Утраченный покой - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Пушкарева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченный покой | Автор книги - Любовь Пушкарева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я сама над этим думала…

– Я боюсь, что через вас мои враги узнают об этой плантации и навредят ей или флерсам в маленькой ипостаси.

Близнецы переглянулись и согласно кивнули, мол, да, такие опасения не напрасны.

– Так что вам придется вернуться со мной в город. Я буду наведываться сюда и брать вас с собой.

Ландыши промолчали, и я продолжила.

– Как прошел вчерашний день и вечер? – осторожно спросила я.

Они поняли намек.

– Тихо.

– Ну вот и хорошо. Можете погулять до полудня по лесу.

Близнецы развернулись и молча ушли; я не сомневалась, что к полудню они вернутся. Что бы с ними ни сделали, они все же флерсы и никогда намеренно не навлекут опасность на сородичей, никогда не поставят себя выше их… Если им не прикажет хозяин… а хозяин днем спит. Я надеюсь.

Время до полудня пролетело, как один час; я легко перекинула Лиана, и мы, взяв с собой Пижму, уехали раньше, а Шон, Тони и Ландыши задержались. Я уже начала волноваться, но инкуб связался со мной по ментальной связи и доложил, что они уже в дороге.

Решив, пусть и не полностью, проблемы флерсов, мы возвращались в город к новым проблемам – проблемам Тони и свободной стаи. Пока я вчера бродила по плантации, у меня вызрел гениальный в своей простоте план: обратиться к старому вожаку свободной стаи и обменять жизнь неугодного ему и мне мохнатого – слуги вампов на пожизненную помощь Тони. Все просто замечательно: я избавляю вожака Ника Стивенсона и его приемника Тода Вернера от Френка Сугавы, претендующего на место вожака и планирующего убить еще не вошедшего в полную силу Тода. И тогда пес Тони или не пес, а они будут обязаны перекидывать его каждое полнолуние. Есть лишь одно уязвимое место в этом плане – одного волка-вожака может не хватить для трансформации Тони. А подключать стаю нельзя – собравшись вместе, они не удержатся и убьют его. Но в любом случае я попытаю счастья со свободной стаей.

Вернувшись, я первым делом набрала Стивенсона на мобильный – волки, в отличие от других divinitas, могли пользоваться мобильными без особых последствий для себя. Я же ощущала жесткое и раздражающее излучение – мобильники напоминали амулет-источник с абсолютно чуждой силой. В общем, я старалась пользоваться только стационарными телефонами.

Старый вожак не выделывался и согласился приехать в ресторан вечером. И прихватил с собой Тода и… Дору Эймс. Придя ко мне в кабинет со своим приемником, Стивенсон первым делом доложил, что Дора Эймс, слабая волчица, работавшая на убитого вампа Грегори, всё еще жива и ждет внизу под охраной одного из волков.

Я поинтересовалась положением в стае, положение оказалось неутешительным. Сугава после окончательной смерти Грегори не поджал хвост, а наоборот, демонстрировал клыки, и только иезуитские увертки старого волка пока позволяли избежать прямого столкновения и вызова на поединок. В общем, вожак очень обрадовался, что я не забыла о своем полуобещании.

Я высказала свое предложение насчет Тони, и волки задумались.

– Понимаете, леди, – размеренно начал вожак, обдумав все, – у нас в стае никто не перекидывается сам, отдельно. В этом и весь смысл существования стаи – мы собираемся вместе и перекидываемся, даже слабые не могут сдержать трансформации, хоть для них она медленна и мучительна. Поэтому так страшно наказание отлучением – мучительная, а может, убийственная трансформация в одиночестве. Я… не представляю, как перекинуть вашего волка без стаи. Я могу взять его в стаю, – с надеждой предложил он.

– Сначала его надо понюхать, – выдал молчавший все это время Тод.

Я присмотрелась к рассудительному преемнику. И связавшись с охраной, попросила прислать Тони в мой кабинет. Он зашел в комнату, готовый драться, видать учуял родичей еще в коридоре, я дала понять, что всё в порядке, и пригласила подойти поближе. Волки раздували ноздри – шло взаимное обнюхивание. Тод и Стивенсон переглянулись…

– Он очень странно пахнет, – сказал вожак.

– Хозяйка? – Тони захотел пояснений.

– Да вот, хотела, чтобы вожак Стивенсон помог тебе перекинуться…

– Он не способен мне помочь, он не divinitas, – ледяным тоном ответил Тони.

– Я уже поняла, – поморщившись, ответила я. Мне не нравилось его непочтение к вожаку. Даже я была вынуждена относиться к мохнатому почти как к равному, а Тони нарывался на конфликт.

– Стая не примет его, – тихо и задумчиво произнес Тод.

– Боюсь, что да, – поддержал его вожак. – Не скажу, что он пахнет именно псом, но его запах абсолютно чужд, и он… настораживает.

– Пугает, – осклабившись, вставил Тони.

– Не дает доверять, – ледяным тоном поправил вожак.

– Уймись, – строго приказала я своему волку.

– Значит, сделка не состоится… – задумчиво резюмировала я.

Свободные волки напряглись.

– Вы все равно его перекинете, в любом случае – не дадите ему умереть во время трансформации… Вам нужно, чтобы хотя бы наша стая к нему лояльно относилась.

– Не спорю. Но это не стоит жизни Френка Сугавы, вернее, хлопот, связанных с его смертью.

Волки молчали, им нечего было возразить или предложить.

– Я не отказываю вам в помощи, и как только вы предложите подходящую цену за мои услуги – окажу ее.

Глаза младшего хищно блеснули, он еще слишком молод и не умеет скрывать своих мыслей. Пока что его можно было читать как открытую книгу. Глупый мальчишка решил, что если выкрадет Тони, то я буду плясать под их дудку.

– И, уважаемые, не забывайте, что я белая filius numinis, а не христианская святая. Меня нельзя злить: когда я злюсь, то совершаю необдуманные поступки. Например, могу устроить охоту в лесу с вертолета.

– Вы не можете убивать кого попало, – парировал вожак. – Вы белая. Не можете творить зло просто так.

– Отчего же? Я как раз могу убивать кого попало. Вверить себя Равновесию и быть его проводником, – я оскалилась в злой фальшивой улыбке.

С минуту мы мерялись взглядом: Стивенсон старался понять, вру я или нет. Я не врала – я действительно могла вверить себя Равновесию, но мне бы это очень дорогого стоило.

– Ладно, леди, – он опустил взгляд и попытался замять назревающий конфликт. – Мы ведь не для этого встретились.

– Не для этого, – согласилась я. – А зачем вы притащили Дору Эймс?

Волки переглянулись, а потом посмотрели на Тони.

– Да вот… Она все равно отлучена от стаи, может, вам пригодится… Хотя она, конечно, абсолютно никчемная тварь…

– Хороший подарок, – саркастично заметила я.

– Ну… может, на что и сгодится, – и опять зыркнули на Тони.

– Вы шутите, – зло утвердил он.

– Ты бы не спешил отказываться, – обронил вожак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению