Жена в аренду - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Прекрасна cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена в аренду | Автор книги - Любовь Прекрасна

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, ей тоже пришлось несладко.

А еще я поняла одну простую вещь. Наши мужики — полные говнюки. И выбирать мужчин мы не умеем, даже фиктивные мужья оказались козлами.

Надеюсь, в следующий раз мы будем умнее.

Позади стояли гости и среди них были мои родители. Я не успела нормально с ними пообщаться. Когда приехала, их еще не было, а потом появился Артур и все завертелось. И выйдя из кабинета, я мечтала лишь о том, чтобы остаться одной. Но все-таки поздороваться мы успели. А еще мама успела сделать замечание, что жених у меня красавчик. Но и объем его кошелька она тоже обсудить успела. Поэтому, чтобы не ссориться, а желание такое имелось, я поспешила ретироваться, сославшись на то, что мне нужно еще и с другими гостями поздороваться.

Но у нас еще весь вечер впереди, и я точно знаю, что она успеет меня достать. Тем более, мама жаждет познакомиться с зятем поближе. И ее совсем не смущает то, что наш брак ненастоящий. По ее мнению, что все в моих руках, а если он богат, то я не должна упускать такого мужчину.

В общем, пластинку она изменить не успела до приезда сюда, а ведь я очень ее об этом просила.

— И в горе и в радости… Бла-бла-бла… — слушая в пол уха клятву, я смотрела на Артура, гадая, что сейчас творится в его голове.

Он с таким вниманием вслушивался в слова клятвы, готовясь вот-вот ответить “да”, что невольно разыгралось мое любопытство. Если бы не наша сделка, то мне кажется, что это мужчина навряд ли бы когда-нибудь женился.

Не могу представить его влюбленным.

Ворохов не из тех, кто умеет любить.

По крайней мере, со мной он ведет себя как настоящий козел.

За всеми этими мыслями пропускаю свою очередь отвечать “да”, и понимаю это только тогда, когда все, включая Артура, устремили на меня свои взгляды.

— Что? — тихо спрашиваю у него, немного тупя.

Его взгляд темнеет от недовольства.

— Все ждут твоего ответа.

— Упс… — виновато улыбаюсь и громко говорю. — ДА.

Надеюсь, теперь все довольны?

— А теперь жених может поцеловать невесту.

А вот это можно было и не говорить. Ворчу про себя, обреченно поворачиваясь к Артуру. Он наклоняется ко мне, а я чуть поддаюсь вперед. И сердце вдруг начинает быстро биться, а во рту все пересыхает.

— Теперь ты по-настоящему моя. — шепчут его губы за секунду до того, как меня поцеловать.

И честно говоря, я не до конца уверена, что он и правда это сказал.


Уже в ресторане, где все праздновали нашу свадьбу, я мечтала лишь о том, чтобы поскорее снять с себя эти проклятые шпильки. Ноги болели так, что я, казалось, что вот-вот и они отвалятся. Но приходилось терпеть, ведь впереди еще должен состояться наш первый танец.

Все вокруг только и ждали этого момента. В отличие от меня, почти все искренне верили в то, что это все по-настоящему. Даже Артур веселился, у него на удивление было замечательное настроение. И казалось, что он уже давно забыл о своем обещании меня наказать.

Надеюсь, что так оно и есть.

Потому что у меня просто не осталось сил на то, чтобы потом еще и с ним бороться.

А еще я очень страшилась первой брачной ночи. Просто не знаю, чего от нее ожидать. И вообще, придет ли мой муж этой ночью ко мне?

Наши отношения настолько сложны, что я даже не удивлюсь, если он предпочтет не приходить. И наверное, так даже будет лучше. Но хочу ли я этого?

Не уверена.

Я уже сто раз задала себе этот вопрос, но ответа так и не нашла. Все слишком сложно. А в голове творится полный хаос, что собрать мысли воедино просто не получается.

Попивая шампанского, наблюдаю за тем, как к моему мужу подходит мама. Она все-таки до него добралась. Отставив стакан, поднимаюсь с места и спешу к ним. Я должна помешать ей, сказать что-нибудь лишнее.

Но не успеваю пройти и десяти метров, как меня останавливает француз, преграждая мне дорогу.

— О, мадемуазель Анна, позвольте пригласить вас на танец.

Мысленно стону, проклиная этого надоедливого французишку. Он весь вечер только и занимается тем, что поднимает за нас бокалы, выкрикивая “горько”. Порой казалось, что его просто заело, или уж слишком понравилась эта наша традиция.

Хотя отрицать не стану. Целоваться с Вороховым мне нравится, даже когда безумно хочется его стукнуть.

Отделаться от танца не удалось. Пришлось согласиться. И я очень сильно об этом пожалела, потому что мои и без того уставшие ноги подверглись жесткому испытанию. Мсье Дюбуа совершенно не умеет танцевать.

У него обе ноги левые.

Никогда раньше не думала, что такое вообще возможно, но сегодня убедилась в этом на собственном опыте.

И пока мы танцевали, я пыталась не спускать глаз с Артура и моей мамы. Они о чем-то мило беседовали, и мой муж даже время от времени улыбался. Но при этом очень странно поглядывал в мою сторону. Словно ища во мне спасение, желая поскорее избавиться от общества новообретенной тещи.

Невольно даже улыбаюсь, представляя, как она его достала.

Знаю, нельзя так говорить, но моя мать просто настоящая прилипала. И от нее не так просто избавиться, если она захотела поближе с тобой познакомиться.

Наконец-то танец заканчивается, и я спешу поскорее избавиться от француза, намекая на то, что мне нужно к мужу. Он меня отпускает, не упустив возможность пошутить на тему того, что нам молодым не терпится поскорее оказаться наедине.

Брачная ночь, оля-ля..

Знал бы он, насколько далек от истины.

И вот наконец-то я оказываюсь рядом с мужем. Артур тут же меня обнимает, шепча на ушко одно лишь слово.

— Спаси.

Тихо смеюсь и говорю маме, что нам придется покинуть ее общество. В ответ получаю недовольный взгляд, но все же она молча отчаливает, оставляя нас наедине.

— Спасибо. — смеется мой муж. — Твоя мать очень любопытная особа. И такая энергичная. Теперь я понимаю, в кого ты такая.

— Будешь должен. — улыбаюсь и кладу голову ему на плечо, плевав на то, что ему это может показаться странным.

Я просто выбилась из сил.

— Устала? — Артур обнимает меня, чтобы я устроилась поудобней.

— Очень.

— Тогда, думаю, нам пора отсюда сваливать.

— А как же гости?

— Им и без нас весело.

— А наш последний танец?

— Мне бы не хотелось, чтобы ты мучила себя, только чтобы развлечь наших гостей.

— А ты, оказывается, очень заботливый муж.

Поднимаю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Артур улыбается, подмигивая мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению