Танец на костях - читать онлайн книгу. Автор: Николай Воронов cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец на костях | Автор книги - Николай Воронов

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Перелистывая очередную страницу, граф морщил люб, что выражало крайнюю степень недовольства. Те, кто хорошо его знал, в такие моменты старались не беспокоить столь значимого человека, предпочитая дождаться момента, пока его недовольство остынет. Впрочем, у стоящих напротив двух мужчин, особого выбора не было. Начальник местного отделения и командир специального подразделения бойцов, седмицу назад присланных в этот городок. Оба сейчас стояли перед столом, вытянувшись струной, словно два соляных столба, застыв, казалось даже не дыша, лишь пожирая высокое начальство глазами.

— И это все? — В раздражении бросив листы на стол, спросил граф. — Весь ваш доклад? Ничего обнаружить не удалось, никто приметный не попался? Отрицательно, отрицательно, провалено! Это все, что вы можете мне доложить?

— Ваше сиятельство! — Начал местный начальник отдела. — С того момента, как нам пришло распоряжение из столичного управления, все службы были переведены на особый режим работы.

— Это я уже слышал. Результата ноль. — Резко прервал граф. — Капитан, докладывайте!

— Граф — Отдал честь капитан. — Мой отряд прибыл в Пансар пять дней назад, сразу же приступив к исполнению возложенной на него обязанностей. Сотрудничая с городской стражей и властями города, мы установили наблюдательные пункты на городских воротах. Стражам были розданы листы с предполагаемыми приметами разыскиваемого шпиона.

— Но результата нет. Вы не подумали, что он мог скрываться под магической личиной?

— Такой вариант был рассмотрен, ваше сиятельство. Но в городе всего трое магов: бакалавр 3-го ранга и два старших ученика. И если у первого здесь свободная практика и он попросту отказался нам помогать, то услуги учеников, за отдельную плату, нам предоставил магистрат. Увы, но за последние годы, финансирование тайного сыска, серьезно сократилось. С трех десятков сотрудников нам пришлось урезать личный состав до пятнадцати человек. Это сильно сказалось на продуктивности нашей работы.

— Только не начинай. — Отмахнулся граф. — Не только у вашего города проблема. Советники короля, как только могут, сокращают финансирование нашей организации. Увы, пока мы с этим ничего поделать не можем.

— Если позволите граф. — Обратился капитан. — Какого шпиона мы все же ищем? В приказе, полученным мной в столице, все было предельно размыто.

Отвернув ворот рубахи, Алистер вытащил спрятанный там амелет. Положив округлую полоску метала на стол, он провел по ней пальцем, активируя полог тишины. В тот же миг, все посторонние звуки, доносящиеся из-за стен, исчезли.

— Из достоверного источника нам стало известно, что Уртания направила в столицу одного из лучших своих шпионов. Позывной «Костоправ». Известно, что это мужчина, примерно сорока-сорока пяти лет, невысокий, с рыбьими, нечего не выражающими глазами. Предположительно, шатен. В Толме этот персонаж создал мощнейшую агентурную сеть, опутавшую столицу до самого ее основания. Несколько раз мы устраивали на него облавы и даже ловили нескольких приближенных осведомителей. Но добраться до самого костоправа нам так и не удалось. И вот сейчас, прошла информация от наших собственных агентов в Уртании, о том, что костоправу передали приказ выдвигаться в этот город.

— Но почему сюда?

— Пансар находится на самой границе с восточными провинциями, где в данный момент, весьма напряженная обстановка. Предполагается, что задачей костоправа, будет поднятие восстаний среди восточных баронов. — Граф обвел взглядом собравшихся. — Так что, наверное, не стоит вам напоминать о том, насколько важна поимка этого субъекта. для интересов государства, желательно живого и способного говорить.

— Местная власть, весьма неохотно идет на контакт с нами, граф. — Начал начальник местного отдела. — Но мои люди все же смогли досмотреть и провести беседу в присутствии мага, со всеми попадающими под описание приезжими. Мы предположили, что он мог попасть в город по тайным тропам контрабандистов, но местные стражи отказались предоставить доступ к своим информаторам в преступном мире, ссылаясь на приказы магистрата.

— И почему восток?… — Задумчиво протянул капитан.

— Поясни. — Потребовал Алистер.

— Ваше сиятельство, возможно я упускаю то, что знают аналитики канцелярии, но на мой личный взгляд. Восток, не смотря на проходящие там волнения, не самый благоприятный край для массовых восстаний. Тамошние бароны, которые по задумке и могли поднять мятеж, многочисленны, но разобщены и не имеют четкого лидера, способного повести восстание.

— Хмм, Барон Карз, или Барон Тиргок, было бы желание и средства, а нужный человек найдется. Еще аргументы?

— Да, дружины местных баронов малочисленны. Пара десятков всадников, личная гвардия самого барона, остальные плохо оснащенные пехотинцы, в большинстве своем вчерашние ополченцы, оторванные от своих полей. У нас же, в восточных провинциях, на границе с Уртанией, стоит: двадцать тысяч пехотинцев, пятьсот тяжелых и тысяча легких всадников, это не говоря о егерских подразделениях, разбросанных по лесам и гарнизонах отдельных крепостей. Более, сорока процентов всей армии королевства на востоке. Стоит монарху лишь отдать приказ, и генерал Зур Кааг мигом подавит любой мятеж.

Видя, что граф продолжает внимательно его слушать, капитан чуть осмелев, продолжил развивать свою мысль.

— Не лучше ли для Уртании, поднимать мятеж, например в западных провинциях, тамошние силы королевской армии, состоят из двух пехотных полков и пары сотен егерей. Скорее, чисто номинальная сила. Вся оборона запада основывается на силах второго военного родвалийского флота, обороняющего побережье и торговые маршруты от морских пиратов. Земли там куда богаче, знать недовольна больше, чем на востоке, а аристократические местных тамошних графов, крепко держат в узде всю власть. Да и силенок у них куда больше, чем у бедных и своевольных баронов.

— Что же… — Протянул граф. — Значить мы с вами сделаем следующее…

Час спустя, граф вышел из здания тайного сыска. Опираясь на резную трость, он спустился по лесенке к ожидавшей его у парадного входа карете. Черное лакированное чудовище, с прикрытыми ставнями окнами и запряженное двойкой пегих лошадей. Кто бы столько знал, как сильно граф ненавидел это демоновы кареты. Проклятые грохочущие экипажи, подпрыгивали на каждом ухабе, превращая путь, в череду бесконечной тряски. А ведь Алистер уже давно не мальчик. С возрастом, здоровья не прибавляется, да и кости уже давно напоминали о себе, выдавая порции тупой боли в старых, давно заживших переломах.

Встав на ступеньку, он вошел в экипаж, приказав склонившемуся в поклоне охраннику, придерживающему для своего хозяина дверь:

— Сегодня город мы уже не покинем. Остановимся у барона. Он как раз, любезно прислал мне приглашение.

— Слушаюсь. — Коротко ответил охранник.

Двинувшаяся в путь карета, застучала деревянными. оббитыми стальными полосами, колесами, по неровным камням дороги. Семеро всадников, в стальных нагрудниках и шлемах шишках, подпоясанные клинками, взяли выехавший со двора экипаж под конвой. Все же хорошо, что я прихватил с собой свою личную охрану — Подумал граф, наблюдая за улицей в щель окна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению