Расклад на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Каретникова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расклад на любовь | Автор книги - Ксения Каретникова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Ночь накануне своего отъезда я провела, раскладывая бабушкины карты. Я вообще в последнее время часто это делаю. И вот знаю же, понимаю, что каждая означает, но соединить воедино смысл раскладов не получается. Может, я не умею и ведьма Елунова ошиблась? Однако ночью мне приснилась прабабушка Оля, лица ее я не видела, зато слышала до боли знакомый голос, который меня сначала просветил: "На себя не делай раскладов, не увидишь". А затем ободряюще уверил: "У тебя все получится".

Вещи были собраны еще с вечера, так что как только Слава уведомил меня о своем прибытии, я расцеловала Вовку и поспешила спуститься. Однако брат решил проводить меня до машины. Пока мы спускались в лифте, Вовка внимательно разглядывал мой внешний вид. Да, я была уже в образе, с головы до ног.

— Все равно мне это все не нравится, — заявил Вовка.

— Все будет хорошо, — улыбнулась я, потому что сама была в этом уверена, да еще эту уверенность закрепила та встреча с Галиной Елуновой, о которой я брату не рассказывала. Рассмеялся бы.

Уже отъезжая от подъезда, я с грустью посмотрела на окна нашей квартиры. Я знала, что вернусь. Но внутренний голос вдруг зашептал, что вернусь я уже совсем другой.

В аэропорту, увидев меня, Стас без стеснения громко присвистнул.

— Ответственно ты подошла к своей роли, — подметил он, рассматривая мой наряд. — Такими когтями можно что-то проткнуть.

Я поиграла пальчиками, а затем томно, с придыханием, выдала — Например, твою ауру, — и ткнула Океанова в грудь. — А вообще, это для лучшего приёма космической энергии. Острые ногти заменяют остроконечную шляпу ведьмы.

Стас фыркнул. А я заметила, как на нас, точнее на меня, косятся люди вокруг. Одна бабка даже перекрестилась, что-то шепча себе под нос. Ну что ж, нужный эффект достигнут.

Признаться честно, летать я боюсь. Пару раз мы летали с родителями, и я, ерзая в кресле, с нетерпением ждала, когда коснусь ногами земли. Сейчас было то же самое, только хуже. Страх почти парализовал. Я уставилась в одну точку перед собой, почти не моргая, когда самолет взлетал. Моя левая рука потянулась к бабушкиным бусам, безмятежно лежащим на моей груди. Я перебрала пальчиками бусины, моторика рук немного успокаивала… И вдруг на мою правую руку, которой я вцепилась в подлокотник, легла горячая ладонь Стаса. Повернулась к нему, встречаясь с голубыми глазами почти родственника.

— Не боись, — шепнул мне Стас. И это странным образом подействовало.

Я даже умудрилась задремать. И пробудилась за секунду до того, как стюардесса попросила пристегнуться, потому что самолет идет на посадку.

Курортный край встретил нас жарой. Я даже пожалела, что на мне столько слоёв одежды. Пришлось снять накидку, демонстрируя окружающим глубокое декольте и обнажённые плечики.

На последней ступеньке трапа я наступила на край длинного подола юбки и уже приготовилась встретиться с землёй, точнее с асфальтом взлётной полосы, лицом, но Стас успел подхватить меня за локоть и вернуть тем самым моему телу вертикальное положение.

Не знаю, говорило это о везении или нет. Но знак какой-то странный.

Сели в машину, заранее заказанную Океановым, и еще два часа тряслись по неровным дорогам юга страны. Под конец меня уже укачивало, хорошо, что в самолёте я отказалась от еды и напитков, иначе все это вырвалось бы уже наружу.

Наконец мы свернули у яркого, буквально огромного указателя с названием отеля. Проехали минут пять по узкой дороге, с двух сторон которой возвышались огромные деревья. От этого казалось даже, что здесь темно и прохладно.

Дорога вывела нас к мрачному кирпичному замку. От изображения на буклете он ничем не отличался, разве что вблизи оказался даже больше, чем я представляла.

Холод пробежал мурашками по позвоночнику от увиденного, не по себе мне вдруг стало от этого места в целом.

Глава 18

Нас встретили. Пожилой мужчина с идеально постриженной седой бородой вышел на широкое крыльцо. На нем темный, расшитый серебряной нитью камзол длиной до колен, с длинными рукавами. На груди объёмный, белый воротник жабо, из-под рукавов камзола торчат не менее объёмные манжеты. На худеньких ногах бриджи в тон камзола, на ступнях смешная обувь с бантиком. А на носу мужчины крохотное пенсне на цепочке, которая тянулась из нагрудного кармана. Говорящий образ, продуманный не хуже моего.

— Добрый день, Станислав Викторович, — вежливо поздоровался мужчина гнусавым, но при этом приятным голосом. Может, простыл человек, насморк у него?

— Добрый, — кивнул Стас, — привёз вам гадалку. Это Ляля, — представил он меня, а затем представил мне мужчину: — А это Милослав Антонович, наш портье.

— Весьма приятно, очарован, — ответил мужчина и поцеловал мою ладонь, слегка наклонившись и заведя вторую руку за спину.

— Я тоже. Вы актер? — предположила я, уловив какую-то особую и знакомую мне энергетику от пожилого мужчины.

— Грешен, — слегка удивленно кивнул Милослав, — было это давно, да и неправдой. Дилетант я, без должного образования, играл небольшие роли в местном театре.

— Коллега, — улыбнулась я.

— Неужели? — приподнял он густые, почти белые брови. — Так вы не настоящая гадалка?

— Одно другому не мешает, — подал голос Стас, и я невольно кивнула. А рука Океанова коснулась моей спины, толкая чуть вперед. — Нам бы отдохнуть с дороги, наши номера готовы?

— Конечно, — кивнул портье и торжественно распахнул перед нами двустворчатые двери.

Внутри замок выглядел даже эффектней, чем снаружи. Мрачность и таинственность повсюду, в основном их создавал серый камень, которым были отделаны стены, металл в деталях и унылая охра темного дерева. Также вытянутые арки не только окон, но и проёмов, холла и дверных. На потолке фигурная лепнина. Слева, сразу от входа, была лестница с вычурными перилами, ведущая не только на второй этаж, но и вниз. Подвал? Ну конечно, какой замок без подвала! Надеюсь, там хранят бочонки с вином.

Справа расположилась стойка администрации, умело замаскированная, если бы не две улыбчивые девушки, чьи головы появились словно из ниоткуда, в небольших оконцах деревянной стены, я бы и не поняла, что за функциональность заключалась в этой части помещения.

Девушки поздоровались, а Милослав, вдруг взяв меня под локоток, заговорил:

— На первом этаже кухня, столовая, гостиная с камином и ваша, Ляля, рабочая комната. На втором этаже номера для отдыхающих, — он повел меня к лестнице, я поднималась по ступеням, придерживая руками длинную юбку. Стас шел следом, а завершал наше восхождение парень, который привёз нас сюда. Он тащил на себе мои чемоданы, ведь Стас обошёлся лишь ручной кладью, которую он нес сам.

Наши номера с хозяином отела располагались в самом конце длинного коридора-балкона. Были они соседними. Стас в свой заходить не стал, мы вчетвером оказались лишь в моем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению