Алые сердца. По тонкому льду - читать онлайн книгу. Автор: Тун Хуа cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алые сердца. По тонкому льду | Автор книги - Тун Хуа

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то случилось? – спросила я, вскочив.

Оба принца погрустнели и взглянули на меня со скорбью во взгляде, явно желая что-то сказать, но хранили молчание.

В ужасе прикрыв рот ладонью, я пробормотала:

– Не может быть. Что-то с моей сестрой?

Братья растерянно застыли.

– У нее все отлично, – заверил меня десятый принц. – Но она очень слаба. Впрочем, ты сама знаешь, что она находится в таком состоянии уже много лет.

Мысленно вздохнув с облегчением, я опустилась обратно на стул и спросила:

– Что же в таком случае произошло, раз уж вы пришли увидеться со мной, подняв такой шум?

– Дело срочное, так что было не до соблюдения формальностей, – медленно проговорил четырнадцатый принц. – После произошедшего в позапрошлом году восьмой брат, получив огромный удар, слег с тяжелой болезнью. Болезнь была исцелена, однако его моральное состояние оставляет желать лучшего. Его тело слабо и не выдерживает давления изнутри и снаружи. Недавно он вновь заболел, и на этот раз недуг угрожает его жизни. Лекарь говорит… Лекарь говорит…

Четырнадцатый принц отвернулся и замолчал.

Мои мысли пришли в смятение. Подперев голову рукой, я задумалась. Восьмой принц должен дожить до вступления Юнчжэна на престол, значит, на этот раз с ним все будет в порядке. Чувства, однако, путали ход мыслей, и я не была уверена в том, что все произойдет согласно моему знанию истории. Сердце колотилось и бешено подпрыгивало в груди, но я изо всех сил старалась успокоить себя. Мне известно, что наследного принца должны лишить титула дважды, – разве не это произошло и в реальности? В конечном счете все должно происходить в соответствии с историей. Я успокоилась было, но тут вновь ощутила безграничную печаль. Если все сложится так, как написано в учебниках истории, то на этот раз он останется жив, однако тот, грядущий день ему пережить уже не удастся. Опустив голову на руки, я долго сидела с закрытыми глазами, не произнося ни слова.

– Что сказал Его Величество? – наконец заговорила я.

– Царственный отец сказал лекарю всего два слова: «Постарайтесь вылечить», – глухо ответил десятый принц, сохраняя невозмутимое лицо, – после этого император оставил к докладной записке о болезни восьмого брата следующую пометку: «Многое станет ясно. Если ему повезло и это обычная болезнь, то он поправится. Если же он заболел из-за пагубной, нечистой энергии ци, следует использовать укрепляющие средства, однако, кажется, излечить его будет нелегко». А потом царственный отец, боясь заражения, велел отвезти восьмого брата, которого ни в коем случае нельзя было перемещать, из поместья возле парка Чанчунь обратно в его резиденцию бэйлэ. Девятый брат выступил против, но царственный отец твердо стоял на своем и сказал…

Четырнадцатый принц торопливо перебил:

– Мы специально пришли к тебе, чтобы спросить, не желаешь ли ты что-нибудь передать восьмому брату через нас. Также здесь найдутся кисть и тушь, так что можешь написать ему письмо, если хочешь.

– Вас прислал восьмой господин? – поинтересовалась я.

Четырнадцатый принц покачал головой:

– Восьмой брат лежит без сознания, так что это моя собственная идея. Десятый же брат просто пришел повидаться с тобой.

– Жоси, какие отношения связывают тебя с восьмым братом? – спросил десятый принц, пристально глядя на меня. – Почему, когда восьмой брат оказался на пороге жизни и смерти, четырнадцатый брат намеренно пришел сюда, чтобы рассказать тебе об этом?

Притворившись, что не услышала вопроса, я спросила:

– Как дела в резиденции? Все ли хорошо у восьмой госпожи и моей сестры?

– С позапрошлого года восьмой брат потерял интерес ко всему на свете, поэтому всем в резиденции заправляла восьмая невестка. Ко всему прочему она ухаживала за больным мужем. А сейчас… – четырнадцатый принц тихо вздохнул. – Если ты видела ее, то поймешь. Все обитатели резиденции, включая восьмого брата, полагаются на нее, и она старается преодолевать все трудности, опираясь на силу своего духа. Твоя сестра ежеминутно печалится о тебе и о нем, поэтому целыми днями стоит на коленях в молитвенном зале, читая сутры и моля о благословении. Служанки говорят, она плачет по несколько раз на дню.

Я была так далека от всего этого, тогда как люди, что беспокоились обо мне, хлебнули сполна… Не слишком ли я эгоистична? Думаю лишь о себе, не делаю того, чего не хочу, и огорчаю родных.

– Ни одна женщина доселе не вызывала у меня восхищения, но сейчас я невероятно восхищаюсь восьмой невесткой. Она самая мужественная среди женщин, – со вздохом произнес десятый принц. – В тот день, когда тринадцатого брата заключили под стражу, в его резиденции тут же воцарился хаос: люди пустились в разгул, участились кражи. Тринадцатой госпоже волей-неволей пришлось распустить всех слуг, которых только можно было. В резиденции же восьмого брата и за ее пределами трудится несколько сотен человек, и это не учитывая его загородных имений и полей, так что обстановка там гораздо тяжелее, чем в имении тринадцатого брата. Однако восьмая невестка держит всех слуг в страхе, поэтому у нее все в идеальном порядке.

Я надолго застыла, вглядываясь в лицо десятого принца, а затем произнесла:

– Мне нечего сказать восьмому господину. Уверена, он и сам не хотел бы ничего услышать от меня.

Десятый принц нахмурился и промолчал, а четырнадцатый лишь вздохнул, опустив голову.

Подойдя к столу, я взяла кисть и написала:

Из приятного рождается печаль, из приятного
                  рождается страх;
У того, кто освободится от приятного, нет печали,
                  откуда страх?
Из склонности рождается печаль, из склонности
                  рождается страх;
У того, кто освободился от склонности,
                  нет печали, откуда страх?
Поэтому не делайте приятного, ибо расставание
                  с приятным – болезненно.
Нет уз для тех, у которых нет приятного
                  или неприятного [38].

Закончив, я передала лист четырнадцатому принцу со словами:

– Отдай это моей сестре.

Четырнадцатый принц взял письмо, сунул его за пазуху и, поднявшись, сказал десятому:

– Пойдем, десятый брат!

Тот тоже встал, собираясь уходить.

– Вне зависимости от того, как будет развиваться болезнь восьмого господина, пожалуйста, при любых изменениях посылайте мне весточку, если это будет возможно, – попросила я, и принцы закивали в ответ.

Когда они оба подошли к двери, я крикнула вдогонку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию