Синто. Героев нет - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Пушкарева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синто. Героев нет | Автор книги - Любовь Пушкарева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас мы впустим ваши транспортники, они загрузятся, буксиры возьмут то, что мы укажем, и весь ваш караван отправится по продиктованному нами маршруту. Когда мы покинем сектор, у вас будет возможность пообщаться с лордами Синто и договориться с ними. А пока отдыхайте, у вас расшатаны нервы.

Лобо достаточно пришел в себя, чтобы спокойно воспринять мое предложение. Я и так стараюсь выдавать информацию в эфир дозированно и взвешенно – если Лобо перехватил мое сообщение и расшифровал, то это мог сделать еще кто-то.

– Надеюсь, ваши люди дисциплинированны, нам не нужны неприятности, – намекнула я.

– Когда они будут здесь, дайте мне связь.

– Хорошо.

Когда транспортники Лобо приступили к загрузке, я наконец-то нашла Шур-Бельфлера.

– Где Скинис?

– Общается с пленными.

Замечательно, у нас есть пленные, и Скинис с ним общается.

– Шур, вы в своем уме?

– Да.

Так, спокойно, бить его нельзя… Вдох, выдох… Вдо-ох, вы-ыдох…

– На каком основании вы так доверяете Скинис?

– У нее нет доступа к средствам связи или к жизненно важным точкам корабля. Я постоянно рядом с ней. В данный момент она получает данные об инициаторах нападения.

– Да, рядовые пилоты – это просто кладезь политической информации…

– Эти пилоты – выходцы из богатых семей и вполне разбираются в политической ситуации.

Уел. Последний довод.

– Почему не поставили в известность о наличии пленных?

– Сообщение о пленных поступило на командный пост, вы были слишком заняты организационными делами, чтобы ознакомиться с ним.

– Отдаю должное вашему уму и опыту, – желчно заметила я. Да уж, поймать Шура на ошибке не легче, чем живого крысодлака.

Я оставила тон «наезда» и доверительно спросила:

– И все же, почему вы доверяете человеку, который предал и обманул тех, кто ему помог?

Шур замялся.

– Она любила и любит вашего брата, просто это чувство пришло слишком рано, и она была не готова… Боялась себе признаться, боялась, что действительно хочет отдать свою жизнь в его руки, а ее ведь учили быть сильной и самостоятельной… И… попытка самоубийства не была спектаклем.

– Ваше мнение не совпадает с моим.

– Но если я прав, а вы нет, то не дать ей шанс – чудовищно несправедливо. Если же правы вы, то… я слежу за ней, тщательно слежу, и не только я. Поверьте, у нее не будет возможности принести вред.

– Старческая сентиментальность, – как бы про себя сказала я.

– Юношеский максимализм, – ответил он.

– Следите, следите, Шур. Я не буду пока вмешиваться, но за ошибку… – я не договорила, зачем попусту грозиться.

На том и разошлись.

С Синто прислали маршрут для транспортников Лобо; при этом криптографы, применив стандартные ключи, еще и подали информацию в виде детской сказки. Я распознала маршрут и уверена, что правильно. Разгадывала я молча, тем не менее, все, кто меня видел, начинали вести себя тише и не спешили заговаривать, и правильно. После всех этих часов колоссальной ответственности и напряжения мне не хватает только истории про Олененка! Уроды, придурки, мы что тут, в игры играем? И ведь разгадывать должна была только я, потому что история про Олененка была моей любимой книжкой в детстве, и вот несоответствия с оригиналом и есть подсказки на нужные нам «врата». Узнаю, чья идея – со свету сживу.

– В течение следующих двух часов, меня беспокоить только при появлении массивного флота пиратов, – сказала я, отдавая маршрут Ташину-Джонсу.

– Да, леди.

Через час пребывания в одиночестве в маленькой каюте я уже почти согласилась с тем, что так называемый «личный шифр» был единственным приемлемым вариантом для столь важной информации. Я успокоилась и собиралась поработать над собой, когда в каюту тихонько постучали, звонок я обесточила. Пираты?! Я в быстром режиме открыла дверь, стоявший на пороге молодой инженер, мой ровесник, в ужасе уставился на меня.

– Пираты?!

– Нет…

– Тогда ЧТО?

– Хорес-Китлинг настоятельно просит… хочет с вами пообщаться… Говорит, дело не терпит отлагательств, – уже почти уверенно закончил он.

Поискала глазами Каса и Пола, один стоял у двери, второй чуть дальше по коридору.

– Мы говорили, что вы отдыхаете, – отозвался Кас на немой вопрос.

– Идемте, – устало вымолвила я. Когда все это кончится, засяду на Синто, изображая из себя посольскую дочку, буду инфокрисы перекладывать в архиве и танцевать по вечерам. Вообразив себе такую жизнь, я невольно улыбнулась, инженер шарахнулся от меня. Пол среагировал на нестандартное поведение, применив к парню болевой захват.

– Отпусти! – скомандовала я. – Идемте. А вы, инженер, зайдите в медотсек за успокоительным, это приказ.

Понабирали нервных, где только взяли таких. Стоило покомандовать неполные сутки, а уже бурчу, как дедушка Синоби.

– Что вы ему сказали? Не с рождения же он такой перепуганный.

– Извините, леди… Сказали что если разозлит, то вы его убьете с улыбкой на устах.

Поэты, чтоб вас…

– Много болтаете!

– Извините. Не повторится.

Интересно, что там стряслось у Хорес-Китлинга?.. Когда я увидела окаменевшее лицо будущего Первого Хореса, подумала, что так выглядят, выходя в круг для смертной дуэли.

– Леди некст Викен, необходимо ваше присутствие.

И это все, что он может сказать? Я молча смотрела на него.

– Нам необходимо присутствие главнокомандующего, – повторил он с нажимом.

Замечательно. Исчерпывающая информация.

Мы еще покружили вокруг да около, он очень осторожно ссылался на то, что не может выпустить в эфир такую информацию. В конце концов я решила, что вряд ли будущий лорд хочет меня убить и таким чересчур прямым способом заманивает в ловушку, значит, стряслось что-то действительно плохое. И еще он настаивал, чтобы я не брала с собой лишних людей. С чувством, что я совершаю ошибку, я отправилась в истребителе к его кораблю, не долетела, он перенаправил меня на один из пиратских транспортников. Очень хотелось послать всех во все «врата» и улететь обратно, но… На транспортнике меня встретили Хоресы и повели к грузовым отсекам, внутренняя гравитация работала, но корабль был разгерметизирован, и мы тащились в скафандрах. Транспортник был так называемым «скотовозом», и грузовая секция имела собственную систему жизнеобеспечения, к счастью она не была повреждена, и когда мы до нее добрались, то наконец открыли забрала шлемов и отключили радиосвязь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию