Проклятие ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Франц cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие ведьм | Автор книги - Джулия Франц

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– А эта связь может быть опасной?

– Смотря с какой стороны посмотреть, – пожала плечами Сара, протягивая подруге маленькую тонкую книжку в темно-зеленом переплете. – Это сказка о «связанных судьбой», прочти, когда появится возможность. В детстве мама читала мне ее каждую ночь.

– Ты готовилась стать темной ведьмой?

– Я была на 99,9% уверена, что ею стану. Мама изо дня в день готовила меня. Мы мечтали о том, как сдвинем Томаса Джексона с должности директора академии. Он незаконно занял эту должность.

– Тогда почему «Темный орден» все еще его не обезглавил, как это велит закон?

– Потому что в результате войны между оборотнями и чистокровными магическими созданиями, Темный орден постановил заключить союз – столетнее перемирие.

Сара объяснила подруге, что это никого не устраивало. Из-за этого враждующие стороны объединились, чтобы разыскать всех членов темного ордена и убить. Мать Сары уже десять лет считают мертвой, но на самом деле она просто сменила имя и вернулась на свою родину, где обитают большинство темных магов и ведьм.

– Мы вернулись с ней во Францию, в Блуа, – улыбнулась Сара, – отец присоединился к оборонительной силе магов и возглавил тайную подготовку к войне.

– Новой войне?

– Да, – гордо заявила ведьма. – Темный орден намерен вернуть себе имя, перестать скрываться и стать во главе всех магических созданий. Вы по праву должны управлять магическим измерением. И я тоже хочу быть среди вас. Я готовилась к этому годами, с юных лет, и если для того, чтобы стать темной ведьмой, мне нужно разыскать потомка древней ведьмы, значит, я это сделаю.

***

Руни и Бао сидели на толстой засохшей ветке дуба, свалившейся посреди леса, и с любопытством взирали на своих хозяев, пришедших в лес на рассвете.

– Лисса, соберись, – Джонс сердито нахмурил брови, когда заметил, что девушка едва ли его слушается, – через пару часов состоится сражение новичков, а ты даже еще обращаться не научилась.

– Мы с Руни справимся, – пожимала плечами Лисса, широко зевая.

– Руни? – улыбнулся маг и тут же понимающе кивнул. – Твоя тайна.

Лисса улыбнулась в ответ и перевела взгляд на лисицу, которой прекрасно было известно, где пропадала ее хозяйка всю ночь.

– Выглядишь уставшей, – вновь нахмурился Джонс.

– Пустяки, позже высплюсь.

Но Джонса ее ответ не устраивал. Он отпустил лисят на охоту, которую они так любили, а сам наколдовал посреди поляны коричневую подстилку, несколько мягких подушек и большую чашу фруктов.

– Решил устроить пикник?

– Всего лишь хочу дать тебе время отдохнуть, – непринужденно пожимает плечами маг и садится в позу лотоса на подстилку.

Лисса падает за ним следом, и, как только ее голова касается мягкой подушки, глаза под тяжестью век закрываются.

– Долгое пребывание в лесу увеличивает силу ведьм, – шепчет Джонс, но Лисса уже крепко дремлет.

Джонс берет в руки горсть винограда, кладет в рот несколько ягод и сочно пережевывая, на миг останавливается, всматриваясь в мягкие черты лица ведьмы. Она тихо посапывает, лежа на боку, а ее ресницы нервно трепещут. Маг размышляет о том, снился ли ей он сам хоть однажды, ведь он видит ее в своих снах каждую ночь. Но он чувствует, что сейчас девушке снится кошмар, и ее ладонь, плотно сжимающая подстилку, подтверждает это.

– Тише, все хорошо, – шепчет маг, аккуратно проводя ладонью по нежной кожи ведьмы. – Я рядом, все хорошо.

Он тихонько ложится напротив нее и, пока ведьма спит, внимательно всматривается в каждую черту ее лица. Впервые, под прямыми лучами солнца, Джонс замечает на ее лице еле заметные веснушки, небольшую родинку под правым глазом и сотню синяков и порезов на ее ладонях и локтях.

– Неужели это после моих тренировок? – Джонс тут же вспомнил, что на своих занятиях Лисса то и дело падала и ударялась об деревья. Но ни разу он не слышал, чтобы она жаловалась или кричала от боли. Кроме того, он не чувствовал ее боли, хоть и должен был.

– Прости, – прошептал маг, заботливо поцеловав тыльную сторону ее ладони и темным заклинанием восстанавливая ее ушибы.

Лисса проспала от силы двадцать минут, пока вдали не раздался знакомый и любимый для нее звук мотора.

– Что это?

Лисса радостно вскочила с места, позабыла о своей усталости и ринулась к замку. Джонс одним щелчком пальца убрался в лесу и поспешил за девушкой, не понимая причины ее радости.

Остановившись на пороге замка, Лисса радостно завопила:

– Не могу поверить!

Ведьмы и маги тут же открыли свои окна и уставились на девушку и черный мотоцикл, который она едва ли не целовала. Другие маги и ведьмы, что прогуливались неподалеку в парке, подошли к девушке ближе. Джонс же в недоумении взирал на Лиссу, хмуро переводя взор на Билла, что стоял неподалеку и радостно улыбался.

– Ты привез мне его! – радостно завопила Лисса, бросившись на шею мага. – Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Джонс Смит недовольно скривился и скрестил руки на груди. В нем бушевала ранее незнакомая ярость и злость, но хуже всего – ревность.

– Значит, я могу здесь на нем кататься?

– Считай, что я уже обо всем договорился, – подмигнул Билл.

Лисса взобралась на мотоцикл, повернула ключ и тут же ринулась с места, быстрее ветра оказавшись за пределами академии. Джонс взволнованно проводил ее взглядом и, резко повернувшись в сторону юного мага, высказал:

– Как смеешь нарушать правила?! Земной транспорт запрещен в нашей академии.

– Лиссе нужно отвлечься от потери своего лучшего друга, и если гонка на мотоцикле ей поможет это сделать, то даже директор академии закроет глаза на столь мелкое нарушение, как это.

Билл довольно одарил мага своей лучезарной улыбкой, сбросил со своих плеч плащ и, обратившись в волка, ринулся следом за ведьмой.

– Проверим, правду ли говорят местные байкеры о том, что Лисса – самая быстрая гонщица в мире, – произнес маг напоследок.

– Это же не безопасно, – возразил Джонс, но его уже никто не слушал.

Некоторые маги последовали примеру Билла и, обратившись в своих зверей, устремились за ведьмой, а кто-то, напротив, посчитал это занятие бессмысленным и неразумным, и потому вернулся к своим делам, которые были внезапно прерваны.

– Сэм! – резко позвал Джонс мага, бежавшего в неизвестное направление.

– Да, магистр?

– Облети всех новичков, – велел маг сердитым тоном, – через двадцать минут начнется состязание. Опоздавших исключу!

Джонс сцепил руки в замок за спиной и зашагал в сторону темного леса, где будет проходить состязание. За считанные секунды он наколдовал в лесу магический густой туман, который словно лабиринт запутывает блуждающих в нем путников, установил на каждом шагу ловушки, избегать которых новички должны были научиться за все время пребывания в академии, но тут же осознал, что Лисса с ними не справится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению