Той-дракон в Скифии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Захарова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Той-дракон в Скифии | Автор книги - Татьяна Захарова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Антон вошел и уселся скрестив ноги на низкой тахте, величественно кивнул наместнику и жестом пригласил его садиться.

– Господин АнтОн-эфенди с тайной миссией производит инспекцию территорий подвластных правителю Заморья, в частности, он проводит проверку сбора налогов и отправку их в казну правителя. Надеюсь, вы принесли нам документацию для проверки и отчета? Мы уполномочены провести ревизию имеющихся средств.

Наместник растерялся:

– Я не готов предъявить все отчеты и имеющиеся средства, ваш приезд был неожиданностью для меня,– промямлил он.

– Господин АнтОн-эфенди занят также выявлением бунтовщиков и лиц недовольных существующим режимом. Кроме того, он идет по следу опасных врагов правителя. Надеюсь, вы в курсе? Вы обеспечили патрулирование вверенной вам территории?

– О, да! Господин советник, еще два дня назад мы получили приметы опасных преступников голубиной почтой!

– Отлично!– изобразил радость Бат,– я вижу вы надежный человек, наместник, думаю уважаемый господин АнтОн-эфенди сможет даже не проводить аудит во вверенном вам округе, если, конечно, получит материальное подтверждение вашей лояльности,– тут Бат многозначительно поднял бровь и сделал паузу,– а также гарантию оказания всемерной поддержки вашими людьми при возникновении в этом необходимости. Лучше даже, если вы снабдите нас письмом, призывающим оказывать нам помощь в поимке опасных преступников.

Наместник, сраженный властным напором Бата, с готовностью закивал.

– Ну что ж,– подытожил Бат, ждем подтверждения вашей лояльности к завтрашнему вечеру.

Наместник поднялся. Пятясь и кланяясь, он покинул гостиную.

– Вот ведь, нагородил,– рассмеялся Антон,– запудрил человеку мозги.

– Если бы он не грел руки на чужих деньгах, вел бы праведную жизнь, мне бы не удалось его одурачить,– серьезно ответил демон Антону.

Утром парни проснулись с хорошим настроением. Юная дочь корчмаря подала им завтрак.

– Скажи мне, дорогая Арина, – неожиданно обратился к девушке Ибатопэ,– могла бы ты полюбить меня больше самой жизни?

Девушка смутилась и румянец выступил на ее смуглых щеках, она опустила голову так, что волосы закрыли лицо. Но через мгновение, она гордо подняла подбородок и смело взглянула в лицо Ибатопэ:

– Уважаемый господин Бат, вы умный и благородный человек, вы сделали для нас много добра, и я, и мой отец очень вам благодарны. И если вы задаете такой вопрос, то, видимо, мой ответ очень важен для вас. Мое сердце свободно, но и вас я тоже не люблю. Любовь- это дар, посылаемый нам свыше… К добру ли, к худу ли, нам знать не дано. Вы это хотели узнать, господин Бат?

– Как-то так. Прости, Ариша, если мой вопрос смутил тебя,– грустно ответил девушке Бат.

Ариша удалилась, тихо прикрыв за собою дверь. Антон сочувственно взглянул на своего товарища:

– Что случилось друг? Я не узнаю тебя. Все впереди. Ты молод и хорош собой, умен и смел, конечно, ты обязательно встретишь ту, что полюбит тебя больше жизни. Конечно, ты ждешь этого события, ведь от этого зависит твоя жизнь, но скажи мне, друг, готов ли ты принять ее любовь, готов ли ответить на такое сильное чувство?

– А вот об этом я как раз и не подумал, – демон поднял задумчивый взгляд на Антона, он улыбнулся, став прежним бесшабашным Батом,– прочь сомнения! Нас ждут на ярмарке. Мы не можем отменить выступление!

Собрав свой нехитрый реквизит, друзья поспешили на место выступления. Кузнецова дочка с помощью своих подруг и братца уже огородили площадку для выступления и представление началось! Рич был явно в ударе. Он с блеском исполнял все трюки, которые они разучили вечером, и даже сбацал твист на пару со Скифом. Цветы и сказочные животные возникали и исчезали по желанию Бата, неслыханная ранее музыка околдовала людей, а чарующий голос Муслима взмывал над разноцветьем ярмарки и проникал в каждую душу.

– “По переулкам бродит лето, и солнце льется прямо с крыш…" -зажигал Антон вместе с певцом. И сияющие водопады по воле Ибатопе бурлили вокруг него… Рич запряженный в маленький нарядный возок не забывал обходить толпу зрителей, собирая оплату, золотые и серебряные монеты щедро сыпались к серенькому казначею. Внезапно представление было прервано появлением запыхавшегося сына кузнеца.

– Беда сестрица, беда!– только и смог вымолвить он. Упав возле ее прилавка, парень потерял сознание. Бат и Антон спешно собрались, закончив представление. И взяв экипаж, отвезли кузнецова сына на постоялый двор, чтобы оказать ему первую помощь и привести в сознание. На первый взгляд, никаких повреждений на теле парня видно не было. Но вот на его кафтане Скиф обнаружил странные, белесые волокна: то ли растение, то ли паутина, то ли плесень. Парень обратил внимание, что волокна слабо извиваются, а, попав на открытую кожу, пытаются пустить корни.

– Вот ведь гадость какая!– Скиф показал Бату, пытающееся врасти в него волокно,– тебе это ничего не напоминает?

– Похоже у нас завелся садовод- извращенец, – ответил Скифу приятель. Тем временем сын кузнеца, доверенный заботам Ариши, начал приходить в себя.

– Рассказывай,– потребовал Бат. Юноша огляделся, плохо понимая, где находится и с кем разговаривает. Это наводило на мысль, что он находится под воздействием какого-то галлюциногена.

– Телка у нас пропала, а прошлого дня сосед жалился, что овцы не досчитался, вот мы с папаней и отправились на поиски… Ну и нашли, – парень передернулся от нахлынувших воспоминаний,– Отец шел и все телочку кликал:"Зорька, Зорька!" И слышим мы, мычит вроде откуда-то издалека, да так жалобно! Пошли мы глубже в лес. Телочку кличем – и она нам отзывается, дальше и дальше вышли к лесному озеру, смотрим стоит наша Зорька то ли паутиной, то ли плесенью какой-то опутана, смотрит на нас, а в глазах у нее слезы. Отец вытащил нож и давай эти путы рубить, тут и я с топориком помогаю. Только начало вдруг в глазах темнеть и сознание мутиться, и вижу я, как эта дрянь,вместо отрубленных, новые побеги выпускает, и уже нас с отцом опутывает. Я еле вырвался, хотел отцу пособить, а он мне кричит:"Не справиться нам, беги, Андрейка, за подмогой." Ну я и побег, значит,– тоскливо завершил свой рассказ парень.

– Правильно, отец, тебе велел,– успокоил парня Антон,– и ты хорошо сделал, что нам все рассказал. Запрягай иди телегу. Поедем твоего отца выручать.

– Опять,– обреченно вздохнул Бат,– ты там в своем мире, случаем не в службе спасения работал, а то болтаешь мне, что ты простой работяга..

– Не старайся казаться хуже, чем ты есть на самом деле,– Антон похлопал приятеля по плечу.

– Все равно не поверю,– добавил он и с улыбкой.

– Мне нужно ведро медной соли, соды ведро, ведро негашеной извести и еще бочку, в которой можно будет это все развести, есть ли поблизости лавка с этим товаром? -спросил Антон у корчмаря, выйдя во двор.

– Все найдем,– кивнул тот и, прихватив с собой Андрейку, без лишних вопросов отправился добывать требуемое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению