Падение божества - читать онлайн книгу. Автор: Холли Рене cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение божества | Автор книги - Холли Рене

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я не вернулся к нашему столу, а прошел в противоположный конец зала и взял бокал шампанского с подноса официанта, который ходил среди гостей. Все здесь знали, что я слишком молод, чтобы пить, но никто меня не остановил. Это могли сделать мои родители, и я старался держаться вне их поля зрения, пока в несколько глотков осушал бокал. Я заметил Карсона, который стоял, прислонившись к стене рядом со стройной брюнеткой. Я не узнавал эту девушку, но это ничего не значило. Я подошел к ним и улыбнулся девушке. Она была хорошенькая и улыбалась Карсону так, будто она никогда не видела никого и ничего лучше, похоже, он уже очаровал ее.

– Ты собираешься вернуться за стол? – перебил я его, и он перевел на меня скучающий взгляд, ясно говорящий мне, чтобы я отвалил.

– Я нужен тебе?

– Да, нужен. – Я положил руку на его плечо и ласково улыбнулся брюнетке. – Я не могу так долго развлекать твою девушку. Она уже начала беспокоиться, куда это ты подевался.

Брюнетка оскорбленно фыркнула, топнула ногой и стремительно ушла. Карсон провел рукой по лицу и тяжело вздохнул, а я рассмеялся.

– Ты такой засранец. Ты это знаешь?

– Знаю. – Я прислонился к стене рядом с ним. – Но тебе ни к чему новые победы. Судя по виду этой девицы, она влюбилась в тебя еще до того, как ты раскачался.

– И что с того? Ты спасал меня?

– Вот именно.

Карсон достал из кармана маленькую фляжку, сделал из нее глоток, затем передал мне.

– Я видел тебя с Восами. В чем фишка?

– Ты разглядел это, несмотря на свой флирт? – Я сделал глоток, и крепкое спиртное обожгло мне горло.

– Я многозадачник, Бек. Тебе тоже следует потренировать способность заниматься несколькими делами одновременно.

Я вернул ему фляжку, и он сунул ее в карман.

– Я пригласил Джози на танец.

– Вот черт.

Он засмеялся, и я пристально посмотрел на него:

– Что тут смешного?

– Она отказала тебе.

Я не смог удержаться от улыбки. Он был прав.

– Строго говоря, она сказала: «Не сейчас».

– Она просто пыталась быть вежливой. Ставлю сто долларов, что она вообще не станет с тобой танцевать.

– У тебя столько понтов. Разумеется, она станет со мной танцевать.

Он покачал головой, как будто не мог поверить, что я это говорю.

– Я даже подслащу эту пилюлю. Ставлю сто долларов, что она не пойдет танцевать с тобой. И две сотни, что я смогу уговорить ее потанцевать со мной.

Ну нет, она ни за что не станет танцевать с Карсоном, и дело здесь было не только в том, что этого не хотел я. Я знал, что она не клюнет на его обаяние, как все остальные девушки, с которыми он флиртовал.

– Идет!

Я протянул руку, и он пожал ее.

– Ладно. Давай поедим, а затем я отправлюсь на охоту.

Да он просто смешон! Я последовал за ним к столу. По дороге нам пришлось пройти мимо брюнетки, которую Карсон почти что покорил, когда я прервал его флирт. Она бросила на него испепеляющий взгляд, и я не мог не рассмеяться, видя, как он смотрит на что угодно, только не на нее.

К тому времени, когда мы вернулись к столу, кто-то из представителей благотворительной организации уже начал говорить в микрофон и теперь что-то бубнил о том, каким образом будут потрачены деньги, собранные сегодня, и о том, что нынешний вечер – это самое важное благотворительное мероприятие этого года. Затем он сказал, что самыми крупными жертвователями благотворительной организации являются мой отец и мистер Вос, и все захлопали им, когда они подняли головы в ответ на его слова.

Я заметил Джози, сидящую рядом со своим отцом. Она внимательно слушала говорящего, а я смотрел только на нее. Я еще никогда не видел ее такой… я не знаю, какое слово подошло бы, чтобы описать ее. «Красивой» – слишком просто и избито.

С высоко поднятой головой и безмятежным взором, она выглядела в своем изысканном платье так, будто ей здесь самое место.

Если она мне дорога, мне следовало просто отойти в сторону и оставить ее в покое, так поступает джентльмен. Мой отец не раз говорил, что это единственное, что я могу сделать для Джози, но когда в моем кармане загудел телефон и я прочел сообщение, то понял, что это невозможно.

«Перестань пялиться на меня. Я не стану с тобой танцевать».

Я попытался поймать ее взгляд, но она не смотрела на меня. Она выглядела так, будто ее вообще ничего не заботило, и уж тем более такой пустяк, как отправление сообщений на мой телефон.

«Не могу. Ты сейчас великолепна».

Джози наклонила голову, глядя на свои колени, и я понял, что она читает мое сообщение. Затем она посмотрела прямо на меня. Интересно, о чем она думает?

Прошло несколько минут, прежде чем она ответила, и все это время я сидел как на иголках.

«Какая жалость, что это не для тебя».

Я улыбнулся, потому что знал, что на самом деле она так не думает. Джози просто хотела подразнить меня, и у нее это получилось.

«Тогда для кого? Ты надеешься привлечь внимание кого-то еще?»

Она снова опустила глаза, набирая текст.

«Не знаю. Я рассматриваю варианты. Олли выглядит сегодня таким красавцем».

Я быстро взглянул на своего друга, затем опять посмотрел на нее. Она не посмеет!

«Точно. Если ты хочешь увидеть, как я дерусь со своим другом».

Уголки ее губ слегка приподнялись, но и только.

«Это было бы довольно пикантно».

Как только она отправила это сообщение, к ней подошел Лукас и, выдвинув соседний стул, сел рядом. Я не мог оторвать от нее глаз, и меня напрягало, что он сидит так близко к ней. Настолько напрягало, что я почти забыл, как игривы ее сообщения. Его вид портил мне удовольствие от флирта.

Но она не обращала на него ни малейшего внимания, как, впрочем, и он на нее. Она сидела, опершись локтем на стол и положив подбородок на кулак, и смотрела на меня. Она ожидала моего ответа.

«Значит, вот чего ты хочешь? Нас обоих?»

От одной мысли об этом у меня закипела кровь. Я ни с кем не стану ее делить, даже если она этого хочет. Я не мог этого позволить. От одной мысли, что она будет с кем-то другим, меня охватила безумная ревность.

«Разве имеет значение, чего я хочу?»

«Конечно, имеет».

Мой ответ был немедленным и искренним. Я знал, что она считает меня кем-то вроде чудовища, но я им не был. Сейчас для меня имело значение только одно – чего она хочет. И я очень надеялся, что она хочет меня.

«Я хочу, чтобы ты снял смокинг».

Я посмотрел на нее, но ее внимание опять было приковано к оратору, на столы уже начинали ставить еду. Я даже не взглянул на эти яства, стянул с себя смокинг и повесил на спинку стула

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию