Полет опасных желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет опасных желаний | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Что делать с членом своей команды, сама решу. И я никому ничего не должна. Со всеми в расчете. А кто не согласен, тому прямая дорога в космический вакуум.

– Выслушай меня, Кэсси, – мягко и вкрадчиво заговорил Берм. – Я честно хочу помочь. Знаешь, что в твоем случае делает некрасивая, но успешная леди? Она приходит ко мне и покупает молодого раба для личных удовольствий. Выбирает послушного и преданного красавчика на свой вкус.

– Сам сиди со своими рабами, – отрезала я. – Мне только еще одной проблемы не хватало. Как будто их и того мало по жизни.

– Уверяю, у меня все почти законно, – растопырил перепончатые пальцы информатор. – Никто не прикопается. Ты только представь, как всем будет хорошо. Не придется убивать Дрема и терять ценную боевую единицу. Пока твой киборг будет шляться по борделям, ты будешь развлекаться со своим верным рабом. Все довольны и счастливы. Команда не пострадает… Просто загляни в мой уголок. По случаю экстренного переезда я даю большие скидки. Оставшийся товар готов уступить за полцены. Всем девчонок и большую часть парней быстро раскупили. Но те, которые засиделись, тоже очень даже неплохи. И тебе они анатомически подходят. Просто глянь на них, и если не понравятся, я сразу от тебя отстану.

– Ловлю на слове. Показывай товар!

Не знаю, назло кому: изменнику Дремеру, самой себе или скользкому работорговцу, меня понесло за темную ширму в грязное помещение, где содержались привезенные на продажу рабы с разных планет.

– Это братья с Делькоры, – работорговец похлопал по плечам стоящих на коленях голубоглазых парней.

Один из них был покрыт золотистой короткой шерстью, а у второго мех был немного длиннее и темно-синего мерцающего цвета делькорского ночного неба. Оба парня при моем появлении навострили уши и радостно завиляли пушистыми хвостами. Каждый из них надеялся с моей помощью выбраться из этой грязной помойки и попасть в более комфортабельное место.

– Приветствую вас, госпожа, – первым ко мне обратился золотистый. – Меня зовут Эшдемий. Я готов преданно служить вам, удовлетворять все ваши чувственные желания.

– Лучше выберите меня, госпожа, – подал голос темно-синий. – Я не такой скромный, как мой младший брат. Готов к любым самым рискованным и провокационным экспериментам.

– Что скажешь, Кэс? – прочитав на моем лице растерянное недоумение, Берм провел своей перепончатой лапищей по плечу золотистого. – Ты только погладь его. Почувствуй, какая великолепная шерстка. Настоящий велюр. А если хочешь, забирай того ворсистого. Он мягкий и уютный. Представь, как приятно будет засыпать в его теплых объятиях. Но…, вот мой честный совет, бери сразу обоих. Уникальное предложение – два прекрасно дрессированных раба с идеальным послушанием по цене одного. И тебе веселей, и они не будут скучать друг по другу. Повторяю, все почти легально. Документы в порядке. Учетные метки не перебитые. Оформишь их как новых членов экипажа. Парни смышленые. Да и у тебя на корабле им будет лучше, чем в том притоне, откуда я их лично выкупил.

– Нет, Берм. Они мне не подходят, – только я это сказала, как братья печально развесили уши и опустили хвосты. – Нежные мальчики из борделя – не вариант для команды. Они струсят при первой опасности. Напомню тебе, что я живу не в роскошном особняке и моя жизнь полна приключений.

– Мы научимся быть смелыми, – с надеждой жалостно проскулил темно-синий.

– Да, мы станем храбрей, – оживился золотистый. – Только возьмите нас с собой, милостивая госпожа.

– Не упрямься, Кэсси, – работорговец и сам был готов меня умолять. – Больше ты нигде не найдешь рабов такого качества. Я о них забочусь. Они у меня сытые, ухоженные. Видишь, как шерсть лоснится. А главное, полностью здоровые. Можешь взять контрольный сканер и проверить каждого.

Я не хотела больше тратить время. Решила вернуться на корабль, но вдруг засекла боковым зрением странную тень, мелькнувшую по стене из угла, закрытого черным пленочным занавесом.


Глава 2. Осторожно, он кусается!

– А там у тебя кто? – поддавшись любопытству, я метнулась к пленочной занавеске, отдернула ее резко, чуть не содрав, и озвучила свой первый вывод от увиденного. – Этот раб точно не выглядит сытым и довольным.

– Он… Это… Моя большая проблема, – заикался Берм в тот момент, как я продолжала неподвижно стоять, глядя на закованного в цепи и привязанного ими к половому крюку парня.

Светлокожий, истощенный до крайности, он, ссутулившись, стоял на коленях полубоком ко мне. Пряди красно-рыжих длинных волос полностью скрывали от моего взора его лицо. Ряд выпирающих из спины позвонков, проступившие по бокам ребра и ввалившийся живот красноречиво свидетельствовали о том, что беднягу не кормили очень долго, наверное, больше десяти дней. На светло-бежевой коже местами виднелись плохо заживающие следы от сильных побоев. Удивительно, что у парня еще были силы стоять на коленях. Он как-то сумел не свалиться на пол.

Только я хотела повернуться к тихо бормочущему невнятные слова работорговцу, с намерением высказать ему все, что я о нем теперь думаю, как измученный пленник тряхнул головой. Рыжие волосы отлетели назад, и я увидела его лицо в массивном стальном наморднике. Ярко сверкнули зеленые, будто бы с тонким голубым напылением, слегка раскосые глаза. Этот пристальный взгляд словно прожег меня насквозь. Мои плечи рефлекторно дернулись и пальцы сжались в кулаки.

Яркие глаза с внутренней подсветкой, интенсивность которой зависит от настроения и физического состояния. В них невозможно увидеть собственное отражение. Я точно знала, они могли принадлежать существу лишь одной из множества галактических рас. Нелиш. “Убийцы” в переводе с одного из древних мертвых языков.

Раб в наморднике продолжал смотреть мне в глаза, и в его взгляде читались ярость, непокорство, презрение. Потом он опустил взгляд, заострив его на моем бедре. На левом, не на правом, где был чехол с оружием. И тут я поняла, что рыжий пленник так внимательно смотрит на мою совсем даже не худенькую, накачанную частой беготней и тренировками ляжку. Да, он смотрел на эту часть моего тела как на сочный кусок мяса, в который с удовольствием вонзил бы острые зубы. Но намордник, фиксаторы конечностей, ошейник-контроллер, цепи и, уверена, плюсом еще убойная доза транквилизаторов, не позволяли ему пока осуществить эту маленькую аппетитную мечту.

– Ты, кажется, хотел мне объяснить, что тут происходит? – отступив от нелианца на пару шагов, я развернулась и наорала на испуганно притихшего работорговца. – С какого долбанного метеорита ты продаешь хищников наивысшей степени опасности?! Или у тебя мозги улетели в невесомость от хваленых праздничных напитков? Ты прекрасно знаешь, что торговля высшими хищниками запрещена даже в рамках неписаных законов преступного сообщества! Тогда с какого спутника он свалился? Объясни мне. А еще скажи, сколько дней назад ты в последний раз его кормил?

– Никогда, – несмело залепетал Берм, пощипывая перепонки между пальцами. – Шестнадцать суток он провел здесь. Не знаю, сколько был у них до этого. Мы его не кормили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению