Мой идеальный смерч. Часть 2. Игра с огнем - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джейн cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой идеальный смерч. Часть 2. Игра с огнем | Автор книги - Анна Джейн

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Уже там, заказав горячее ароматное какао и булочки, я послала сообщения о том, что сдала последний зачет, уехавшей Лиде, родителям и наглому Федьке, еще вчера противным голосом уверявшему меня в том, что волноваться не стоит. «Ты, Машка, все равно когда-нибудь этот зачет сдашь, вопрос только в том, в каком семестре: в этом, следующем или через года два», – уверял меня братец. Вот же я на него злилась! И только вмешательство мамы помогло ему обойтись без увечий.

Естественно, я «обрадовала» и своего господина Смерчинского, заявив ему в эсэмэс, что он обязан теперь вести меня на свидание и выполнить кучу других обещаний, потому что я получила заветное «зачтено». Кажется, он тоже обрадовался этому факту.

«:) Я знал, моя радуга, что ты все сдашь) Я всегда в тебя верил! – было ответом от него минут через пять. – Хэй, Бурундукта-дам. Gala time.»

«Что еще за гала тайм?»

«Торжественный момент. Я официально приглашаю тебя, Мария, на наше первое полноценное свидание, во время которого сделаю все, чтобы ты была без ума от меня», – написал самонадеянно Дэн.

Кажется, в этот момент я неосознанно захихикала от удовольствия.

– Ух ты, – загорелись темные глаза подруги, прочитавшей сообщение, – какой он романтиш-ш-шный парень! Машка, а почему первое свидание-то? Вы же уже давно встречаетесь?

– Э-э-э, Дэн неудачно пошутил. Он имеет в виду первое после зачетной недели, – ответила я, попивая обжигающее какао.

«Ты мастер оставить человека без ума, – тут же согласилась я. – Тильдин доставал все еще работает?».

«И не только она, Чип. Я хочу обнять тебя», – как-то не в тему написал он, и мне стало приятно, а на лице сама собой нарисовалась улыбка.

«Хорошо, что только обнять! =)».

«И не только обнять…»

«Ты, типа, неприличный мальчик?»

– Естественно, он неприличный, – со знанием дела сказала тут же Маринка, поглощая булочку, обсыпанную маком и сахаром и беззастенчиво заглядывая в экран моего телефона. – Мамочка знает толк в неприличных мальчиках. Дениска о-о-очень неприличный.

– Маринко! Но… вообще-то есть в нем такое, – задумчиво ответила я.

– И согласись, это классно? – подмигнула мне подружка. – Как только у вас что-то случится, – она выразительно поиграла бровями, – а я уверена, это будет скоро, ты мне сразу все в подробностях и рассказываешь. О’кей?

Я косо взглянула на нее и покачала головой.

– Я не слышу положительного ответа!

– Отстань!

– Не отстану!

– Ладно-ладно! Так и быть! Я тебе даже набор свеч подарить могу! Будешь с ними стоять… – вспомнились мне свечи из «романтического» подарка друзей Дэна, который лежал у меня дома.

– Кто тебя этому научил? – вздохнула подруга. – О, новое сообщение. Что он тебе написал?

Мы вдвоем склонились над моим телефоном, чуть не ударившись лбами.

«Of course», – ответил парень, а дальше в эсэмэс следовали непонятные иероглифы.

«Издеваешься, придурок?» – напечатала я, но подруга ловко выхватила у меня из рук телефон.

– Ты как со своим парнем общаешься? – возмутилась она. – Он же обидится! Ни за что ни про что – и придурок!

– А что мне на это написать? Я же ни фига не понимаю в этих иероглифах!

– Надо быть чуточку помягче с мужчинами, понежнее, – наставительно сообщила мне Марина. – А то они дуреют от жесткого обращения. Ну, знаешь, как звери. Если с ними жестко обращаться, они будут тебя бояться, но не факт, что любить. Но и добренькой слишком быть нельзя. Иначе сядут на хрупкую женскую шейку и свесят ножки. Нужен баланс.

– Что ты несешь? – поморщилась я. – И что ему написать? Малыш мой, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду своими чудными китайскими буковками, не мог бы ты быть столь любезным, чтобы пояснить мне их значение? А, да, и подписаться: твоя сахарная мышка.

– Не утрируй. Мамочка придумает, как написать.

В тот раз я впервые задалась вопросом – почему девушки так мучаются перед тем, как именно напечатать ответ парню, который им нравится, и почему они так долго думают едва ли не над каждой буквой? По мне – писать надо от души, так, как это прозвучало бы в устной речи, без головных напрягов и раздумий: обидит ли его это эсэмэс или он будет хохотать над ним.

Может быть, я просто не дипломат?

«Что это, Денис?! О. о Как это переводится?» – было решено нами написать Смерчу. Он вновь ответил очень быстро. В своем ярком желтом смартфоне он всегда писал сообщения, почти не глядя на экран, но при этом не делая ошибок или опечаток.

«М-м-мТы повторяла эту фразу, Чип. Когда мы сидели около твоего дома =) Ты сказала ее мне несколько раз)))))) Я был счастлив…»

«Ну и…?»

«Эта фраза переводится примерно так: «I want you». Это очень неприличная фраза для китайцев =)», – сознался наконец парень. Головастики мигом внесли иероглифы в реестр неприличных выражений и слов у себя в бесконечных каталогах.

«Для китайцев неприличная, а для меня сойдет, идиот?? Вообще уже? Я тебя точно убью!!» – на этот раз я все же его обозвала, хотя осталась в глубине души даже довольной. Марина смеялась и твердила, что Дэн здорово со мной заигрывает.

«Ты наверняка сидишь и злишься, мой Бурундучок. Ты такая милашка, когда злишься *здесь должен быть смайл с издыхающим человечком*. Приду к универу минут через 20. Выходи, и я буду готов пасть от твоей руки. Без шуток».

«Без шуток так без шуток. Через 20 мин. я тебя уложу /».

«Это был бы восторг. Реальный. Но не при всех)))) Я тебе говорил, что я не экстримал в этом деле:)».

– Он во всем видит пошлость, – покачала я головой. Несмотря на это, мне хотелось улыбаться. И хотелось видеть Смерча не через двадцать минут, а прямо сейчас. – Я его встречу, я его побрею!

– Ну, он парень, – пожала плечами подруга. – Это само собой. И он, между прочим, еще очень галантный и милый. На фоне других совсем не пошлый.

Я была вынуждена с этим согласиться.

– Эх, когда же я своего зайку встречу? – мечтательно произнесла девушка, потягиваясь. – Я жду-жду, и одни кретины попадаются. Совсем не зайки.

– А кого ты ждешь? – поинтересовалась я.

– Того, от которого сойду с ума, – серьезно ответила Марина.

Чуть позже, конечно, она действительно почти сошла с ума, и именно из-за молодого человека. И из-за какого!.. Вернее, из-за каких. Целых двух. И даже я потом едва ли не лишилась рассудка, потому что и романтически настроенная Маринка, и Лида, девушка с вечным скепсисом в глазах, стали жертвами слов той самой гадалки с черничными глазами, которую мы встретили на набережной. Да и я тоже стала этой жертвой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию