Янина, школа для маленькой ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Сергеевна Летняя cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янина, школа для маленькой ведьмы | Автор книги - Анна Сергеевна Летняя

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Она была пухленькая, розовощекая, с белым фартуком и с повязанным платком на голове.

– Не знаю, – в теле Игната вспыхнули пятна лжи. – Несла бред про свою свободу, про какое- то проклятье. Очередная городская сумасшедшая. Я даже не успел ее отправить к Отцу Сергею на исповедь, как она убежала.

– Ну и хорошо. Нечего таким красивым малышкам с психичками жить. Найдется для нее нормальная семья. Ну или государство воспитает, даст квартиру, если мамашка не отдаст ей полагающее. Слышишь меня, девочка, не верь никому – в детских домах не так плохо, главное быть сильной и все получится.

– Я ее отправлю к знакомым. Там все точно будет хорошо. И пригляд нормальный, и проверит он ее мать от и до. – Ответил ей отец Игнат.

– Какой же вы добрый, отец Игнат. Идите, ищите ей комнату и вещи у двери поставьте. Я ее накормлю хорошо и присмотрю, пока не вернетесь. Тут ей точно бояться нечего, не первая она, ой не первая.

– Надеюсь на вас. – Кивнув ей, он вернулся ко мне, прихватив чемодан за длинную ручку. – Янушка, кушай и не переживай. Я скоро вернусь.

– Хорошо.

Стул был высокий, но я привыкла сидеть на таких. Повар скоренько накрыла мне на стол, налив густой борщ, на отдельную тарелку положила гречку с салатом и большой котлетой, поставила хлеб, несколько пирожков и компот.

– Кушай, моя хорошая. Не спеши. – Она погладила меня по голове и протянула ложку. – Все свежее, еще горячее. Захочешь еще, я дам. У меня много.

– Спасибо. Приятного аппетита.

Взяв ложку, я стала есть наваристый борщ, потом перешла на второе и салат. Когда я уже жевала второй пирожок, запивая компотом, вернулся отец Игнат.

– Ну как? Наелась? Готова идти отдыхать? – спросил он, отставив пустую посуду в стопочку и относя ее обратно повару.

– Да. Спасибо, все было очень вкусно.

Я улыбнулась доброй женщине. Я знала, что мои заговоры тут не нужны. Ей не требовалась моя помощь, ее счастье само скоро найдет ее здесь. Осталось подождать только год или два.

– На здоровье, малышка. Иди отдыхай теперь. Если захочешь еще чего, попроси любого местного взрослого проводить тебя ко мне.

– Хорошо.

Выйдя из столовой, мы направились в соседнее здание, на второй этаж, где располагались отдельные комнаты. Заведя меня в одну из них, отец Игнат застелил кровать, показал, как дойти до общего туалета и душа. Дал несколько детских книг с картинками, попросив не выходить на улицу самостоятельно, а ждать его. Потом достал из чемодана мои документы и ушел. Еще ему не понравились мои вещи, он сказал, что для того места, где находиться школа, они слишком легкие, не по погоде. Но отец Игнат пообещал разобраться с этим самостоятельно.

Следующие два дня я выходила только в туалет и в столовую. Окружающие не удивлялись моему нахождению тут. Мне даже дарили разные подарки. Не игрушки, а теплые вещи, говоря, что это нужное и правильное. Шарфик, шапку, варежки, колготки, майки, свитера, комбинезон, куртку, несколько пар ботинок теплых и пальто. Набралось на еще один чемодан, но отец Игнат так хорошо все сложил, отжав воздух из специальных пакетов, что все поместилось в один, но не мой, а больший, который он сам принес. Он просил не отказываться от помощи и брать все, что они смогли найти. Эти вещи в большинстве своем были не новыми, но зато очень красивыми. Еще мне нашли вместительный рюкзачок, в который положили несколько новых игрушек, книжек и набор карандашей для рисования.

На утро четвертого дня мне собрали большую корзину еды и проводили на вокзал, где меня встретила женщина, около которой стояли еще четыре ребенка с потухшим взглядом. Отец Игнат передал ей меня и мои вещи, и пообещав иногда навещать, помог нам загрузиться в купе, и ушел. А нам всем предстояло ехать три дня. Мне не было страшно, я уже привыкла быть рядом с чужими людьми, которые зачастую делали мне больше добра, чем родная мама.

Глава 2

Поезд тронулся почти незаметно для меня. Только минуту назад люди шли вперед по перрону, а сейчас мы обгоняли их, набирая скорость. И наш вагон уносил нас всех далеко от наших бывших родных домов и людей. Няня была доброй и напоминала чем- то отца Игната. Она даже походила на тех людей, с которыми я жила последние дни. Может они и не были такими же необычными, как я, но относились ко мне хорошо, не требуя ничего взамен.

Сопровождающая нас взрослая помогла всем детям убрать чемоданы и рюкзаки, потом помогла переодеться в более удобные вещи. Далее она усадила нас на одну полку и выдала большую красивую книжку с картинками. А сама сходила к проводнику за постельным бельем и чаем, который тут подавали в стаканах с необычными красивыми подстаканниками. Поезд уже резво стучал колесами, покачивая наш вагон и заставляя детей держаться за стол или матрас.

Олеся Ивановна, наша сопровождающая, проворно застелила верхние полки. Она затребовала у проводника дополнительные подушки и одеяла, а еще специальные сетки для нас, чтобы мы не упали ночью, неудачно повернувшись. Хмурый проводник сперва не хотел отдавать ей целых три такие конструкции, но она не уступила. Вызвав в наше купе главного проводника, отчитала усатого толстого дядьку, ткнув его носом в то, что в наших билетах прописано и оплачено все необходимое. И если проводники не хотят неприятностей, то им следует выдать надлежащие вещи, даже если для этого придется перетрясти все вагоны состава.

От каждого сказанного взрослыми громкого слова, дети вздрагивали, что не укрылось от нашей няни. Разозлившись, она пригрозила, что на следующей остановке позовет в наше купе полицию и заставит принять у нее заявление в мошенничестве лично на этих двоих, но получит полагающееся нам. Показав им какое- то удостоверение, она получила все требуемое через пару минут. Все остальные дни в пути, нас никто не беспокоил, и впредь проводники сами приносили горячую еду в положенное время.

Первый день мы ехали практически молча. Няня, Олеся Ивановна, пыталась задавать вопросы четверке младших детей, но они боялись ее, и отвечали на все только да или нет. Я пыталась помочь ей, сама спрашивала ее о школе, о расположении, об условиях проживания. Мне было интересно все! Чем будут кормить, как часто, на чем спать, и что значит «соседка по комнате»?

Оказывается, селят в школе по двое, для более быстрой адаптации детей, причем всегда со старшими ребятами, обладающими одинаковыми способностями. Это помогает быстрее привыкнуть и втянуться в жизнь школы.

Кормят четыре раза в день в общей столовой. Учить нас будут, как и в детском саду: лепке, рисованию, конструированию, математике и первому письму. Для тех, кому этого будет мало, есть занятия различными языками, куча кружков по рукоделию, а твой старший сосед всегда готов помочь освоить чтение. Также в нашем распоряжении будет огромная библиотека. Но лучше бы мы пока проводили время за игрой, в специальных комнатах, обустроенных только для этого.

Для меня было трудно представить полную игрушек комнату, но я решила, что это похоже на большой магазин детских товаров, куда мама водила меня для покупки новой обуви. Там были куклы, мишки, мячики, все это лежало на полках и выглядело так красиво, что я любовалась всем этим, пока мама оплачивала покупки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению