Таверна «У Лунной кошки» - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таверна «У Лунной кошки» | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Пока отмокал в ванне и строил планы, пришло письмо от бургомистра. Йен вызывал Рея на личную встречу и просил захватить лицензию.

Ничего особенного в такой просьбе не было. Вдруг он хотел проверить сроки или подлинность? А может, внял мольбам матушки и решил остановить разгулявшегося ворона. Поэтому Рей привел себя в порядок, собрал бумаги и смело отправился к бургомистру.

Йен в самом деле осмотрел бумагу, затем поинтересовался, сколько Рейгаль берет за ночь. Запрошенную монету он тут же вытащил из кармана, бросил на стол и заявил, что поздравляет свою новую потаскуху с наймом. Рей попытался пошутить и напомнить о своей не совсем девичьей натуре, но Йен пожал плечами и пожаловался на скудный городской бюджет, из-за которого стены в кабинете покрасили ядовитым зеленым цветом вместо того, чтобы обновить панели, на завтрак во дворце подавали овсяную кашу, а писать приходилось на тонкой желтоватой бумаге. В такой ситуации дешевая потаскуха с некоторыми изъянами – просто находка. Тем более с такой свеженькой и правильно оформленной лицензией.

Рей скомкал лист и бросил его в камин, извинился перед бургомистром за неудачную шутку и с тех пор старался избегать змея. Хотя и уважением проникся.

Представить сложно, что сделает бургомистр, если узнает о плане Рея порыться у него в кабинете, поэтому нужно подготовиться и сделать все аккуратно.

Он заложил небольшой круг над дворцом, приметил воронью стаю, которая хозяйничала на площади, и сел на брусчатку неподалеку от них. Дальше поклевал камень и сделал вид, что плотно завтракает. Жадные вороны всполошились и выслали к нему парламентера, в доступных для любого пернатого выражениях объяснившего, кем занята территория. Рей испуганно взлетел, покружил немного и сел чуть ближе к ратуше. В этот раз к нему подлетели сразу два ворона.

Через пятнадцать минут стая уже мечтала разорвать наглеца на части и без колебаний последовала за ним к кабинету бургомистра. Теперь, если кто решит глянуть на ратушу, то заметит добрую дюжину воронья, а не одного слишком наглого мага.

Оконная створка и здесь была приоткрыта. Йен не любил духоту, поэтому наверняка понадеялся на частую решетку. Но небольшой ворон легко пролез между прутьями, встряхнулся и замер на подоконнике.

В кабинете бургомистра всегда было чисто и прибрано, никакого творческого беспорядка. И где-то в этой чистоте прятались ловушки, реагирующие на магов и обычных воров.

Рей снова представил себя стоящим в коридоре. Дверь, за которой скрывалась его человеческая сущность, до сих пор была плотно закрыта, сейчас же он плотно запахнул и вторую, ведущую к магическому зверю, и начал считать секунды. У него не больше трех минут, иначе погибнет без жизненных сил. Зато теперь он почти настоящая птица, незаметная для артефактов.

Важные документы Йен всегда хранил в специальных зачарованных шкафах, ключ от которых носил при себе, но у них были стеклянные дверцы, через которые Рей надеялся углядеть корешки своих блокнотов.

Ярко-алое пятно было бы хорошо заметно с большого расстояния, но на полках шли сплошные ряды серых и зеленых полос. Зато в верхнем ящике стола Рейгаль нашел большой лист со списком исчезнувших людей, в котором значился и он. Правда, запись об этом обвели в кружок и дважды подчеркнули.

Дальше шел перечень способов уничтожить человеческое тело, усеянный значками и подписями, только «сожжение» украшал восклицательный знак. Здесь Рей бы поспорил и поставил на утопление в Гнилом, не выдающем свои тайны.

«Найти Флинна!» – гласила последняя запись, тоже перечеркнутая. Наверное, бургомистр переговорил с Лилианой и узнал, что ее сынок потерял все воспоминания о расследовании. До чего же он мог докопаться, если заинтересовал бургомистра?

Вернув все на прежние места, Рей перелетел на подоконник, выбрался наружу и снова открыл дверь к своей магии.

Та хлынула на него потоком, вместе с воспоминаниями о жизни в королевстве.

– Не нарадуюсь на тебя! – Лилиана присела рядом и погладила его щеку. – Ты вырос и возмужал за эти полтора года. Продвигаешься по службе, нашел себе постоянную девушку.

Точнее, это она нашла его, а Рею просто нравилось проводить время с Адель. Горячая, изобретательная, затмившая всех любовниц, которые были до нее. Пожалуй, на такой можно было бы и жениться, если бы их связывало что-то кроме постели. Пока Рей не думал о семье, все его мысли были сосредоточены на сыске.

Мама права: он взялся за ум и продвигался по службе, но не потому, что так уж хотел встать на страже закона. Рей мечтал найти своего убийцу, а для этого приходилось изучать методы, которые использовали люди.

Стоило подумать об этом, как память услужливо подбросила схемы расследования и порядок действий, затем множество эпизодов их с Адель «общения», но ни одного – с Ребеккой.

Как у нее дела? Справляется ли с таверной? Конечно, справляется, под нежной белой шерсткой этой кошки прячется стальное нутро. Еще с ней Дилара, Анита и Долорес, которые не дадут в обиду. Но чем больше Рей думал о Бэкки, тем сильнее его скребло беспокойство, поэтому он взмахнул крыльями и полетел к таверне.

Наблюдать сверху за жизнью Дагры всегда было занимательным занятием. Особенно приятным его делало то, что жители редко задирают голову, чтобы поглазеть на птиц. Так и Драммонд спускался по крыльцу «Лунной кошки», не замечая ничего вокруг. Он кивнул кому-то и важно пошагал к своему дому.

Плечо Бэкки обладало особым свойством: стоило там устроиться, как Рей забывал все тревоги и настроение само собой ползло вверх. Обычно воздействие чужого дара ощущалось как вмешательство извне, но утешение Бэкки всегда работало мягко и ненавязчиво. Она не стремилась использовать свою магию, поэтому та текла легко и приносила радость другим.

Еще Ребекка виртуозно справлялась с ролью управляющей. Она порхала по таверне, улыбалась всем, изредка делала тактичные замечания, и все вертелись вокруг, как детали часового механизма. Рей сразу представил, что так же легко и непринужденно она могла бы порхать по натертому паркету родового поместья, отдавать распоряжения слугам и устраивать приемы. Потом занималась бы с детьми и радовала мужа идеальной внешностью и доброжелательным нравом. Постепенно рядом с поместьем вырос бы конный завод, лошади с которого продавались бы за десятки тысяч. Или что-то другое, подошедшее деятельной благородной даме.

Была бы счастлива сама Бэкки? Нашла бы она свое утешение в заботах о доме, детях и любимом деле, каждый шаг в котором нужно согласовывать с мужчиной?

Нет. Ребекка Коул, как истинная кошка, заслуживает свободы и независимости. Хотя к чему себя обманывать? Временами Рею хотелось запереть ее в спальне и обложить со всех сторон подушками, чтобы ни одна капля грязи населенных территорий не коснулась Бэкки и не заставила ее улыбку потускнеть.

– Ты сегодня молчалив. – Она еще раз обошла опустевший зал и отдала распоряжение протереть столы и вымыть пол. – Как там корова? Дилара рассказала о твоем желании ее проведать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению