Каменное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кейлет Рель cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каменное сердце | Автор книги - Кейлет Рель

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Все, кто презирает старосту и его трусость, собрались здесь, — произнесла Ара. — Надеюсь, ты не против, ведьма.

— Это не мой дом, — пожала плечами я.

Арахна криво улыбнулась, блеснув острыми зубами. Не знаю, что смешного она нашла в моей фразе, но Гленна тоже неожиданно развеселилась. Все зашли внутрь и начали укладывать пожитки. В избе стало слишком шумно и я выскользнула во двор. Там сидел Кресс, разбирая стрелы по двум колчанам.

— Готовишься к обороне? — тихо спросила я.

— Да. И не вздумай меня осуждать. Я видел, ты сделала зелий.

— Пригодятся, — флегматично ответила я, усаживаясь на соседний пенек. — Усыпляет на раз-два.

— И дракона? — улыбнулся Кресс.

— Не знаю. Как раз будет отличный повод проверить. Только смотри, чтобы никто не открыл пузырек. При контакте с воздухом зелье начинает резко испаряться.

— Хорошо, уберу подальше. У нас нынче многовато соседей.

— Да, — кивнула я, посмотрев в голубое небо, по которому плыли тени облаков. — Многовато у нас соседей.

Глава 67

Утром меня посетило странное чувство, будто я попала в прошлое. Я встала с пустой кровати и растерянно огляделась. Как и вчера, я проснулась в одиночестве. В доме было ужасно тихо. Я соскочила с постели и быстро оделось, заплетя стремительно темнеющие волосы в толстую косу. Плюнув на любую конспирацию, я покрылась плотным платком. Деревенские должны были уже давно догадаться, что страшная тетка и ее племянница — одно лицо.

Спустившись на первый этаж, я обнаружила на кухне Арахну. Она помешивала варево на плете, изредка поглядывая в окно. Кажется, там Йозеф и другие мужчины тренировались стрелять из лука. Арахна заметила меня и снова улыбнулась своими острыми зубами. Порождение Чащи вернулось домой. Я видела, что женщина чувствует себя гораздо лучше, стала миролюбивее и расслабленнее.

— Доброе утро, — поприветствовала я.

— Доброе.

— Гленна еще спит?

— Она наверху, занята вышивкой, — покачала головой Ара. — Кажется, она решила готовить приданное.

— Разочарована?

— Я просто не понимаю, почему девушки всегда выбирают… таких.

— Первая любовь, — улыбнулась я. — Она всегда наивная, слепая и невинная. И чаще всего самая искренняя, хоть достается порой не тем людям.

— У тебя тоже была наивная первая любовь? — поинтересовалась Ара.

— Худшая из всех возможных, — уныло ответила я. — Моя первая любовь была слепой и глупой. Все закончилось смертью и разочарованием. Я не смогла это остановить.

— Наивная фея превратилась в страшную ведьму. А все потому, что полюбила не того?

— Не знаю, — вздохнула я. — Не того или не в то время. Я знала, что моя первая любовь… Думаю, мне сделали предложение только из-за лавки родителей, ведь мы были богаты. Я была слишком молода, чтобы принять эту горькую правду, продолжала настаивать… В общем, очередная глупая история любви.

— Грустная история, но она закончилась, — мудро заметила Ара. — Вторая будет лучше.

— Да, — улыбнулась я. — Первая любовь лишь тренировка. Гленна еще успеет передумать.

— Хорошо бы.

Ара предложила мне тарелку пшеничной каши с маслом, щедро плеснув мне сливок и протянув баночку меда. При виде сладкого золота я просияла. Завтрак был отличным, но мне предстояло еще заняться приготовлением зелий и лекарств. Хоть магия меня оставила, а руки стали неловкими, я еще способна была что-то делать.

Однако впереди меня ждал длинный день, полный тревог и забот. Чтобы немного отсрочить работу, я поднялась к Гленне. Та и правда собирала себе приданое, вышивая на рубашках защитные узоры.

Я постучалась, привлекая ее внимание, и прошла в комнату.

— Тарья, — улыбнулась Гленна. — Или Ада?

— Меня зовут иначе, — пожала плечами я. — Так что называй, как тебе нравится.

— Марта?

— Что? — удивилась я.

— Просто в одной из комнат нашелся дневник. Похоже, ведьминский. Он принадлежал какой-то Марте, и я подумала, что это твой…

Гленна порылась в рубашках, ждущих своей очереди на вышивку, и нашла маленькую книжицу в кожаной обложке. Я взяла дневник неизвестной ведьмы дрожащими руками. Хотелось просто выхватить книжицу и сбежать, но это вызвало бы вопросы.

— Спасибо, что отдала его мне, — тонко улыбнулась я. — Но меня зовут не Марта. Не говори Крессу. Пока что.

— Я и не смогу.

— Почему?

— Кресс ушел, — сказала Гленна, с недоумением посмотрев на меня. — Ты не знала? Он вышел из дома на рассвете с оружием и припасами. Кажется, господин инквизитор собирается встретить Ру и привести его сюда.

— Нет, — севшим голосом произнесла я. — Он пошел убивать дракона.

Глава 68

Все знают, что инквизиторы не блещут умом. За столетия своей усердной работы они научились лишь махать мечами и угрожать крестьянам карами небесными за любое колдовство: от суеверных плевков через плечо до наивных гаданий. Понятное дело, инквизиторы понятия не имели, кто такие драконы.

Только дурак, преисполненный блаженного неведения, пойдет сражаться с древним злом. С двуручником и арбалетом на дракона! Это все равно что тушить лесной пожар с наперстком: и природе не поможешь, и сам сгоришь.

Однако Кресс не слышал моей брани. Он ушел еще на рассвете, не оставив мне и шанса. Кроме того, господин инквизитор осмотрительно не сообщил Йозефу и другим деревенским, куда он идет. Уж старый охотник-то его остановил бы!

Я вихрем ворвалась на кухню, сгребла в походный мешок какую-то снедь и напихала в поясную сумку столько флаконов зелий, сколько смогла. Ткань покрылась уродливыми буграми. Сумка трещала по швам, но героически держалась.

— Спасать пошла? — деловито уточнила Ара.

Ее ни капли не смутили мои истеричные метания по дому. Казалось, женщина познала абсолютную душевную гармонию, которую всю жизнь ищут отшельники в горах. Она помешивала булькающую жидкость в котелке и снисходительно улыбалась.

— Почему ты сразу не сказала?! — воскликнула я. — Этот идиот умрет!

— Он идет через Чащу. Чаща куда мудрее, чем ты думаешь, ведьма. Она не допустит непоправимого.

— Если инквизитор не добредет на дракона, сумеет убиться о любую лесную тварь, — пропыхтела я, утрамбовывая в котомку плащ. — Как будто ты не знаешь их племя! Только дай волю, на сук напорется и от заражения крови издохнет, потому что гордость не позволит царапину залечить…

— Почему ты так переживаешь? — выгнула бровь Ара. — Если инквизитор умрет, тебе же легче. Просто беги, пока их отряд не появился в окрестностях. Мы скажем, что ты последовала за инквизитором и сгинула в горах. Никто не станет искать. Ты свободна, ведьма. Он ушел. Ты свободна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению