всё равно, других кандидатов нет. Ромео, ты не желаешь поучаствовать, случаем?

— Нет сэр, я уже навоевался за пятнадцать лет. Пусть Грэг развлекается, он и помоложе будет.

— Ну, а что ты сам об этом думаешь Грэг?

— Как прикажете господин полковник, но если честно, то я не против. Мне интересно, да и порох в пороховницах хоть и подсырел немного, но его ещё вполне достаточно для таких авантюр.

— Это ж, как тебя допекла Виктория, что ты готов сбежать отсюда, из тёплой и сытной жизни, воевать. — не унимался капитан.

— Ну, значит на этом варианте и решим остановиться. Если что-то измениться, меня первым ставить в курс дела. Всем спасибо, все свободны. — сказал полковник, доставая сигару.


*В госпитале*

Братья уже второй день отлёживались в медчасти. Отметелил их, инструктор знатно. Товарищей по отряду, отпустили ещё вчера, их так жёстко никто не бил. Да и если у кого и оставались какие-то вопросы или претензии, то после того, как все посмотрели, чем закончился вчерашний экзамен, они бесследно растворились. Только задержавшийся Стив, пожал обоим братьям руки и после этого поспешил за остальными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению