Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— И все же, Райн! Я, конечно, не такой любитель книг, как ты, но… А если она что-нибудь порвет? Испортит? Потеряет?.. Ты же сам говорил, что некоторые твои книги существуют в единственном экземпляре!

— Я дикарке недвусмысленно объяснил, что если хотя бы с одной из моих книг что-то случится, то она об этом сильно пожалеет, — сказал я сестре и тут же задал вопрос пленнице на имперском: — Правда, Ри?

— Мой лоэл, что? Вы что-то хотели? — встрепенулась девчонка.

Все-таки Ри замечательная актриса. Впору задуматься, что правда из того, что она о себе рассказывала.

— Ничего. Сиди, разглядывай картинки. А мы с сестрой тут немного постоим.

— Что ты ей сказал? — спросила Лэйана. — Ты же знаешь, что я язык этих дикарей не понимаю.

Я быстро пересказал сестре наш с Ри диалог. В том, что Лэя не знает имперского, не было ничего странного. Мало кто из молодого поколения учил этот мертвый язык. Большинство лоэл’ли знали только некоторые слова, которые мы заимствовали у людей.

— А знаешь, — задумчиво сказала Лэйана, обходя Ри по кругу, — она интересная. Необычная. Яркая. А еще эти волосы!

Сестра взяла в руку прядку волос получеловечки и дернула. Ри поморщилась от боли, но больше никак не отреагировала.

— Замечательный цвет! — продолжила Лэя. — Никогда ничего похожего не видела. Разве у полукровок бывают волосы такого цвета?

— Ты же знаешь, что люди любят раскрашивать себя. Так вот они не только лица красят, но и волосы. В том вольном городе, где я был, очень много рыжих людей. Думаю, моя игрушка красила себе волосы, чтобы никто не принял ее за полукровку.

— Умно… — задумчиво протянула Лэйана и вздохнула: — Ладно, я пойду, меня мать только поздороваться с тобой отпустила. А я столько времени проболтала…

— Подожди, таэни что, тоже вернулась в столицу?

— Думаешь, мать отпустила бы меня в Талрэй одну? Она сейчас пытается проводить со мной как можно больше времени, чтобы привить мне правильные манеры. А тут такой повод — свадьба! Я могу полюбоваться на Миэну, поучиться у своей дорогой кузины… И потом, не думаешь же ты, что таэни могла бы пропустить свадьбу своего старшего сына? Собственно, на свадьбу мы с ней и приехали.

— Свадьбу?.. — настороженно переспросил я.

— Брат, ты так увлекся своей игрушкой, что и о грядущей церемонии забыл?

— Ни о чем я не забыл! — ответил я резко и тут же, пытаясь смягчить грубость, спросил: — И когда, по твоим сведениям, состоится моя свадьба?

Лэя озадаченно наморщила лобик:

— Послезавтра… А ты что, не знал?!

— Да мне как-то сообщить забыли. То есть я знал, что мне придется жениться на этой змее Миэне в этом месяце, но конкретную дату еще никто не называл.

— Может, таэ боится, что ты сбежишь? — усмехнулась Лэйана.

— А я бы и сбежал, если бы знал куда, — вздохнул я. — Пойдем, провожу тебя. А потом зайду к отцу, нам надо многое с ним обсудить…


Разумеется, мой разговор с отцом ни к чему хорошему не привел. Таэ лишь подтвердил, что церемония состоится послезавтра и больше никаких отсрочек он давать не намерен. А еще спросил, не наигрался ли я с получеловечкой. Оказалось, что дядя Вэйон тоже прочитал наши с Ареином отчеты и дикарка его заинтересовала. После этого можно было и не мечтать увеличить срок пребывания Ри в моих апартаментах, но все же я попытался. Без толку. Наоборот, стало еще хуже…

— Я жалею, что разрешил тебе, сын, на время оставить эту ора дэйш’ли. Ты ею слишком увлекся. Хватит. Наигрался. Завтра же отправишь дикарку к Вэйону.

— Таэ, я не увлекся. Ни разу, — холодно усмехнулся я. — Получеловечка забавная, она неплохо скрашивает мой досуг. Но прежде всего она для меня бесценный источник информации, а уже только потом смазливая мордашка.

Отец вздохнул:

— Я надеялся, ты бросишь свое глупое увлечение, когда побываешь в Таннисе. Поймешь, что эта жалкая раса недостойна твоего внимания.

— Мне жаль разочаровывать вас, таэ, но человеческая культура и история по-прежнему вызывают во мне интерес. Десять дней еще не истекло, позвольте мне использовать девчонку до конца. Если она наскучит мне раньше, обещаю, я лично отвезу ее к дяде.

Таэ Луорен внимательно посмотрел на меня, а потом кивнул:

— Хорошо. Я обещал десять дней, и ты их получишь. Но не больше.


Полтора дня пролетели как один миг. Казалось бы, к свадьбе все давно было готово. И все же на меня в одночасье свалилась куча дел и обязанностей.

Например, вдруг выяснилось, что за два месяца я немного раздался в плечах, и теперь костюм на мне сидел не так идеально, как должен был. Я никакой разницы не замечал, но и мое мнение по этому вопросу никого не интересовало. Так что несколько часов я был вынужден потратить на бесконечные примерки.

Мои старшие родственники будто сговорились. Я имел длительные и очень выматывающие беседы с таэ Луореном, Тэлианом, матерью и дядей Вэйоном. Все они посчитали своей обязанностью дать мне предсвадебные наставления. Как будто я ложе с женщиной ни разу не делил!

Пришлось всех уверять, что я прекрасно понимаю разницу. Знаю, что моя кузина — это не какая-то там дайрэн. Что я необычайно рад, что у меня будет такая молодая и красивая жена. Более того, жена, способная произвести на свет потомство! И я осознаю, какой идеальной супругой для меня станет Миэна.

Ирония заключалась в том, что все мои собеседники прекрасно знали, что я вру. Ни для кого не было секретом, что свою двоюродную сестрицу я терплю с трудом и не испытываю к ней ни уважения, ни каких бы то ни было теплых чувств. Так что я притворялся, врал, играл, показывал во всей красе свой дипломатический талант… И родственники мною остались довольны.

За эти сумасшедшие полтора дня я видел получеловечку всего несколько раз, да и то мельком. Жаль, времени осталось мало, потом придется передать свою игрушку Вэйону… Дядя, конечно, вернет ее. Но раз он заинтересовался пленницей, то Ри может задержаться у него в гостях и на несколько лет… Ладно, что об этом думать, все равно ничего не могу изменить. У меня сейчас свадьба. Эта проклятая арритова церемония!..

В означенный день меня разбудили за пару часов до рассвета. Лучше бы я вообще не ложился спать! Пока меня мыли, одевали и причесывали, я успел выслушать очередное, последнее предсвадебное наставление от матери. Затем во главе пышной процессии двинулся по лестнице вниз… В одном из коридоров в нашу процессию влилась другая — Миэны и ее сопровождающих. Я взял кузину за руку, и дальше путь мы продолжили вместе.

Церемония по традиции происходила на природе, в небольшом, специально для этого устроенном парке. Когда солнце выглянуло из-за горизонта, мы с Миэной, все так же не разнимая рук, вошли по пояс в ручей, разрезающий парк на две части. На правом берегу стояли гости мужского пола. По моим прикидкам, их было около трехсот, может, чуть больше. На левом — немногочисленные эльфийки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению