Красивый Путь Огненного Фазана - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Лим cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивый Путь Огненного Фазана | Автор книги - Лиза Лим

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— А остальные? Почему Анджин и Зея не были с вами?

— После атаки птиц мне потребовался лекарь, поэтому Ину прибегла к помощи своей семьи.

Брелина почувствовала укол ревности, когда волк назвал девушку по имени, но потом до нее все же дошел смысл услышанного. Она остановилась, отведя их руки чуть назад, тем самым заставляя волка развернуться к ней.

— Тебя ранили? Насколько серьезно?

— Я в порядке, Ваше Высочество, лекарь мне помог.

Откуда-то из тьмы леса послышался тяжкий вздох четвертого принца.

— Позвольте мне вмешаться, пока этот разговор окончательно не превратился в катастрофу, — донесся из-за деревьев его голос. — Во-первых, разве вы двое не друзья с детства? Почему вы так неловко друг с другом себя ведете?

Кровь начала приливать к щекам брелины, она отвернулась прежде, чем волк мог это заметить.

— По-моему, друзья должны быть чуть более откровенны и честны друг с другом. Например, волк, зачем было скрывать от брелины то, что ты был смертельно ранен и что доблестная дочь седьмого министра пожертвовала собой, чтобы тебя спасти?

Никто не произнес ни слова, поэтому четвертый принц продолжил.

— Велисия, если вам интересно, я поясню. Сестер выдали замуж во влиятельный клан на юге, когда им было двенадцать лет, но они сбежали, принеся позор своей семье. Их отцу пришлось заплатить немаленькую сумму неудавшемуся жениху. С тех пор проказниц искали, но безуспешно. Сейчас же, раскрыв себя, чтобы воспользоваться помощью родственника для спасения волка, одна из сестер рисковала собственной жизнью. Ее ожидало суровое наказание. Насколько мне известно, ее прилюдно выпороли и передали под опеку одного из Чайных Домов. Не надо выглядеть таким удивленным, волк. Девчонку должны были высечь пятьдесят раз сегодня на главной площади. Я бы удостоверился в этом сам, но был занят, спасая вас, прекрасная брелина, ведь это вам, а не моей сестре грозила опасность. Видите ли, моя матушка решила вас отравить, дабы спасти своего любимого сына от участи жениться. Я донес сие сведение до волка, так как посчитал, что его преданность вам окажется сильнее благодарности министровой дочке. Я оказался прав.

Брелина мельком взглянула на Иртана. В темноте невозможно было как следует разглядеть его лицо. Велисия только ощутила, что волк крепче сжал ее руку. Он, наверное, очень сильно переживал, что Ину пострадала из-за него. Добрая, милая Ину. Она ведь не старше самой брелины. Велисии не верилось, что девушку на самом деле могли отдать в публичный дом. Драконка наверняка знала, какая участь ее ждет, но смирилась с этим ради Иртана. Возможно ли, что Ину испытывает к Иртану какие-то чувства? После столь короткого знакомства… Велисия вновь посмотрела на волка, он не спускал с нее глаз.

Глава 10

День назад.

Иртан пребывал в доме седьмого министра и его семьи на правах личного стража Ину, так его представила своей семье девушка. По крайней мере, столько понял Иртан из того, что объяснила ему драконка. Она плохо говорила по-северовершински, а волк почти не знал драконьего языка. Они только прибыли в Драконью Пасть, сопровождаемые наемниками, присланными отцом Ину. Со слов девушки, она и волк провели около суток в доме ее дяди, когда тот сообщил министру о том, что его дочь найдена, и вскоре от него приехало трое человек. Драконка долго о чем-то спорила с наемниками. Иртан был уверен, что те намеревались расправиться с ним, но девушка все же смогла убедить их не делать этого. К удивлению волка, ни сам министр, ни его жена не обратили на него ни малейшего внимания и не дали прислуге никаких распоряжений касательно того, как с ним нужно обращаться. В итоге, молодого человека направили в маленькую конуру с множеством подушек на полу, которая походила на что-то вроде комнаты отдыха для прислуги. Кто-то из молодых служанок даже принес ему кое-что из еды. Волк ожидал совсем другого приема. Он не старался расспросить Ину о том, что именно произошло между сестрами и их отцом. Однако, сопровождение молодой незамужней девушки незнакомым мужчиной явно не могло послужить во благо ее репутации, а Иртан совсем не был похож на наемного охранника. Вот те трое, что нанял для доставки дочери домой министр, были типичными наемниками — громилы с покрытыми шрамами лицами и плохими зубами. Иртан рядом с ними выглядел субтильным сыночком богатой семьи, заплутавшим в чужих краях.

Иртан многого не понимал, но из ситуации извлек, что родители принуждали девушку раскрыть местоположение ее сестры, но та отказывалась. Волк слышал обрывки ругани. Отец девушки был очень зол, мать плакала, скорее всего, пыталась защитить дочь, но мужчина был непоколебим. Через пару часов после прибытия Ину зашла в маленькую комнатку, где люди ее отца оставили Иртана. Она, от природы маленькая и худая, будто стала еще меньше, вся сжалась, сгорбилась. Личико было бледным, глаза опухли от слез. Иртан сделал несколько шагов ей навстречу в неясном порыве, хотел не то успокоить, не то пожалеть, как она вдруг накинулась на него с объятьями.

— Давай убежим, пожалуйста, а? Пожалуйста, Иртан! — девушку сотрясала мелкая дрожь.

Тело Иртана превратилось в камень под маленькими ручками драконки. Волк хотел помочь ей, возможно, это даже было ему по силам, но он никогда бы не убежал вместе с ней. Парень знал, что брелина должна быть где-то в столице. Он узнал в ее похитителе Хару. Волк осторожно разомкнул объятия девушки и отступил от нее на шаг.

— Я помогу вам. Вы уедете из столицы, но я должен остаться здесь.

— Почему остаться здесь? — спросила девушка с сильным акцентом. — Иди со мной, пожалуйста!

— Здесь Велисия, мне нужно ее найти.

— Этот, что забирать ее, он принц Хару! Она жениться на нем, да? Я его знаю! Иртан, я люблю тебя!

Внезапное признание в любви ошарашило волка. Он попятился назад от девушки, как будто она вдруг стала больна чем-то заразным. Ину опустила взгляд, теребя свои светлые волосы. Даже на расстоянии было видно, как она дрожит.

— Я знаю, что не красива. Ты любишь Велисию, но она жениться на принце! Вы не можете вместе! Иди со мной, пожалуйста… — ее голос снизился до шепота, на бледной коже лица выступили красные пятна.

— Я не могу. Я никогда не оставлю Ее Высочество, — ответил волк. Ину кивнула и не посмотрев на волка, вышла.

«Ты любишь Велисию», — это прозвучало так просто и естественно. Драконка не спрашивала у волка, было ли это правдой, она озвучила эту фразу как известную истину. Иртан медленно сел на подушки, опираясь локтями о колени. Ему было жалко девушку, но откуда ей было знать, что для него не имело значения, за кого выйдет замуж брелина. Единственной целью его существования было защищать Ее Высочество. С кем бы и где бы она ни была.

В подсобку к Иртану никто не вошел до самого вечера. Волк не спал и поджидал подходящий момент для побега. Когда перевалило глубоко за полночь к нему в комнату вошел высокий мужчина. Волк узнал в нем одного из принцев, что однажды приезжал в Северную Вершину вместе со своим братом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению