Синдикат. Том 1 и 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Бор cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдикат. Том 1 и 2 | Автор книги - Жорж Бор

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Какое именно время хотел сэкономить главарь бандитов было понятно даже полному идиоту. Пара громил двинулась в мою сторону. Представление подходило к концу и пришло время финальной сцены, вот только она оказалась немного не такой, как я планировал.

Внезапно ожили защитные турели. В этот раз целей у них было много и они быстро разделили их между собой. Каждому бандиту досталось по паре механических орудий, но их это особо не волновало. Видимо эта ситуация была им давно привычна.

— Вырубай уже свои игрушки, детка, и перейдём к делу, — недовольно поморщился Крей и пару раз щёлкнул своими клешнями, — А то у меня от этих штук начинает портиться настроение.

— Ой, — воскликнула девушка и сосредоточенно нахмурила брови, рассматривая что-то под стойкой, — Извините, господин Крей. Я просто первый раз такое делаю. Тут что-то спрашивает система. А вот. Фиджеральд Кейвуд по прозвищу Крей, руководитель среднего звена организации Механические звери. Верно?

— Какого хрена ты делаешь, Кэти? — рявкнул главарь, а его подручные направили оружие на прозрачнцю стену. Это не осталось незамеченным системой безопасности и по телам бандитов поползли красные точки от каждой турели, — Или ты забыла с кем разговариваешь?!

— Я не виновата, — чуть не плача, ответила Кэт, — Она не даёт сделать отмену без подтверждения личности. Что мне делать?

— Выруби её нахрен! — рявкнул Крей. Ситуация стремительно накалялась. Краб взмахнул рукой и пара его подручных направилась к двери в рабочую зону администратора.

— Я не могу! — с нотками паники в голосе, ответила девушка, — Для этого нужен мастер-пароль, а его только Ник знает.

— Так позови этого ублюдка и пусть он решает проблему.

— Пошел обратный отсчёт, — помертвевшим голосом прошептала Кэти, — Если система не получит подтверждение, то перейдёт в боевой режим. Простите, господин Крей! Я так виновата!

— Тут закрыто, босс, — подергав ручку, сообщил один из громил. Судя по голосу, тот самый, что грозил вынести дверь.

— Открой парням и они попробуют что-нибудь сделать, — тут же приказал краб.

— Десять секунд, — уже рыдая в голос, произнесла Кэти.

— Ай, хрен с тобой, дура! — злобно рявкнул главарь, — Но ты за это ещё ответишь! Верно! Я Фиджеральд Кейвуд, а теперь вырубай свою пищалку нахрен!

— Замечательно, — с удивившим даже меня злорадным торжеством, произнесла Кэти. По щекам девушки ещё текли слезы, но выражение её лица никак им не соответствовало. В серо-голубых глазах подруги хозяина гостиницы застыл целый океан ненависти, — За Ника!

В следующее мгновение события понеслись вскачь и я успевал оценить ситуацию только рядом с собой, выхватывая остальное только фрагментами. Я уже несся к самой близкой цели.

Вот одновременно шевельнулись и разом плюнули дымом все турели. Крей успел закрыться своими клешнями, а один из его подручных сноровисто прыгнул в сторону. Оставшиеся двое стали медленно оседать на пол, обильно поливая его кровью.

Вот один из двух громил, отправившихся к Кэти, ударил плечом в прозрачную дверь, а второй поднял оружие, целясь в стык рамы. Грохнул выстрел и одновременно с этим послышался второй залп турелей. Куда он попал я уже не видел, потому что добрался до первого бандита.

Густо покрытый татуировками и какими-то странными наростами здоровяк уже взял разбег для второго удара и мой нож обнаружил на своём пути слишком поздно. Длины клинка едва хватило, чтобы пробить массивные грудные мышцы и распороть противнику сердце. Несмотря на все внешние изменения, строение тела бандитов не отличалось от обычных ваари.

Эта мысль чуть не стоила мне жизни. Какой бы ублюдок не ставил блок в моих мозгах, но он явно что-то пропустил. Похоже в ближайшее время мигрень станет моим лучшим другом и стоит привыкать сражаться в любом состоянии.

Второй бандит резко развернулся ко мне. Он начал стрелять ещё во время разворота. Только это и то, что меня повело в сторону после приступа боли, помогло мне избежать неприятной встречи с вражескими снарядами.

Я перевел неловкое падение в кувырок и через секунду оказался вплотную к противнику. На меня дохнуло вонью перегара и чего-то приторно сладкого. Бандит схватил меня свободной рукой за ворот и попытался прижать к стене, но я отсек ему несколько пальцев и вывернулся из захвата.

Противник не обратил на ранение вообще никакого внимания и слепо рванулся следом, будто забыв об оружии в своих руках. Соперничать с горой мускулов в силе было глупо, поэтому я, сложившись почти вдвое, уклонился от очередного захвата и разорвал дистанцию.

Краем глаза ухватил отползающего к выходу Крейна. Второй раз допускать ту же ошибку я не собирался. Главарь не должен уйти, но чтобы ему помешать нужно было разобраться с его нечувствительным к боли подручным. Тот похоже наконец вспомнил о своём оружии и решил пустить его в ход. Слишком медленно.

Баланс у трофейных ножей был плохой, но промахнуться с пяти шагов было почти невозможно. Громила так и не понял отчего умер. Он ещё падал на пол с торчащей из левого глаза рукоятью ножа, когда я вырвал из ослабевших рук противника его оружие и пустил его в ход.

Неумело и чуть не выбив себе пальцы, но довольно успешно. Защиты Крейна хватало только на одно направление. К счастью, я стоял немного сбоку и прекрасно видел покрытый потом и кровью профиль предводителя бандитов.

Серия выстрелов задрала ствол оружия почти до потолка, но своего я добился. Краб инстинктивно попытался защититься от новой угрозы и открылся с другой стороны. Остальное доделали турели. После четвёртого попадания тело вожака замерло без движения, а турели свернули орудия и перешли в режим ожидания. После наглядного знакомства с этой техникой, можно было уверенно говорить о том, что Фиджеральд Кейвуд и все его приятели гарантированно мертвы.

Я ещё раз осмотрел разгромленный холл и множество аккуратных отверстий у входной двери и только покачал головой. Убойная сила местного оружия впечатляла, но ещё больше впечатляли возможности местных технологий. Бандиты, по сути, не успели ни разу выстрелить в ответ и, что особо интересно, даже не пытались. Такая информация заставляла относиться к механическим охранникам с некоторым уважением.

Я подошёл к прозрачной стене и заглянул в рабочую зону администратора. На полу, у открытого арсенала бывшего владельца отеля, сидела Кэти. Девушка безучастно смотрела в одну точку и сжимала в руках самую большую пушку в коллекции Ника. Как ей пользоваться она наверняка не знала, но наличие оружия часто помогает незнакомым с ним людям чувствовать себя увереннее. Дает им зыбкую иллюзию контроля над ситуацией.

Я не стал тревожить впавшую в ступор девушку и занялся сбором трофеев. Скорее всего Кэти нужно было время, чтобы прийти в себя. Слишком много потрясений за один день. Можно было этим воспользоваться, но я предпочёл оставить всё как есть.

Сбор добычи не занял много времени. По внешнему виду личных карточек было сложно определить насколько состоятельными били их прежние владельцы, но, судя по их снаряжению, в рядах Механических зверей бывают очень разные руководители среднего звена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению