Падение божества - читать онлайн книгу. Автор: Холли Рене cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение божества | Автор книги - Холли Рене

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Да, я испытываю к нему какие-то чувства. Но я вела себя как полная дура и сейчас не могла сказать Фрэнки, что я, как мне казалось, любила ее брата. Моя ситуация не похожа на ее. Бек не был моим другом до того, как это произошло. Я не знакома с ним много лет.

С момента моей первой встречи с Беком я понимала, что не нравлюсь ему, но все равно запала на него. Он показал, что ненавидит меня, а я отдалась ему и подарила часть себя.

Я переминалась в нерешительности, не в силах подобрать нужные фразы, и по тому, как Фрэнки смотрела на меня, понимала: она в курсе, что мне не по себе от ее слов. Она очень смелая, раз решилась признать, что некогда любила того, кто причинил ей такое зло.

Я не могла себе представить, сколько сил требовалось ей, чтобы вставать утром, а потом оказываться с Лукасом лицом к лицу и делать вид, будто ничего не произошло. От одной мысли об этом у меня вскипала кровь.

Лукас причинил ей невероятную боль, но остался безнаказанным. Просто потому, что он был пасынком моего отца. Тот отмазал его. И неважно, что его собственная свобода равносильна свободе Бека. Это вообще не должно обсуждаться. Мой отец должен был заставить Лукаса заплатить за то, что он сделал. Если он защитил его от судебной системы, ему следовало бы наказать его дома, но Лукасу все это сошло с рук.

Он разочаровал моего отца, ни больше ни меньше. И это в каком-то смысле должно очень расстроить моего сводного брата, ведь он так жаждал произвести впечатление на моего отца, хотел быть во всем похожим на него, но вместо этого оконфузил его перед теми, кем отец правил. Да, которые думали, что все шито-крыто, но в таком месте, как Клермон-Бэй, невозможно скрывать секреты. Все перешептывались, болтали, и в конечном итоге любые секреты выходили наружу.

И тут мне пришло в голову, что как раз поэтому мой отец хотел, чтобы я держалась подальше от Бека. Не из-за того, что он сделал с Лукасом, на это ему, вероятно, наплевать. Но Лукас нанес урон его имиджу, и он знал, что только Бек и его семья могут скрыть этот секрет – в их руках оказался ключ от шкатулки с грехами Лукаса.

Отцу никогда не было дела ни до меня, ни до того, на что, по его мнению, были способны Клермоны. Все – притворство, часть имиджа заботливого и любящего отца, которым он не был.

Понимаю, что это иррационально, но мне казалось, что он так же виновен, как и Лукас. Да, я, скорее всего, не права, наверное, дело тут в моей укоренившейся неприязни к отцу, но я ничего не могла с собой поделать. Не могла изменить своего отношения, своих чувств.

– Знаю, то, что сделал Бек, плохо. – Фрэнки прислонилась к машине и заправила за ухо прядь волос. Она явно нервничала из-за того, что собиралась сказать. Как будто не догадывалась, как я отреагирую на ее слова. – Но ты ему дорога.

Я покачала головой. Она видела Бека так, как ей хотелось. Она его младшая сестра, любящая его, и, по ее мнению, он не мог совершить ничего дурного. Он защищал ее и, скорее всего, являлся для нее чем-то вроде героя. Но для меня он не был героем.

Бек хотел меня, в этом я уверена, но одно дело – хотеть кого-то, и совсем другое – кем-то дорожить. Первое несравнимо со вторым. Даже если во мне теплилась какая-то слабая надежда, надо ее подавить. Я и так уже вела себя слишком наивно, когда речь заходила о Беке, и не могла позволить его младшей сестре заставить меня верить чему-то, кроме того, что смотрело мне прямо в глаза. Бек уже показал, каков он на самом деле, и пора поверить, что так оно и есть.

– Совсем я ему не дорога.

Я опять покачала головой. В глазах Фрэнки было столько сочувствия, что мне пришлось отвести взгляд. Мне не нужно ее сочувствие, я не нуждалась в нем, хотя и сочувствовала ей.

– Ты не хочешь этого слышать, но это правда: ты ему дорога. Просто он стал больным на всю голову в результате всех событий.

Больной на всю голову? Это всего лишь отговорка. Мне ясно, почему он сделал то, что сделал, почему он этого хотел. Мне понятна его логика, но это вовсе не значит, что я его прощу. Пусть он и болен на всю голову, но это не помешало ему так поступить со мной. Он осознанно добивался, чтобы я запала на него, а потом использовать это против меня. Мне хотелось поверить Фрэнки и отбросить все остальное, но это только причинит мне новую боль.

– Я не… – Я замялась. – Не знаю, смогу ли я когда-либо его простить.

Фрэнки смотрела на меня – она понимает, что я говорю. В ее глазах светилось сочувствие, но я не знала, к кому оно относится – ко мне или к ее брату. Что бы Бек со мной ни сделал, он оставался ее старшим братом и она в любом случае будет поддерживать его. Но, с другой стороны, она не стала бы говорить подобное, если бы не считала, что так оно и есть. Похоже, Фрэнки искренна и ей неприятно то положение, в которое поставил ее Бек. Она любила его, но ей не нравился его поступок.

Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но тут кто-то подошел к машине Бека. Я инстинктивно выпрямила спину, мне захотелось сбежать отсюда.

Я не хотела его видеть. Не хотела, чтобы он застал меня со своей сестрой, особенно после того, чем мы только что занимались, не желала помогать ему запудрить мне мозги. Мне просто стоит убраться от него как можно дальше.

Но около дорогого кроссовера появился не Бек, а Олли, и, когда он посмотрел на меня, я увидела в его глазах такое же сочувствие, как и в глазах Фрэнки. Какую крутость Олли ни выказывал бы, общаясь с другими игроками своей бейсбольной команды, было понятно: ему тоже не по себе от того, что сделал его друг.

– Привет! – Он осторожно коснулся Фрэнки плечом, и она покраснела. – Привет, Джози! – Он кивнул мне, и я стиснула лямки моего рюкзака.

– Привет!

Я сделала шаг назад. Пусть Олли и не был Беком, но у меня не было никакого желания находиться рядом с кем-то из них, и неважно, что он чувствовал себя виноватым из-за того, что произошло.

Мне вспомнилось, как трое друзей явились в загородный клуб, как скверно Бек вел себя со мной и как я поцеловала его, а Олли и Карсон наблюдали за ним. Наверняка Олли считает меня полной идиоткой, не способной оставить Бека, даже когда тот отталкивает ее.

Я махнула рукой в сторону своей машины:

– Мне надо ехать на работу. Я как раз собиралась туда.

Фрэнки сделала шаг вперед, словно желая остановить меня, но Олли схватил ее за руку. Это прикосновение показалось мне слишком уж интимным для лучшего друга ее брата, но наверняка эти трое теперь еще больше стремятся защитить Фрэнки. Никто из них не станет спокойно смотреть, как кто-то опять причиняет ей зло.

– Я рада, что мы смогли поговорить, – сказала Фрэнки, глядя на свои пальцы, затем опять на меня.

– Я тоже.

И это правда. Что бы ни наделали Бек и Лукас, мы с ней всего-навсего сопутствующий ущерб. И я не хотела, чтобы она возненавидела меня. На ее месте я возненавидела бы меня после того, что с ней сделал мой сводный брат, но до этой минуты я не понимала, как сильно я этого не хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию