Проклятие ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Франц cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие ведьм | Автор книги - Джулия Франц

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ты можешь мне рассказать, – продолжила Сара, – я умею хранить секреты. И раз уж мы с тобой теперь соседки, почему бы нам не стать еще и подругами?

Лисса недолго размышляла, прежде чем спросить у девушки, как она поняла, что стала ведьмой.

– Я всегда знала, что ей буду, – пожала плечами Сара. – Моя мама готовила меня к этому с самого рождения.

– С тобой происходили изменения с момента, как тебе исполнилось восемнадцать?

– Изменения какого плана? – Сара с любопытством вскочила на ноги и переместилась на кровать соседки, которая испуганно попятилась назад.

– Холодно.

– Прости, не могу еще это как следует контролировать, – Сара вернулась к себе назад и продолжила. – Кстати, это со мной и произошло – изменение температуры тела. Я словно стала ходячим мертвецом, морозильной камерой, только живой.

– А я не могу читать, – повторила Лисса, с грустью отложив мамины книги обратно в чемодан.

– У тебя дислексия?

Лисса кивнула, пояснив, что это началось незадолго до её восемнадцатого дня рождения.

– Как же я буду учиться, если теперь я…

– Эй, в этом нет ничего ужасного, – Сара вскочила на ноги и стала расхаживать из стороны в сторону. – Возможно ты просто не можешь читать книги смертных, а древних ведьм – сможешь. Пойдём, проверим.

– Куда?

Не желая ничего объяснять, Сара схватила девушку за руку и повела по темным коридорам в совершенно другую часть академии – в библиотеку, а точнее, в тайный архив замка, ключ от которого был лишь у директора академия.

– Я сделала дубликат, – пожала плечами Сара, открывая хрупкую на вид дверь. – Но ты же никому не скажешь об этом, верно?

– Взамен на твоё молчание.

– Вот и чудно, заходи, но веди себя тихо. Книги не любят шума и незваных гостей.

– Говоришь так, словно они живые.

– Конечно, – улыбнулась Сара, – не забывай, в нашем мире даже у дверей есть память.

– А нет никакого заклинания, чтобы сделать нас бесшумными или невидимыми?

– Конечно же есть, но я совсем недавно стала ведьмой, и мне не хватает знаний и опыта, чтобы такие заклинания использовать.

Девушки на цыпочках прокрались внутрь. Тайный архив был небольшим и очень пыльным. В нем было одно маленькое окошко и миллионы книг, расставленных на полках.

В центре круглой комнаты стоял единственный стул и деревянный стол из красного дерева. Лисса подошла к ближайшей полке и взяла в руки маленькую синюю книгу.

«Тёмная магия» – гласило на обложке.

– Что нашла? – прошептала Сара, подойдя к девушке. – Что это? Ты понимаешь этот язык?

– Да, – кивнула Лисса, – понимаю.

– И что же тут написано?

Сара в недоумении взирала на каракули, нарисованные на этой книге, и мысленно поражалась замысловатостью древнего языка ведьм.

– Вы уверены, что это хорошая идея? – послышался незнакомый женский голос из коридора. – Хейли может в любой момент прийти сюда в драконьем обличии и поджарить нас всех до смерти!

– Лисса останется в академии, это не обсуждается! – грозный голос Томаса Джексона раздался совсем близко к хранилищу.

– Надо уходить, – прошептала испуганно Сара.

Девушки мигов выбежали из тайного архива, закрыли дверь и стали прислушиваться, откуда доносятся голоса.

– Прыгай, – велела Сара девушке, а сама, перескочив через перила, пролетела три этажа, прежде чем мягко, словно кошечка, приземлиться двумя ногами на плитку первого этажа.

Лисса в ужасе уставилась на ведьму, которая махала ей, веля прыгать.

«Я же не кошка, у меня только одна жизнь», – подумала Лисса, но заслышав приближающиеся голоса, без раздумий прыгнула вниз, отчаянно маша руками и ногами, совсем не грациозно. К счастью для неё, Сэм как раз проходил мимо и, мигом обратившись в орла, подхватил девушку прежде, чем она упала на пол.

– Тебе жить надоело? – Сэм вновь обернулся в человека и прикрыв своё обнажённое тело мантией, уставился на Лиссу с полным негодованием.

– Не твоего ума дело, – огрызнулась ведьма и без лишних слов зашагала прочь, скрывая под мантией украденную книгу.

Сэм проводил её взглядом, с ног до головы осматривая её худощавое хрупкое тело и длинные рыжие волосы, аккуратно заплетённые в косу. Он мимолётно бросил взгляд на окно, за которым продолжал барабанить дождь и тяжело вздохнул, переключая внимание на другую ведьму.

– Что это было?

– Не твоего ума дело, Сэм, – ехидно улыбнулась Сара, с довольной улыбкой следуя за Лиссой.

– Отведи её на историю происхождения магического измерения, – крикнул вслед маг и, подхватив разбросанную после превращения одежду, зашагал в противоположную сторону, бормоча под нос что-то невразумительное.

***

Урок по истории происхождения магического измерения с недавних пор вела весьма молодая ведьма, на вид не представляющая из себя ничего особенного. Её кожа была бледнее всех остальных, а волосы коротко подстрижены в каре. С первых секунд пребывания в классе она чётка дала понять ученикам, что не любит опоздавших и ленивых созданий, а потому всем следует всегда приходить вовремя и учить то, что она им будет говорить.

– Все началось с древней ведьмы, которая полюбила смертного так сильно, что подарила ему половину своей магии, которой обладала, – молодая ведьма, лет двадцати шести, медленно расхаживала из стороны в сторону по кабинету, внимательно всматриваясь в заинтересованные её рассказом лица учеников. – Так смертный человек стал бессмертным магом. У них родились близнецы, один из них не верил в магию и пытался выдать секреты семьи другим людям, за что мать прокляла его и обратила в вампира. Второй сын, став старше, полюбил девушку, которую его брат обратил в себе подобную. После этого брат захотел отомстить и убить вампира, но ведьма запретила ему этого делать, ведь если умрёт брат, она потеряет половину своих сил. Сын ослушался мать и устроил охоту на вампиров, которых с каждым днём становилось все больше и больше. Мать за непослушание прокляла и этого сына, сделав его оборотнем.

– И где эта ведьма сейчас? – поинтересовался смуглый маг, записывая в тетрадке все её слова.

– Многие утверждают, что она мертва, но другие считают, что она просто от нас скрывается.

– А в какую теорию верите вы?

– Если бы она была мертва, то никого из сверхъестественных созданий уже не было бы в этом мире.

– Хотите сказать, что пока магические создания существуют, древняя ведьма жива? – не верила Сара, сидевшая рядом с Лиссой.

– Многие так считают, – пожала плечами ведьма.

– Но сколько ей тогда лет?

– Шестьсот, – тут же ответила профессор и добавила, – как минимум. А что вы, Лисса Дуллитл, думаете на счёт этого? Вы верите в то, что я вам сейчас рассказала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению