Синдикат. Второй ярус - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Бор cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдикат. Второй ярус | Автор книги - Жорж Бор

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Да, мистер Хан, — горячо закивал парень, — Я никогда не забуду этого. Это всё?

— Нет, Фил, — задумчиво ответил я, — Сегодня вам ещё нужно будет написать резюме и подать пару заявлений.


Глава 25

Второй ярус. Здание администрации.

Никто из приличных обитателей фундамента никогда не заходил на двенадцатый этаж. Многие вообще не знали, что он обитаем, хотя временами слышали доносящиеся с него подозрительные звуки. На все запросы в местное отделение Правопорядка жители получали один и тот же ответ.

«Спасибо за информацию. Мы всё проверим.»

Однако время шло и ничего не менялось. Иногда, после особенно настойчивых просьб, в здание приезжал полноценный экипаж полицейских и тщательно осматривал подзрительное место. Вернее делал вид, что осматривал. Никогда копы не проходили дальше единственной глухой комнаты, в которую вёл общий лифт здания. Обитатетели двенадцатого этажа поднимались к себе домой на специально выделенном для этих целей подъемнике, которого никогда не было на плане этого здания.

В одной из загаженных и заваленных мусором комнат сегодня было шумно. Скорее всего пара звонков уже поступила в управление. Возможно позже поступит ещё несколько, но хозяина этого места это не волновало. Придётся кинуть копам ещё одну кость, но это уже давно стало для него привычной статьёй расходов.

По уши набитый имплантами гигант хмуро смотрел на окружающее своим единственным живым глазом. Закрывавшая левую часть черепа металлическая пластина с холодным зрачком объектива не выражала никаких эмоций, но прикованному к стене человеку, над которым склонился гигант, это никак не помогало.

В покрытом кровью и синяками мужчине мало кто смог бы узнать улыбчивого и жизнерадостного богача, которого жители третьего яруса знали под именем Томаса Мердока. Меценат и филантроп уже давно перестал орать и только хрипло стонал, когда на него обрушивался очередной тяжёлый удар.

— Я разочарован, Джимми, — стряхивая с похожего на кувалду кулака капли крови и примериваясь для нового удара, проворчал громила, — Жизнь на третьем ярусе превратила твои мозги в кашу, а яйца в желе.

Новый удар и прикованный человек согнулся в мучительном приступе кашля. Пара стоящих поодаль людей невозмутимо наблюдала за расправой.

— Сколько сил и денег я в тебя вложил? — недовольно проворчал гигант, — Сколько времени потратил, чтобы вытащить твою жалкую задницу с первого яруса и сделать из тебя человека? И чем ты мне отплатил? А, Джим?

— Грыз, — невнятно прохрипел разбитыми губами человек, — Это Призванные. Я знаю кто виноват. Я всё решу. Кхе…

Новый удар рассек скулу мужчины, заставив его голову со стуком удариться о стену. Если бы громила этого хотел, то его жертва уже давно была бы мертва. Две сотни усиленных сервоприводами и искусственными мышцами килограммов массы позволяли Грызу без особых усилий пробивать руками бетонные стены. Но в данном случае цель была иной.

— Нет, Джимми, — покачал головой гигант, — Ты ещё мог всё решить, когда какой-то ублюдок вскрыл твою лабораторию.

— Кхе…

— Мог всё исправить, когда к тебе приехали журналисты.

— Оуф…

— Ты даже мог соскочить, подорвав это сраное здание вместе с комиссией Призванных. Вместе со своей жалкой задницей. Тогда ты бы сдох, но сумел сохранить моё уважение.

Грыз вытер руки о предусмотрительно поданную грязную тряпку, брезгливо глядя на останки своего подчинённого. Каждая его фраза сопровождалась новым ударом и последний из них разнес голову Джимми, как гнилую тыкву.

— А теперь слишком поздно, слабак, — проворчал гигант и повернулся к оставшимся в помещении людям, — Что с активами этого ничтожества?

— Удалось увести около восьмидесяти процентов, босс, — быстро ответил один из них, — Весь научный сектор пришлось отдать Этернал Индастриз, но основные данные и часть персонала мы вывезли на второй ярус. Можем объединить их с другими группами, которые добились лучших результатов. Мейсер и его подчинённые отлично вольются в команду Оливера.

— Потери? — недовольно уточнил Грыз.

— Около миллиона стандартов, босс, — заискивающе улыбнулся человек, — Сумеем возместить в течении месяца за счёт основного контракта, если не будет перебоев с поставками материала.

— А перебоев не будет, Коул, — рыкнул в ответ Грыз и многообещающе посмотрел на второго своего подчинённого, — Так ведь, Майки?

— Да, босс. Мои люди уже выехали на место. Вопрос с поставками материала будет решён в течении пары дней, — невозмутимо кивнул в ответ Майкл Каст, — Я привлёк к выполнению этой задачи наших друзей с верхних ярусов.

* * *

Первый ярус. Офис Колоды Хаоса.

Под завязку нагруженный инструкциями, новоиспеченный Фил Сорци стремительно покинул кабинет Джейсона, направляясь к себе домой.

— Микаэль, — произнес я, — Отправь кого-то из своих ребят присмотреть за нашим новым другом. Можно дистанционно, но так, чтобы они могли быстро вмешаться и прийти ему на помощь.

— Хорошо, босс, — кивнул Маус и быстро набрал сообщение кому-то из своих помощников, — Ты уверен, что этот пацан может нам пригодиться? Вернее понятно, что может, но стоит ли завязывать на него всё? Мы ведь о нем ничего не знаем толком…

— Мы знаем вполне достаточно, мистер Вирг, — возразил я, — Он боится остаться здесь и готов на всё, чтобы вернуться в комфортную среду. Если провести аналогию, то Фил сейчас похож на вырванную из воды рыбу, которой мы просто помогаем доползти до кромки воды. Основная проблема заключается в том, что у этой рыбы может быть очень короткая память и нам нужно создать условия, чтобы эту память периодически освежать. Этим придется заниматься до тех пор, пока мистер Сорци окончательно не убедится в своей выгоде и его страх потерять свои достижения не станет всеобъемлющим. Эта задача будет возложена на вас, мистер Вирг. Случайные встречи на втором ярусе, просьбы о компроментируюших услугах, сбор полного перечня поддельных документов — не мне вас учить.

— Не вопрос, — понимающе кивнул Маус, — Выделю ему личного куратора.

— Кстати, — вдруг вспомнил я, — Джейсон, необходимо вернуть мистеру Фессини его имущество. Думаю приятный довесок в виде приличной суммы стандартов тоже не будет лишним. На одном страхе мы далеко не уедем. Во время следующего сеанса связи, попросите нашего друга о визите в его гостиницу. Хочу лично с ним обсудить пару вопросов по поводу энергоснабжения одного своего проекта.

— Ок, босс, — ответил Джокер, — Что-то ещё?

— Да, — немного подумав, кивнул я, — Проект с твоим игровым домом нужно запустить в ближайшее время. Ещё нужно подыскать для меня большое помещение вдали от посторонних глаз. Там должна быть хорошая транспортная развязка и необходимые условия для работы большого количества людей. Главный приоритет — скрытность. Нужно что-то вроде того скрытого этажа, с которого ты меня забирал в восточном районе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению