Прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Фарг cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошлое | Автор книги - Вадим Фарг

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я развернулся, дабы пойти к гостям, но тут же чуть было не врезался в Клаву.

— Правда? — она удивлённо вскинула брови. — И как же я себя веду?

— А ты… как? — я смерил расстояние, на котором находились мы и семейная пара Кокара. — Вижу, наши тренировки не прошли зря. Но разве тебе не положено сейчас быть с родителями?

— Верно, — кивнула девушка и взяла в руки бокал шампанского. — Но дама не может мучить себя жаждой. Разве я неправа?

— Безусловно, — кивнул я с лёгкой улыбкой. Я чувствовал, что от девушки идут волны негатива. Ей жутко не нравилось всё, что происходит вокруг. Поэтому я не спешил к голодным гостям, а чуть ближе пододвинулся к ней и шёпотом спросил: — Но дама решила мучить себя свадебными ожиданиями?

Клава пронзила меня ледяным взглядом, но тут же отвела глаза.

— Злишься на меня? — тихо спросила она.

— Не вижу смысла, — я пожал плечами. Да, меня использовали, но мне ведь понравилось. Почему же я должен огрызаться на девушку? — Сейчас даже сочувствую. Связать жизнь с таким…

У меня не нашлось приличного слова для того, чтобы обозвать Адриана.

Да, сейчас Брая мне точно не хватает.

— Мудаком? — подсказала Клава, фыркнув.

— Судя по твоему сарказму, это ещё мягко сказано, — я ответил ей в тон.

— Что правда, то правда, — а потом с интересом посмотрела на меня. — Слышала, тебе удалось его снова приструнить. Как ты это делаешь?

— Ловкость рук и никакого мошенничества, — улыбнулся я.

— Ага, Брай бы сейчас добавил, что таким образом можно справиться и с одиночеством.

Я прыснул со смеху, а Клава меня поддержала. Мы посмеялись пару секунд, пока неподалёку не послышался мужской голос:

— Клавдия? — повернувшись, я увидел, что к нам приближается семейная пара Кокара. Хотел было сбежать, но глава рода остановил: — Подожди, Матвей, — его голос казался спокойным, и вроде бы не сулил неприятностями. — Я могу с тобой поговорить?

— Конечно, господин Кокара, — слегка поклонился я, всё ещё держа поднос. — Сегодня я в вашем подчинении…

— Да брось! — весело отмахнулся он. — Не говори глупостей. Это лишь формальное наказание. Если пожелаешь, то можешь уйти отсюда в любое время.

При этих словах Клава дрогнула и как-то затравленно посмотрела на меня. Но тут же смутилась собственной реакции и опустила взор. Однако я заметил, что её отец довольно усмехнулся.

Проверял её? Понятно, он знает, что она не желает выходить за Адриана. Но готов ли остановить свадьбу ради счастья дочери? Или же им руководить только холодный расчёт?

— Благодарю, господин Кокара, — ещё раз поклонился я. — Но я, пожалуй, останусь. Всё же ваше поместье и организованный вечер выше всяких похвал.

— О, не стоит, — тут же зарделась мать Клавы, на которой сегодня было белое блестящее платье.

— Да, всем этим занималась моя дорогая супруга, — протянул мужчина, нежно погладив руку жены, которую не отпускал ни на секунду.

Если у них настоящая любовь, то почему же они уготовили такую судьбу для дочери? Уверен, оба в курсе какой мудозвон отпрыск рода Маунто.

— Что ж, твоё право, — не стал переубеждать меня Кокара. — Но так как Годунов сегодня нас не посетил, то я считаю вполне возможным снять с тебя наказание. Ты уже успел поработать, пускай совсем немного.

— Ещё раз благодарю, — улыбнулся я. — Думаю, это большее, на что я мог рассчитывать.

— Как знать, — пробормотал он и покосился на дочь, которая смущённо отвела взгляд, но я знал, что Клава всё слышит. — Так вот, Матвей, я хотел расспросить тебя о магии Жизни. Может, сможешь как-нибудь уделить мне время и посвятить в эту тему?

— Я бы с радостью, господин Кокара, но пока сам толком не понял, как ей надо пользоваться. Вы ведь знаете, что таких магов не было больше трёхсот лет. Наставлений или чего-то подобного никто из них не оставил.

— Или их все уничтожили, — предположила Клава, вмешавшись в наш разговор, но тут же прикусив язык под строгим взглядом отца.

— Либо так, да, — всё же он с ней согласился, отчего щёки девушки покрылись лёгким румянцем. — Но ведь ты что-то да можешь? Насколько я помню, до поединка с Адрианом ты мог управлять только одной стихией нормально, но при этом ещё обладал зачатками двух? А в бою пробудил очередную. И того, ты сейчас обладатель четырёх стихий?

— Повелитель? — удивлённо переспросила у него жена. — Я и не знала.

— Я сам плохо во всём этом разбираюсь, — улыбнулся в ответ. — Но да, вы правы, это всего зачатки. Так-то я управляю лишь стихией воды.

— И всё же… — Кокара задумался. — Уверен, ты и землю скоро освоишь. Но как тогда назвать мага твоего ранга?

— Живой Повелитель стихий? — хмыкнула Клава.

— Нет, слишком громоздко и некрасиво, — скривился её отец. — Но я подумаю над этим на досуге.

За это время нас окружили гости. Все слушали наш диалог, при этом даже не стесняясь показать своего интереса.

— Я удивлён, что тебя до сих пор никто не позвал на какое-либо мероприятие, — чуть громче произнёс глава рода. — Всё же настоящий маг Жизни! Такого наш мир не видел сотни лет!

Да ёлки, вот зачем ты тянешь их ко мне? — подумал я, глядя на толпу.

— Вполне возможно, что такие приглашения и были, но пресекались господином Годуновым, — как бы просто так предположил я. — Наверное, наш ректор считал, что подобная магия должна работать на благо и созидать, а не быть игрушкой в чьих-то руках на потеху публике.

— То есть он не хотел тебя никому отдавать, будто редкую зверушку? — спросил кто-то из гостей.

— Скорее всего, да, — уклончиво ответил я. — И если это так, то я искренне ему благодарен. Не хотелось бы бегать с одной чайной церемонии на другую, лишь бы кого-то повеселить.

— Интересное дело, — Кокара почесал подбородок. — Но я надеюсь, что ты не считаешь наше сегодняшнее мероприятие таковым?

— О нет, господин Кокара, — я покачал головой. — Это важный день для моего подруги, — посмотрел на Клаву. — И я хотел бы её поддержать.

— Рад это слышать, — кивнул мужчина и наконец-таки закончил этот балаган. — А теперь прошу всех к столу. Сейчас вам преподнесут кое-что необычное.

Или же является. Вот хрен вас, аристократов, поймёшь, — напоследок подумал я, глядя в спину удаляющимся хозяевам поместья.

— Спасибо за добрые слова, — мило улыбнулась Клава, всё ещё стоя рядом. — Ты, кстати, можешь уже переодеться.

— А это обязательно? — я разгладил свой фартук. — Мне идёт, не правда ли?

— Ну-у-у самую малость, — снова рассмеялась она, но всего лишь на секунду. Через мгновение вновь стала печальной. — Прости, мне тоже надо идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению