Полет опасных желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет опасных желаний | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Элитный ликер из нектара трубкоцветной миридии тебя устроит?

– Вполне. Тащи нектар и птицу?

– Какую еще птицу?

– Съедобную и достаточно большую для существа моего размера. Лучше охлажденную, чем сильно замороженную. Мясо птицы идеально идет под этот ликер, оттеняет купаж.

– О, боги космоса, зачем я его купила?

– Я не верю в богов и жду охлажденную птицу. С ликером вместе.

– Передам через ЭйДжея лимерийскую кукору.

– Вот видишь, Кэсси, мы все лучше понимаем друг друга, – нелианец улыбнулся, прижимая клыками нижнюю губу.

Я ничего не сказала ему, лишь хмыкнула себе под нос.

– А хорошо быть принцем, правда? Лучше, чем наемником или пиратом… – Айри быстрым взглядом осмотрел место своего заточения, будто бы ожидая увидеть сидящих по углам прекрасных наложниц. – Следующий допрос не раньше условного вечера. До назначенного времени высочайшей аудиенции прошу меня не беспокоить.

– Слушаюсь и повинуюсь, – небрежно бросила я, готовясь отключить связь.

Как только парень лишился возможности видеть мое лицо, я рассмеялась. Нездорово, истерично, как спятившая дура.

Нет, это все не может быть правдой. У меня в заложниках самый настоящий принц, а я, вместо требования выкупа, думаю о том, как сильно мне хочется, чтобы он остался моим пленником навсегда. Для меня стало каким-то извращенным удовольствием держать красивого рыжего хищника в качестве домашнего любимца: кормить его, играть с ним, к сожалению, пока не имея возможности гладить, тискать, почесывать за ушком и не только там… Мне, правда, нравилось проводить время с Айри. Общаться с ним, и даже просто смотреть на него, тайком подглядывать за его жизнью здесь, на моем корабле.

Разве можно считать это нормальным? И что мне сказать Дрему, который будет в ярости, узнав про ликер?

Мои наихудшие догадки быстро подтвердились. Дремер поймал меня в коридоре, и он, действительно, пребывал в бешенстве.

– Ты точно свихнулась, Кэс! – заорал он, преградив стальной рукой проход. – Как ты могла отдать этому монстру тот самый ликер, который я берег на свой день рождения?! Ты помнишь, с каким риском я его спер из той, последней, жутко дорогой партии, которую мы везли с Мокрокуса на Дашиойн!

– Считай, это наша общая вынужденная жертва, – устав от ссор, я старалась отвечать тихо и спокойно. – Мне тоже хотелось его попробовать. Но того потребовали обстоятельства!

– Это настоящее предательство! – голос Дремера сорвался на металлический скрип. – Да, вот что это такое. На моей памяти далеко не первое с твоей стороны. За то, что ты сломала мне жизнь, ты не только ликером должна расплачиваться до конца своих дней.

– Остынь, Дрем. Не кипятись, а то машинное масло из ушей потечет, – я ответила резче, чем планировала.

Меня достали его постоянные упреки. Вспыхнувшая гордость не позволила снова их терпеть.

– Что-о-о, – взревел Дремер. Хотел было замахнуться на меня, но поостерегся, припомнив, что я знаю все его слабые места и непрочные соединения металлических деталей.

– А то, что я пытаюсь спасти не только свою, но и твою жизнь… Или то, что, по твоему мнению, от нее осталось, – набравшись терпения, постаралась ему объяснить, что не просто так праздники с банкетами устраиваю для пленника. – И Мал, и Тамс – тоже мне не безразличны. Потому если длемепский ликер поможет нам быстрее узнать всю правду о принце Айри, тем будет лучше для всей команды.

– А что тут выяснять? По мне, и так все понятно. Будь я отцом этого придурка, тоже бы захотел его прибить. Что говорить, я ему никто, а уже хочется это сделать.

– Ты считал, что каждый принц думает лишь о процветании своей страны, а не о собственных развлечениях?

– Нет, я знаю, какими бывают наследники престола. Но этот нелианец реально вывел меня из равновесия. Как и твое поведение. То, как ты прислуживаешь ему, стелешься перед ним… Разве только пока ему зад не подставляешь, как дурная самка шилемы, и то наяву. А во снах у вас там все очень весело, это я понял.

– Нет, Дрем. Ты ничего не понимаешь. Ослепленный ревностью, не можешь увидеть ситуацию в целом и понять, что мы решим эту проблему только все вместе. Действуя сообща. И принца Айри с этого момента я прошу считать полноправным членом нашего экипажа. Нам не обойтись без его содействия!

– То, что он тебе нужен, мне и так понятно. Но это не значит, что я должен терпеть рыжего засранца на нашем корабле! Потакать одной влюбленной дурочке, которая втрескалась в того, кто может сожрать ее с костями и потрохами. Но, знаешь, что… Ты тут не одна, не забывай об этом. Без команды ты никто – пустое место. И не сможешь в одиночку довести задание до конца. Нужен бунт на корабле – ты его получишь. Если нелианский поганец и дальше будет угрожать нашему существованию, я избавлюсь от него без твоего согласия.

– Только через мой труп! Я никому не позволю навредить Айри. Собственными руками придушу того, кто попытается его убить.

– Ты под гипнозом, Кэс. Под его воздействием. Тебя тоже надо изолировать.

– Нет, я все понимаю, в отличие от тебя, Дрем. За принца нам всем оторвут головы. Ты этого хочешь? Лучше моего плана все равно ни тебе, ни ребятам не придумать. Я согласна лично полететь с Айри на Дашиойн. Возьмем старый челнок и разберется с пиратами Коррена. Тебя не зову с нами. Но если захочешь поучаствовать в стычке с пиратами… Просто знай, это единственный способ сохранить наши жизни. Помочь принцу вернуть истребитель и отпустить его домой. Осталось меньше десяти дней лета до Тиолины. Потерпи немного, если я хоть что-нибудь еще значу для тебя.

– Ты для меня очень много значишь, Кэсси. Вот почему я волнуюсь за тебя. Не хочу отпускать никуда с кровожадным чудовищем.

– В таком случае мы полетим на Тиолину втроем, – я очень надеялась, что спор удастся разрулить.

Мои личные обиды должны отойти на дальний план. Самое главное – поддерживать стабильную рабочую атмосферу в команде. Но пока до нее было далеко.


Глава 19. Беглец

Лимерийская птица кукора и длемепский ликер пришлись нелианскому принцу по вкусу. Не дожидаясь вечера, Айри пригласил меня на разговор.

Я установила связь через голографический экран. Сидящий на краю кровати парень выглядел утомленным и задумчивым, но в то же время на его лице я заметила выражение некоего благодушия или легкой светлой печали.

– Вспомнил нечто важное о моей семье, – тихо сказал он, подняв почти не светящийся взгляд. – Но чтобы легче было все это структурировать и осмыслить, задавай мне вопросы, как обычно. А я буду на них отвечать.

– Как думаешь, родители тебя ищут? Не объявляя о твоем исчезновении, тайно, – деликатно спросила я.

Мне было неудобно затрагивать личные темы. Я ведь не допрашивала преступника, но должна была узнать как можно больше информации о принце и о тех, кто может выйти на нас в ближайшее время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению