Падение божества - читать онлайн книгу. Автор: Холли Рене cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение божества | Автор книги - Холли Рене

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14. Бек

Было уже больше часа ночи, и я в сотый раз подавил желание взять телефон и позвонить Фрэнки. Она, вероятно, сейчас в доме Элли или продолжает развлекаться. Джози злится на меня, но я был уверен, что она никогда не причинит Фрэнки зла.

И все-таки я предпочел бы, чтобы одна из них дала мне знать, что с ними все хорошо. Фрэнки уже давно не решалась выйти в люди, а теперь сделала это с двумя девушками, которых почти не знала, а назавтра ей идти в школу.

Родители обрадовались, что она поехала развлечься. Их совершенно не волновало, что завтра она прогуляет школу, меня тоже, но я все равно беспокоился о моей сестре.

Мать сказала мне, чтобы я не вел себя как встревоженная наседка, а позволил Фрэнки немного повеселиться. По ее глазам я понял, что она обеспокоена не меньше меня, но еще больше ее беспокоило то, как изменилась Фрэнки.

– Черт!

Из коридора донесся громкий шепот, за которым последовал неудержимый смех.

– Где твоя комната?

Я не понял, кто говорит, и не услышал ответа, потому что его заглушил взрыв смеха. Комната родителей находилась в противоположном конце дома, но надо думать, они тоже услышали шум и громкий смех.

Я вскочил с кровати и быстро подошел к двери. Три девушки, держась друг за друга, прислонились к стене рядом с комнатой Фрэнки, которая была сейчас похожа на крысу, вытащенную из воды, но она так хохотала, что чуть не падала с ног.

– Шшш! – Джози приложила палец к губам Фрэнки, но и сама заходилась смехом.

– Что вы делаете?

Они резко повернулись в мою сторону, как будто никто из них не слышал, как открылась дверь моей комнаты, когда я вышел в коридор. Фрэнки опять принялась хохотать.

– Я пытаюсь затолкать этих двух крикуний в комнату Фрэнки. – Элли улыбалась, но, похоже, она тут была единственной, кто продолжал держать себя в руках. – Не обращай на нас внимания! – Она махнула рукой. – Возвращайся в кровать.

– Почему вы не хотите разрешить мне помочь вам? – Я прошел мимо них и открыл дверь в комнату Фрэнки. Ее жилище выглядело как всегда на моей памяти, везде валялась одежда, которую она побросала на пол, пытаясь решить, что надеть.

Девушки зашли в комнату Фрэнки, Джози не смотрела в мою сторону. Она и Фрэнки держались за руки, и я не понимал, почему не могу оторвать взгляд от их сомкнутых рук.

– Ты знаешь, где лежат ее пижамы? – спросила Элли, убирая волосы с лица. – Ее одежда сырая.

Я подошел к комоду Фрэнки и бросил на кровать три старые футболки и три пары шортов.

– Чем вы, черт возьми, занимались?

– Всем понемножку, – небрежно сказала Элли.

– Это наш девчачий кодекс поведения, Бек. – Фрэнки плюхнулась на свою кровать, затем повернулась ко мне: – Мы ничего тебе не скажем.

Джози фыркнула от смеха, Фрэнки тоже. Они явно были подшофе, но я не мог заставить себя разозлиться, ведь Фрэнки выглядела сейчас такой счастливой.

– Понятно. Девчачий кодекс поведения. – Джози по-прежнему смотрела куда угодно, только не на меня. – Я иду спать. Как вы думаете, сможете лечь в кровать, не разбудив весь дом?

– У нас все под контролем. – Элли отдала мне честь. – Мы просим прощения за то, что разбудили тебя, хотя я вообще-то нет, – она покачала головой и ухмыльнулась, – ведь ты причинил зло моей лучшей подруге.

Джози снова рассмеялась, но на этот раз ее взгляд наконец встретился с моим.

– А я прошу прощения за то, что причинил зло твоей лучшей подруге.

Я продолжал смотреть ей в глаза, стоя посереди комнаты младшей сестры в нижнем белье, но мне просто хотелось повторять опять и опять, что я прошу прощения, пока она меня не услышит. И не поверит мне.

– Этого недостаточно, красавчик. – Элли щелкнула пальцами, и я оторвал взгляд от Джози. – А теперь пока.

Черт! Элли всегда была на моей стороне, но теперь это не так.

– Ладно. Желаю вам хорошо провести время. Ванная вон там. – Я показал на дверь на противоположной стороне комнаты Фрэнки.

Никто из них больше не смотрел на меня, и я вышел из комнаты и медленно закрыл за собой дверь. Когда я шел в свою комнату, до меня опять донесся их смех, и даже когда я закрыл свою дверь, слышал, как они хохочут. Я прислонился спиной к двери и сделал глубокий вдох. Джози в моем доме. Она так близко и в то же время по-прежнему далеко.

Мне хотелось вернуться и привести ее сюда, но я знал, что не стану этого делать. Если я хочу, чтобы Джози простила меня, я не могу вести себя как варвар и идиот и требовать от нее того, чего я недостоин, несмотря на то что все во мне кричит, требуя этого.

Я оттолкнулся от двери и, пройдя по темной спальне, лег в кровать. Я не мог перестать думать о Джози и гадать, что они делают в комнате Фрэнки, но вскоре мои веки отяжелели, и я против воли погрузился в сон.

Не знаю, сколько времени прошло, когда я почувствовал, что кто-то лег рядом со мной и моей кожи коснулось теплое тело. Я разлепил глаза, но увидел только каштановые волосы на моей груди.

– Джози? – Я шевельнулся, но ее рука, обвитая вокруг моего живота, обхватила его еще сильнее. – Все нормально?

Я убрал волосы с ее лица, чтобы видеть его лучше. Она, моргнув, посмотрела на меня сонными глазами и уткнулась лицом в мою грудь.

– Давай не будем раздувать из этого проблему, хорошо?

Ее грудь, прижатая к моей, вздымалась и опадала, и я обнял ее.

– Хорошо. – Я пытался обуздать бешеное биение моего сердца, боясь, что она услышит его. Подняв свободную руку, я погладил ее по волосам. – Ты хорошо провела время сегодня?

– Ммм, – промычала она, уткнувшись в мою грудь, и чуть заметно кивнула.

Несколько минут мы молчали, и я подумал, что она, возможно, спит.

– Фрэнки выглядела сегодня такой счастливой.

Я усмехнулся:

– До того как выпить или после?

– И до и после. – Она обхватила меня еще крепче. – Думаю, ей просто нужно было вырваться из дома и отдохнуть от всего.

– Отдохнуть от меня.

Фрэнки никогда так не сказала бы, но я знал, что после истории с Лукасом я вел себя деспотично. Она была сама не своя, и я стал относиться к ней по-другому. Я не мог избавиться от чувства вины, оно не отпускало меня.

– Нет. – Джози покачала головой. – Думаю, не от тебя, а от всего вообще. По-моему, она чувствует себя потерянной.

Я понимал, что Джози права, но, услышав, как она произносит это вслух, почувствовал себя таким беспомощным.

– Я знаю, но не знаю, как ей помочь.

Джози уперлась в мою грудь подбородком, посмотрела на меня. Еще недавно она была навеселе, но сейчас ее взгляд казался совершенно ясным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию