Драконья ночь - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья ночь | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– О, Матерь! – снова слезы брызнули из глаз. – Помоги! – замотала головой в панике.

– А знаешь, что, Трисса? – заговорчески шепнула прислужница и побежала к двери. Припала ухом к щели, а потом защелкнула замок изнутри. – Раздевайся! – стала она стаскивать с себя белую форму. – Давай же! Я помогу тебе сбежать.

– Правда? – не поверила я своему счастью.

– Давай, скорее. Наденешь мою форму. Я проведу тебя через проход для прислуги к загонам. Сядешь на моего кондора и домчишь до пристани по небу. Там как раз дядюшка Варис на корабле отплывает с острова в столицу с товарами. Скажешь, что от меня, и он поможет. Найдет тебе место между грузами. Платы не возьмет. Доплывешь до столицы, а там уже он подскажет, где найти ночлег и работу.

Я мало что поняла из ее тирады, но главное, что есть шанс сбежать из логова дракона-извращенца. Это редкий шанс, который нельзя упустить!

Окрыленная скорой свободой, я принялась раздеваться и краем глаза изучила внешность Хелен. Она, как и другие драккарки, имела шрамированные узоры на коже, но они плелись от ключицы до груди и выглядели красиво, очерченные черной краской. Чем-то напоминали пламя дракона. Волосы черные, короткие и кучерявые. Да и сама она выглядела ухоженной, чистой и опрятной, что не удивительно для прислужницы, которая работает на герцога.

С тревогой, постоянно поглядывая на дверь, я облачилась в форму прислужницы, которая села на мою фигуру идеально, будто на меня шилась. Обувь четко подошла по размеру. Я заткнула волосы под чепец, наблюдая, как драккарка достает из шкафа халат и набрасывает его на плечи, запахивает пологи и перевязывает узлом пояс. Девушка взглядом отыскала мои мокрые сапожки и с трудом натянула их на ноги.

– Идем! – схватила меня за руку и потащила в конец комнаты, к стене, на которой висела картина с изображением дракона, извергающего пламя. Отыскала в стене едва заметный рычаг, дернула за него, и картина зашевелилась, отъехала в сторону, явив нам темный провал.

Хелен потянула меня внутрь, высекла искру из кресала, зажгла переносную лампу, выставила ее вперед на вытянутой руке и засеменила по коридору, прекрасно ориентируясь в лабиринтах узкого пространства. Спустя уйму поворотов и ответвлений коридоров, мы добежали до металлической лестницы с высокими перилами и начали осторожно спускаться вниз. Бесконечной спиралью сооружение уводило в неизвестность, но яркое ощущение подступающей свободы затмило любой страх. Даже не верилось, что кто-то протянул мне руку помощи в столь жуткий час. Это Матерь меня услышала! Пожалела, послала Хелен на подмогу.

– А вот и выход, – оповестила драккарка перед тем, как распахнуть тяжелую дверь, в которую мы уперлись.

Оказавшись снаружи в объятиях темной ночи, я задышала полной грудью. Освещенная лунным мерцанием местность напомнила скотный двор в коммуне, но обитатели здешних загонов поразили до потери дара речи! Махины с туловищем коня, подкованные позолотой. Вместо обычного лошадиного хвоста львиный с рыжей кисточкой на конце. А голова огромного горного орла с загнутым острым клювом. На спинах большие птичьи крылья.

– Скорее! Бежим к тому загону, пока никто нас не заметил!

И я побежала по землянистой дорожке, постоянно оглядываясь. Сердце тарахтело в груди от глотка свободы. Я дико боялась, что его у меня кто-то отнимет. Молилась Матери, чтобы герцог не спохватился, иначе мои дни сочтены, а участь не завидна.

– Это мой кондор, – погладила Хелен пернатое чудо по голове. – Садись. Он знает дорогу к пристани.

Зверь покорно опустился на землю, чтобы я с легкостью на него села и обхватила двумя руками мощную голую шею. Аккуратно поднялся и уткнулся клювом в плечо хозяйки.

– Лети, мой милый! К берегу Триссу домчи и возвращайся домой, – прошептала Хелен и чмокнула любимчика в клюв.

– Спасибо, Хелен, я никогда этого не забуду, – я расчувствовалась до слез и потянулась к ее руке, чтобы крепко сжать. Даже не знала, как еще выразить свою благодарность. – Что с тобой будет, когда заметят мою пропажу? – ощутила жар ее подрагивающей ладони.

– Да ничего мне не будет, – горделиво усмехнулась девушка. – Драконья ночь для того и существует, чтобы правила нарушать, – хитро подмигнула. – Мне еще в том году надо было так поступить, но малодушие проявила, испугалась, подумала, накажут. Работы хорошей лишусь. А теперь не страшно. Замуж завтра выхожу, а сегодня мой последний рабочий день во дворце. Измоталась моя совесть, Трисса. Покоя мне нет уж год как. Может, хоть теперь несчастная Глада перестанет ко мне в кошмарах являться, – утерла она одиноко скатившуюся по щеке слезинку и улыбнулась. – Удачи, Трисса! Пусть судьба твоя счастливо сложится в нашем королевстве, – шлепнула она кондора по крупу, и он расправил объемные крылья. Разогнался, перемахнул через забор и взмыл ввысь, унося меня из дворца герцога Ворна.

Во время полета я держалась за кондора мертвой хваткой, боялась пошевелиться и упасть. Но все равно мне удалось рассмотреть местность, когда мы перелетели через ворота, охраняемые стражей. Вооруженные до зубов драккарцы даже внимания особого на меня не обратили. Видимо, девушка в форме прислужницы верхом на звере – обыденность для этого места. Мужчины проводили меня скучающими взглядами и продолжили разговаривать. От сердца отлегло. Значит, еще долго не хватятся! Я как раз успею скрыться от дракона на корабле.

Скоро начнется моя новая жизнь! Я верила в это всей душой! Настолько искренне верила, что губы растянулись в улыбке. Я смотрела на обширные просторы острова с высоты птичьего полета и любовалась лаконичными постройками, подсвеченными яркими фонарями. Аккуратные улочки, поделенные на цветные квадраты. В центре озелененный парк с фонтанами и прогулочными тропками. Да и воздух здесь намного теплее, чем в горах. Со всех сторон бескрайние морские просторы с множеством причалов. Я не знала, какой именно из имеющихся мне нужен, но доверилась кондору, который знал дорогу к судну дядюшки Вариса. И не ошиблась. Вскоре пернатый спикировал к берегу и приземлился прямо на деревянную пристань, к которой был пришвартован большой кнорр, выкрашенный красной краской. Серые паруса еще затянуты, две палубы – на носу и на корме, а между ними все свободное пространство занимал какой-то груз в мешках и коробках.

Я сошла с кондора и заозиралась по сторонам. Рядом ни единой души. Стало тревожно, особенно, когда пернатый конь покинул причал и оставил меня в одиночестве. Ничего не оставалось, как подняться по качающейся на волнах лесенке на судно.

– Извините! – подала голос и вскоре увидела, как из трюма с лампой в руках выходит долговязый мужчина.

– Чем могу быть полезен, красавица? – с добродушной улыбкой подошел ко мне.

– Вы Варис? Мне очень нужно попасть в столицу, – замялась я на ногах в стеснении. – У меня нет монет, – призналась честно. – Хелен – прислужница, что служит во дворце герцога Ворна, сказала, что вы сможете помочь.

– Хелен? – нахмурился и потер лоб. А потом осмотрел меня с ног до головы, пожал плечами и взглядом указал на трюм. – Что ж, располагайся. Мы уже отплываем. Через несколько часов будем в столице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению