Хранитель Дикого вереска - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мусникова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Дикого вереска | Автор книги - Наталья Мусникова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Молодец, Джек. Не могу не спросить, откуда у тебя такие глубокие познания в травах?

Магический вампир блеснул глазами:

— Моя матушка очень опытная травница, она многому меня научила.

— И почему же ты тогда не выбрал факультет целительства?

Джек негромко рассмеялся:

— Прошу меня простить, леди, но отдельного факультета целительства у нас нет, а светлые маги, скажем так, не горят желанием видеть в своих рядах магического вампира. Декан Норд, конечно, тоже не в восторге от того, что я обучаюсь на его факультете, но… — улыбка вампира стала откровенно ехидной, — его не сильно и спрашивали.

— Да, декан у нас слабоват, профессор Валдор посолиднее будет, — прогудел кто-то с дальнего ряда.

— Не удивительно, что профессор Норд едва ли не из кожи выпрыгивает, чтобы избавиться от тёмного оборотня, — добавил кто-то ещё, Абигайл не заметила, кто именно.

— Да кишка у него тонка! — зарычал рыжеволосый крепыш, подскакивая так, словно под ним костёр развели. — Нас, тёмных оборотней, так просто не изведёшь!

Целительница властно вскинула ладонь, прекращая вышедшее за пределы лекции обсуждение, коротко кивнула Джеку, чтобы он вернулся на место, поставила напротив его имени в списке золотистую галочку и громким голосом озвучила тему новой лекции. Парни послушно притихли, склонились над конспектами, заскрипели перьями.

Когда раздался глухой рёв дракона, будущие Стражи воодушевлённо обсуждали достоинства и недостатки исцеляющих эликсиров. Абигайл внимательно слушала все доводы за и против, старательно отгоняя подленькую мысль о том, что после смерти Уолтера со студентами стало гораздо приятнее работать, они перестали походить на тени великого старосты и превратились в ярких и непохожих друг на друга парней: любознательных и не очень, активных и застенчивых, горячих и хладнокровных. Джек поймал взгляд целительницы, подмигнул ей, а затем повелительно вскинул руку и пророкотал:

— Всё, парни, отбой, диспут продолжим в другой раз. Профессору надо дать хотя бы пару минут передышки перед следующей группой.

Будущие Стражи моментально, словно и не было горячих споров, прекратили разговор, стремительно собрались и направились к выходу, но у порога замешкались, пропуская в лекционный зал незнакомого Абигайл светлоглазого светловолосого мужчину. Незнакомец тряхнул отливающими золотом волосами, сверкнул светло-серыми глазами, картинно распахнул руки, заставив студентов шарахнуться в разные стороны, и громко провозгласил:

— Ну, здравствуй, сестричка!

Целительница невольно огляделась по сторонам, но никаких дам, кроме неё самой, в аудитории не было, да и блондин весьма недвусмысленно направлялся именно к ней. Абигайл внимательнее всмотрелась в лицо мужчины и поспешно прижала ладошку к губам. подавляя удивлённый возглас. Нет, это, разумеется, был не её брат (у Абигайл вообще не было братьев, как родных, так и двоюродных), это был совсем другой человек, изображения которого регулярно встречались на страницах самых популярных газет, причём чаще всего в разделах детективных хроник, загадочных происшествий или таинственных, а подчас и скандальных, событий. Согласитесь, эти рубрики как нельзя лучше подходят для прославления ясного ума, дерзкой отваги и невероятного обаяния бывшего призраком, но сумевшего снова стать человеком хозяина известного далеко за пределами столицы магического детективного агентства!

— Майкл Дэниэл Арндэйл, — прошептала Абигайл имя, которое регулярно читала в газетах.

— Зачем же так официально, сестрёнка? Кстати, поскольку ты долгое время жила затворницей, даже на нашу свадьбу не приехала, ай-яй-яй, позволь представить тебе мою супругу. Элька, ну, ты где застряла, заходи давай!

Столпившиеся у дверей студенты, до этого старательно изображавшие полнейшее равнодушие (а на деле жадно прислушивавшиеся), заметно приободрились и подтянулись, когда в зал вошла красивая золотоволосая леди в светло-коричневом костюме, в котором удивительным образом сочетались элегантность, воздушность и строгость.

— В Академии всё так изменилось, — Даниэла огляделась по сторонам и звонко захлопала в ладоши. — Ой, а вот этот лекционный зал я хорошо помню, у нас тут…

Майкл обнял увлёкшуюся ностальгическими воспоминаниями супругу, поцеловал её в пушистый висок, мягко повернул к Абигайл, тщетно пытающейся понять, что за спектакль перед ней исполняют.

— Эль, это моя сестра Аби. Помнишь, я тебе о ней рассказывал?

"Врёт и не краснеет", — с лёгкой ноткой зависти подумала целительница (сама она лгать не умела, неизбежно начинала смущаться, сбиваться и лепетать, словно проштрафившаяся школьница).

Даниэла лучезарно улыбнулась, лёгкой пушинкой скользнула вперёд, звонко расцеловала Абигайл в обе щёки, а потом притиснула к груди и прощебетала:

— Аби, дорогая, как же я рада тебя видеть!

Майкл засунул руки в карманы, покачался с носки на пятку, скользнул по продолжавшим наблюдать за неожиданным спектаклем студентам рассеянным взглядом:

— Аби, где тут можно поболтать от души, чтобы никого не отвлекать?

— Вообще-то, у леди Абигайл лекция, — проворковала непонятно откуда и когда появившаяся Виола, бросая призывные взгляды в сторону легендарного детектива.

Абигайл, которая не простила, да и не собиралась прощать, откровенно-то говоря, своё недавнее отравление, глазами сверкнула, голову с вызовом вскинула, процедила тоном, которым можно было смело не только тараканов, но и мышей (а то и людей неугодных) травить:

— Полагаю, господин ректор поймёт моё желание пообщаться с братом, коего я так давно не видела и найдёт мне замену. Вас, например, вы ведь, насколько мне известно, весьма сильны в составлении всевозможных зелий.

Удар пришёлся точно в цель. Виола сначала побледнела, потом покраснела, черты её лица исказила хищная гримаса, пальцы скрючились, точно когти хищной птицы, с искривлённых злобой губ уже готов был сорваться резкий ответ, но тут раздался глухой рёв дракона, возвещая начало занятий. Будущие Стражи испуганно охнули и бросились вон из лекционного зала, куда уже энергично ломились студенты с факультета Тёмной и серой магии. В дверях началось самое настоящее столпотворение, кто-то вскрикнул, кто-то заковыристо выругался, кто-то выстрелил заклинанием (к счастью, не успевшим причинить никому вреда), кто-то рычал, выпуская свою вторую ипостась. Целительница, в самый последний момент за шиворот выдернутая Майклом из этой страшной круговерти, широко распахнутыми глазами смотрела на царящее вокруг безобразие и пыталась понять, как ей остановить царящий вокруг хаос. По извечному и в отличие от всех остальных никогда не дающему сбоя закону подлости в голове было гулко и пусто, точно в потерявшей дно бочке. На помощь растерявшейся леди пришла Даниэла, успевшая обменяться с супругом быстрым выразительным взглядом.

— Тишина!

Звонкий голосок, усиленный магией и приправленный заклинанием привлечения внимания, разлетелся по коридору, заставив всех студентов замереть на месте, порой в нелепых и даже неудобных позах. Медленно развеивались, тухли или впитывались в подушечки пальцев так и не сорвавшиеся в полёт заклинания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению