Реквием по любви. Грехи отцов - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Сладкова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реквием по любви. Грехи отцов | Автор книги - Людмила Сладкова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— У тебя ровно две минуты, чтобы найти более подходящую обувь и снять с себя все цацки. Советую поторопиться.

— Для… то есть зачем?

Внимательный цепкий взгляд и улыбка, напоминающая больше животный оскал:

— Хотела учиться?

Нервно сглотнув, Лиза кивнула.

— Добро пожаловать в класс!

Глава 11

У нее задрожали коленки.

Вранье!

Не только коленки. От волнения вся дрожала, от макушки до пят. Но очень-очень старалась это скрыть. А потому с нарочитой медлительностью сняла с себя золотые сережки и положила на стол рядом с Валентиной Степановной. Обручальное кольцо отправилось следом.

— Значит, дядя Боря не против моей идеи? — подытожила, стремясь прервать повисшую тишину. Больно уж удушающе она действовала.

— Ему все равно, — отозвался сухо Матвей, — лишь бы не во вред.

— Вот как, — протянула Лиза слегка разочарованно, — стоило ли вообще ждать ответа? Раз уж ему все равно…

— Отчего же? Прокурор высказался сразу, и весьма доходчиво. Процитировать?

— Так распирает от желания передать мне слова дядюшки в первозданном виде?

— Уверяю, о моих желаниях тебе ничего неизвестно, но…

— Пусть так и останется!

— …в его словах заложен довольно верный смысл.

— И? — терпение было на исходе

— Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы детей не делало!

Лизавета едва собственной слюной не поперхнулась.

Стояла точно пришибленная, глотая воздух разинутым ртом.

Теперь прекрасно понимала значение любимой фразы Гордеева – тут без мата не сказать!

А ответить пришлось. Причем столь красноречиво, что сама от себя не ожидала:

— Как же хорошо, что мне до лампочки на его мнение по этому вопросу…

— До чего же ты дерзкая!

Голос мужчины, насквозь пропитанный восхищением, неожиданно заставил смутиться.

А затем пришло озарение:

— Погоди, почему ты сообщил мне об этом только сейчас? Столько времени прошло.

— Честно говоря, планировал отказать тебе в обучении, — невозмутимо фыркнул.

— Но почему?

Искренне удивилась Лиза. Что могло быть плохого в ее стремлении защитить себя?

— Соблазн – страшная вещь. И правильнее держаться от него подальше.

Взгляд Матвея, неотрывно скользящий по ее лицу, выражал гораздо больше эмоций, нежели эта брошенная им скупая фраза. И от этой искренности Лизавете стало дурно. И тошно.

О! Нетрудно догадаться, о каком соблазне он толковал. Им была она. Собственной персоной!

Неосознанно шагнула за спину Дане в поисках поддержки.

— Отчего же сейчас передумал? — тихий шепот слетел с пересохших губ.

— Обувь, Лиза! — рыкнул нетерпеливо. — Все вопросы потом.

Зашнуровать кроссовки дрожащими непослушными пальцами, как оказалось, не самая легкая задача. Она с ней, конечно же, справилась, но не столь быстро, как планировала. Для занятий Матвей выбрал небольшой участок во дворе, заросший мелкой густой травой. Вероятно, подстраховался на случай ее падения. Ведь за ее содранные колени и сбитые локти отвечать ему придется перед самим Похомом!

Стоя прямо напротив в воинственной позе – ноги на ширине плеч, руки скрещены на груди – сурово погладывала на мужчину снизу вверх, даже не представляя, чего ожидать от него в следующий миг. Потому и следила за ним внимательно, страшась моргнуть лишний раз.

— Как давно ты занимаешься танцами?

Встрепенулась от внезапного вопроса.

Неопределенно пожала плечами, не понимая до конца, какое ему дело.

— Более десяти лет.

Верещагин понимающе кивнул.

— Краем глаза видел вашу тренировку. Должен признать, чувствуется уровень. Такие качества, как реакция, выносливость, гибкость и общая физическая подготовка, играют тебе на руку. А комплекция и внешний вид… ни у кого и мысли не возникнет, что ты в состоянии дать отпор обидчику.

Странные эмоции наполнили нутро. Противоречивые.

И похвала вроде, да только со вкусом горечи.

— Я и не в состоянии… пока еще.

— Вот уж не сказал бы. С Решетниковым ты разделалась. Сама!

Лизавета сдержанно улыбнулась. Хоть убей, а его энтузиазма по этому поводу она не разделяла. Верещагин буквально вперился в нее пытливым взглядом:

— Только вот... как? Как тебе это удалось? Борзый некоторым хитростям научил?

Даже от косвенного упоминания о муже сердце ухнуло куда-то вниз и забилось быстро-быстро. Порывисто втянув в себя спасительный кислород, выпалила на выдохе:

— Нет. Просто… однажды он дрался при мне… и я… выходит, что запомнила. А в случае с Толей... просто повторила. Память хорошая. И зрительная, и механическая.

Вновь уверенный кивок. Обычная констатация факта. Не более.

Затем, немного поразмыслив, мужчина достал пистолет из кобуры и направил прямо на нее. Странное дело, Дмитрий в их первую встречу сделал нечто похожее, но ее реакция тогда существенно отличалась. Она была спокойна, как будто знала, что Похомов не способен причинить ей вред. Сейчас же от страха не только язык онемел – даже пальцы ног одеревенели!

— Огнестрельное оружие, — заговорил Матвей тоном наставника.

Еле заметным движением извлек полный магазин с патронами и поместил его в задний карман своих джинсовых брюк. А после продолжил более задумчиво:

— Для кого дар, для кого… проклятье.

Это уж точно!

— Перехвати либо выбей! — озвучил он ей первое задание.

Лиза скривилась:

— Серьезно? Вместо того, чтобы учиться более полезным вещам и приемам, я должна изучать вот…

— Ты должна закрыть свой рот и не обсуждать мои приказы!

От его ледяного тона мороз пробежал по коже.

Как еще инеем не покрылась!

— Мы будем изучать, что я скажу, когда я скажу и в том количестве, в котором я скажу! Вопросы?

— Да, есть один! — щеки полыхнули гневным румянцем. — Какого черта ты на меня орешь?

Матвей прикрыл глаза, словно пытался таким образом взять себя в руки и не всыпать ей по первое число за дерзость.

— Глупышка, — выдохнул в какой-то момент. — Мы начинаем с самого необходимого, хоть тебе и кажется совершенно обратное. Если тебе так будет проще, что ж, давай смоделируем ситуацию. Представь, что ты все еще там. С ним. А в его обойме не четыре патрона, от которых ты сообразила избавиться, а все восемь. И прежде, чем ты успеешь выпустить все их в потолок, он тебя вырубит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению