Европейское турне - читать онлайн книгу. Автор: Василий Панфилов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Европейское турне | Автор книги - Василий Панфилов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Рискованно, но попаданец помнил, как неожиданно после ВМВ в числе победителей оказались Франция и Польша [233].

Волнуются Балканы, где помимо джизьи [234], иноверцев обложили единовременным налогом на войну. Как водится в Османской Империи, к и без того непомерному налогу прикрутили налоги местные, плюс дополнительные поборы и специфическое понимание налоговыми приставами прав собственности зимми [235].

Горячие головы в среде христианского Сопротивления начали поднимать восстания, надеясь, как водится, на помощь русских войск. Русские войска, как ни странно, в этот раз не спешили. Что уж там решил Александр Второй, попаданец не знает, но в кои-то веки Россия воюет за свои интересы и по своим правилам.

Балканских христиан жалко, но своих жальче, да и историю Алекс знает в достаточном объёме, чтобы помнить – никаких преференций от помощи балканским славянам Россия не приобрела. Моральные же… толку-то с них.

За судьбы России попаданец не волновался. При скверных раскладах от Империи отпадёт Польша или часть Закавказья – невелика потеря. В вовсе уж гипотетическом случае отпадала часть Прибалтики и Финляндии – тоже не страшно.

Минусы в этом были, чего уж там – предполье [236] неплохое, ну и порты на Балтике. Эти территории человек из двадцать первого века не привык считать родными, воспринимая их заведомо отстранённо, с негативным оттенком. Алекс признавал проблему, стараясь учитывать своё негатив при анализе.

Судьба Баварии, как ни странно, не беспокоит вообще. Несмотря на собственную фабрику и неформальное звание Личного Друга Его Величества, судьба этой страны Алекса почти не волнует. Разве что немного жалко недотёпистого Людвига Второго и немного волнуется за фабрику.

А вот собственная судьба беспокоила больше. В Мировой войне, разгорающейся день ото дня всё сильней, сгореть легко. Боевые действия, эпидемии, личные враги, наконец. Воевать не хочется, на фронте держит только ответственность за людей и авторитет ИРА.

Несмотря на браваду и обещание генералу Зиверсу, не тянет проверять на практике свои утверждения о несокрушимости городской обороны. Скорее всего, проверять всё же придётся, в сторону Писека скорым маршем двигается сто семьдесят тысяч пруссаков во главе с Мольтке.

Глава 25

Ультиматум Зиверс отклонил, Мольтке приступил к осаде. Точнее, приступила только часть войск под командованием прославленного полководца, достаточная для блокирования города. Среди пруссаков хватает больных, легко раненых и выздоравливающих, вот их-то Мольтке и оставил осаждать Писек.

По всему выходит, что осада намечается дежурной, ровно такой, чтобы сковать силы противника. Штурмовать город попросту незачем, особых припасов здесь не имеется, и если гарнизон не покажет излишнюю воинственность, то военные действия со стороны пруссаков будут весьма формальными.

Попаданец, узнав об этом, поймал себя на мысли, что очень изменился. Раньше непременно острил бы на тему инвалидных войск, но теперь жестокая логика войны кажется совершенно естественной.

На совещании командующего Фокадан оказался в числе младших по званию, и согласно неписаной традиции, высказался одним из первых.

– Атаковать, – Алекс коротко рубанул клубы табачного дыма ребром ладони, – не давать спокойно пройти, не пропускать обозы.

– Полковник, вы в своём уме? – Осведомился Зиверс ледяным тоном, не выпуская из стиснутых зубов черенок трубки, – у нас десять тысяч человек, из которых две тысячи боеспособны весьма условно, и годятся разве что подавать патроны. Ещё около трёх тысяч годны сидеть в окопах, но уж никак не наступать!

– Простите, господа, – повинился Алекс, – я путаю иногда реалии американские и европейские. Там военные классом пониже, чего уж скрывать, но зато поднаторели в индейских войнах, с их бесчисленными засадами, перехватом караванов и прочим. Наступление, которое предлагаю я, ни в коем случае не предполагает действия всего нашего войска. Скорее тактика шершней. Малыми силами кружить по окрестностям, при необходимости опираясь на узлы обороны и привлекая полки только в случае, когда это удобно нам. Не наступать, а именно атаковать. Тревожить.

– Кавказская тактика? – Уже спокойней сказал генерал, переглянувшись со старшими офицерами, – вместо гор вы видите наши укрепления, а малые отряды удальцов – горцами.

– Да, господин генерал. В случае, если удальцы натыкаются на значительные силы противника, они просто отходят к укреплениям. Встречая обоз, малые силы противника, или увидев возможность организовать засаду крупному отряду, могут обратиться к основным нашим силам. Благодаря многочисленным окопам и подземным ходам, наши солдаты имеют возможность накапливать силы в каком-то месте неожиданно для врага.

– Такс…, – генерал закаменел, прикрыв выцветшие серые глаза под кустистыми бровями, и кажется, перестал дышать, – интересно. Как, господа?

– Я бы согласился, – потерев платком обширную плешь, сказал престарелый, пахнущий лекарствами генерал-майор Молас, начальник штаба Зиверса, – вы мой характер знаете, рисковать попусту я не люблю, но тут интересно может получиться. Всю армию Мольтке мы не свяжем, но приковать к себе тысяч тридцать-сорок – вполне. Или заставим пруссаков огибать город по широкой дуге, что тоже неплохо. Согласитесь, неплохое подспорье от второстепенных сил.

Идея Фокадана взята за основу, но как водится, дьявол кроется в деталях [237], так что уточнений предстояло немало. В штабной работе попаданец плавает, здесь помимо мозгов, нужно полноценное военное образование, плюс опыт. Но в целом, справился Алекс достойно, совмещая знания инженера и офицера, привыкшего вести бои в городе. Не совсем то же самое, что укрепрайон, но аналогии прослеживаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию