Синто. Героев нет - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Пушкарева cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синто. Героев нет | Автор книги - Любовь Пушкарева

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

– Да, даже чересчур мощно для такой малышки. Никто не посмеет нас тронуть, – сказал он с улыбкой.

– Угу, только яхта рассчитана на троих в бою, а вас только двое.

– Я неплохой канонир, плюс еще телохранители…

– Вот именно, телохранители…

– Ара-Лин, ну что с тобой? Какой бой? Пиратов не осталось, Депра почти дружественна к Синто…

Я замолчала, понимая, что веду себя неправильно, не надо сейчас выплескивать свое беспокойство в брюзжании. Даниэль взял меня за руку.

– Это все? Или есть еще какие-то дела?

– Все, – засмеялась я, понимая, что мы не обнялись, как обычно при встрече. Мое «все» притянуло нас друг к другу, как два магнита, отцепились мы нескоро.

– Письма. Каждый день. Слышишь? – сказала я строго.

Даниэль закивал со счастливым видом.

– Может, пойдем прогуляемся в админздание, поедим? – предложила я, мне опять стало чуть неуютно от того, что я вызываю одним своим присутствием такое счастье.

– Ты голодна? – он постарался скрыть свое разочарование.

Так, нельзя быть эгоистичной дрянью…

– Нет. Расскажи мне, что еще отец тебе говорил? – и я удобно устроилась у него на коленях. Даниэль принялся пересказывать, избегая какого-то момента.

– Что еще сказал? Что, возможно, придется драться? И убивать, да? – не удержалась я.

Даниэль только выдохнул и беспомощно развел руками.

– Да, я противная, я знаю, – за него сказала я.

– Ты не противная, – совершенно серьезно возразил он. Потом, набравшись смелости, спросил:

– Ара-Лин, если бы я был нормальным, как ты думаешь, какие бы нас связывали отношения?

Судьба, ну и вопросы…

– Не знаю, Даниэль, не знаю.

– Но ведь ты ничего не знала, когда клялась? А вдруг бы я вцепился в тебя как клещ, ходил бы по пятам, претендовал бы на каждую твою минуту?

Я усмехнулась.

– Если я что-то и умею в этой жизни, так это разбираться в мужчинах. Причем мгновенно, на уровне интуиции.

Даниэль удивленно поднял брови.

– И ты тогда был кем угодно, только не потенциальным клещом.

– Ты себе не представляешь, как мне хочется вцепиться в тебя и никогда не отпускать, – тихо вымолвил он.

– Но ты не делаешь этого. За это я тебя и люблю, братец, – и я легко поцеловала его в висок.

– Давай действительно пойдем поедим, у тебя в животе урчит, – сказал Даниэль; ну надо же, и его, оказывается, можно смутить.

Мы вышли из корабля и увидели приближающегося отца. Даниэль деликатно вернулся обратно, дав нам возможность поговорить наедине.

– Все готово? – спросил отец.

– Да.

– Не кисни.

– Не кисну.

Отец подошел, коротко обнял и поцеловал меня в макушку. Я взглядом спросила, он ответил.

– Возвращайся, – сказала я. Такое должно говориться лишь раз, поэтому я и переспросила взглядом вначале.

Он кивнул и, не оглядываясь, пошел к кораблю. Я тоже не оглядывалась, глаза застилали слезы. Подошел Даниэль, так же молча обнял и поцеловал, собирая губами мои слезы.

– Возвращайся.

Опять кивок и молчаливый уход, не оборачиваясь.

Судьба, как же тяжело…

Я погнала на гравиплатформе к админзданию, подсушивая слезы кончиком косы, такой плаксе, как я, просто необходим платок. На полпути встретила Каса и Пола, мы остановились.

– Здравствуйте, леди, – поздоровался Касс, как всегда, за двоих. Пол лишь кивнул.

– Здравствуйте. Кас, Пол, я хочу сказать, что теперь вы приступаете к настоящей работе. На Депре нет безопасных мест, кроме Синтского посольства, вы все время будете на территории врага.

Ребята кивнули.

– И еще, вы охраняете лорда Викена. Но его секретарь, господин Ташин, мне небезразличен. Я хочу, чтобы они вернулись ОБА.

Кас и Пол опять синхронно кивнули.

– Мы вас поняли, леди, – отозвался Кас.

Я тоже кивнула в ответ и собралась опять пожелать возвращаться, когда Пол отрицательно покачал головой. На мое удивление он ответил:

– Нам уже пожелали.

– Кто? – вырвалось у меня с явной ноткой собственника.

Они потупили глаза и смешно искоса переглянулись.

– «Черные браслеты»? – настаивала я.

Еле заметный кивок в ответ.

– Где ж вы деньги взяли? Потратили аванс? – не мое это дело, но остановиться я не могла.

– Нет, – опять ответил Пол. – Без денег.

Я присмотрелась к ним – нет, не врут.

– Ну, вы даете… Поаккуратнее со своими подружками, а то им влетит за бескорыстие.

Опять кивок и попытка скрыть довольные улыбки.

– Честь и верность, – на два голоса, вместо прощания.

– Почет и слава, – отозвалась я.

Странным образом новость о том, что мои, или, вернее наши телохранители вскружили головы чернобраслетным, подняло мне настроение и убрало желание кукситься на Судьбу.


Что ж, я осталась предоставлена самой себе, без каких-либо обязательств, свободна как ветер – ситуация не так уж и плоха. Близился вечер, и я, решив не тратить времени зря, обратилась к Шур с вопросом, как обстоят дела на Тропезе и не собирается ли в ближайшее время туда какая-нибудь делегация. С таким же успехом я могла поинтересоваться у Синоби, но я взяла за правило не одалживаться у него, даже в малейших мелочах, а с леди Шур, как ни странно, деловые вопросы решать было очень легко. Шур сообщила, что дела у Лобо идут неплохо, и что скоро мы передадим ему очередную часть добычи, но перед этим знаменательным событием его посетят наши дипломаты и повыкручивают руки. А руководить данной дипмиссией на Тропезе будет лорд Шосан. Ага, очень хорошо, есть кому «упасть на хвост», как говорит Ронан.

Набравшись наглости, я связалась с поместьем Шосан и попросила аудиенции у Первого, причем общаться мне пришлось с престарелым Шосаном, учителем моего отца, отошедшим от дел. Старик, не скрываясь, устроил мне экзамен, пытаясь выспросить цель визита, а также, сама ли я пришла или меня послал ли меня отец. Я с честью выдержала допрос, не признавшись и не нагрубив. Дедушка Шосан выдал место отдыха своего сына, сказав, что, мол, он его предупредит о моем визите, а вот сколько времени он мне уделит, уже будет зависеть от меня. Я нашла лорда Шосана в парке в компании одного из послов, с которым познакомилась вчера. После обмена любезностями я, по примеру отца, сразу перешла к делу, спросив, укомплектован ли состав дипмиссии на Тропез, и есть ли возможность его пополнить? Послы заулыбались, я сидела с невозмутимым видом, давая понять, что они могут хоть по полу кататься от смеха, я не буду принимать их веселье на свой счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию