Хранитель Дикого вереска - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мусникова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Дикого вереска | Автор книги - Наталья Мусникова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

В душе целительницы опять затеплилась не желающая умирать надежда:

— Может быть, он учился больше десяти лет назад?

Норд снова нарочито глубоко вздохнул:

— Леди, да будет Вам известно, вступая в должность декана, преподаватель обязан изучить сведения обо всех студентах, когда-либо обучавшихся на его факультете. Понимаете? Обо всех студентах. И потому я могу чем угодно поклясться, что Даниэль Соулс никогда не был студентом факультета Стражей и боевых магов. Ваша подруга ошиблась.

Абигайл вспомнила несчастное, бледное личико Верены, её грустные глаза, общую подавленность. Если девочка не найдёт брата, жаждущие богатств родственники рано или поздно доберутся до неё и тогда её жизнь станет весьма печальной и краткой.

— Возможно, моя подруга и правда ошиблась и её брат учится или учился на другом факультете.

Норд фыркнул, по его лицу скользнуло что-то отдалённо похожее на улыбку:

— Знаете, это, конечно, не моё дело, но Вашей подруге следовало бы проявить больше интереса к своему брату, тогда и не пришлось бы его по всей Академии искать.

Абигайл холодно сузила глаза:

— Вы правы, это не Ваше дело.

Леди была уверена, что декан замкнётся, обдаст её волной ледяного презрения и уйдёт, но Норд неожиданно коротко хохотнул, даже шутливый поклон отвесил:

— О, прошу прощения, леди, я не хотел оскорбить Вашу трепетную душу. В качестве извинения готов пригласить вас на завтрак.

— Надеюсь, не в качестве главного блюда? — пролепетала Абигайл, опешившая от неожиданного изменения в настроении декана.

— Ну что Вы, молодых дам я предпочитаю исключительно на обед, после занятий, — Норд протянул целительнице руку.

Абигайл уже собиралась положить вои пальчики на эту широкую мозолистую с белой полоской старого шрама ладонь, когда невесть откуда появился Валдор и беззастенчиво перехватил руку целительницы, с видом победителя водрузив её себе на локоть.

— Что Вы себе позволяете? — зашипела леди, тщетно пытаясь вырваться, но оборотня её трепыхания лишь забавляли.

— Я же предупреждал, моя дорогая, что сопротивление лишь сильнее заводит зверя? Впрочем, если Вам так неприятно моё общество, уступите мне и я быстро потеряю к Вам интерес.

Абигайл яростно наступила каблуком на ногу охнувшему от боли и невольно ослабившему хватку Валдору, метнулась в сторону, но оборотень успел поймать леди за юбку и силой притянул к себе, стиснул так, что даже кости затрещали.

— Отстань от неё.

Негромкий голос Норда не сразу дошёл до распалённого зверя, декану Стражей даже пришлось весьма чувствительно тряхнуть Валдора за плечо и приказать уже громче:

— Отпусти её!

Оборотень оскалился, зарычал глухо, ещё крепче прижимая к себе Абигайл.

— Не забывай о правилах, отпусти.

— Плевать я хотел на пр-р-равила, — хрипло выдохнул Валдор, яростно зарываясь лицом в волосы травницы. — Она моя!

— Ты её пугаешь.

— Пр-р-ривыкнет.

Синеглазый блондин раздражённо вздохнул, глаза закатил, а потом ухватил оборотня за плечо, сдавил и крупный, частично трансформировавшийся Валдор заскулил, словно пинком отшвырнутый с дороги щенок. Испуганная Абигайл вырвалась из захвата, метнулась за спину Норда, жадно хватая ртом воздух, точно вытащенная из воды рыба. Декан Стражей, продолжая удерживать оборотня, довел его до небольшой двери, повернул бронзовую ручку и решительно втолкнул Валдора в кабинет, угрюмо буркнув на прощание:

— Пока мозги на место не вернёшь, не выходи.

Дверь с тихим щелчком захлопнулась, декан досадливо фыркнул, покосился на целительницу:

— Наделённые магией целительства самая желанная добыча для тёмных оборотней. Единственный способ избавиться от их посягательства — обрести истинную пару. Поэтому, собственно говоря, у нас целительницы и не задерживаются.

— Предупреждать надо, — пробурчала Абигайл, быстро поправляя манжеты на платье так, чтобы они скрыли выступившие на запястьях синяки.

Норд какое-то время понаблюдал за целительницей, а затем спросил негромким ровным тоном:

— И часто Вас били?

Откровенничать и ворошить прошлое Абигайл не хотелось, а потому леди лишь плечами повела неопределённо, отделавшись весьма туманным:

— Случалось.

Декан помолчал, буравя целительницу холодными синими глазами, потом пожал плечами, видимо решив, что прошлое леди — не его забота и коротко бросил:

— Я в столовую. Если хотите, можете составить мне компанию.

Вообще-то, благовоспитанной леди после пережитого потрясения полагалось начисто потерять аппетит на весь день, а то и вообще свалиться в горячке как минимум на неделю, но Абигайл после сильного испуга наоборот испытывала прямо-таки зверский голод, а потому от похода в столовую не отказалась бы и под страхом смерти. Да и рядом с Нордом ей было гораздо спокойнее, а что, мужчина сильный, ни на что не претендует, при этом и в помощи не отказывает. Леди прикусила губу, из-под ресниц посматривая на идущего впереди декана. Хм, в принципе, можно попробовать, почему бы и нет.

— Норд, простите за нескромный вопрос, а Вы женаты?

Декан спотыкаться и шарахаться не стал, равно как не стал и хорохориться или зубоскалить (видимо, из-за частой смены целительниц успел привыкнуть к этому вопросу, наверняка Абигайл не первая, кто его задаёт).

— Нет, леди, я холост и обременять себя семьёй не намерен. Сразу предупрежу, что магия на меня не действует, а потому можете даже не пытаться приворожить, околдовать или ещё каким бы то ни было способом очаровать.

Холост и жениться не собирается, Триединый, хорошо-то как! Абигайл лучезарно улыбнулась, с трудом удерживаясь от того, чтобы не завизжать и не запрыгать на месте, громко хлопая в ладоши, как делала в детстве. Норд, который незаметно наблюдал за леди, заметил её искренний восторг и озадаченно нахмурился. Право, до чего же странная эта целительница. Другая на её месте огорчилась бы едва ли не до слёз, а эта мало в ладоши не хлопает. Вот вздохнула глубоко, волосы пригладила, по сторонам огляделась, явно затевает что-то. И не просто затевает, а ещё и его, Норда, в свою задумку втянуть собирается. Декан фыркнул, руки на груди скрестил, окинул целительницу холодным взором, дабы все её надежды и мечтания на корню извести.

— А давайте мы притворимся, что Вы моя пара?

В первый миг Норду показалось, что он ослышался. Декан даже головой мотнул, морок отгоняя, моргнул озадаченно:

— Что?

— Вы сами сказали, что жениться не собираетесь и невесты, которой должны хранить верность, у Вас нет. Я тоже обременять себя брачными узами не горю желанием и ещё меньше мечтаю оказаться изнасилованной этим чокнутым оборотнем. Так давайте изобразим романтическую пару, чтобы обезопасить друг друга от излишне навязчивых поклонников и поклонниц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению