Синдикат. Том 1 и 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Бор cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдикат. Том 1 и 2 | Автор книги - Жорж Бор

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Свет. Каким-то сверхестественным чутьём главный Паук ощущал движение энергии в сети. Голоэкран позволял ему заглянуть в самое сердце этой стихии и подсказывал направление движения даже в самой тупиковой ситуации. Любой код представлялся Маусу непрерывной полосой света и он легко находил мельчайшие лазейки или разрывы в этих линиях. Пару раз в своей жизни он даже переставал пользоваться устройствами ввода данных и просто смотрел, как перед ним открываются запертые двери. Правда это было очень давно и сейчас он уже не был уверен в том, что память его не подводит.

Но с системами корпораций этот метод, почему-то, не работал. Главный Паук, при попытках пробиться в единую базу данных, неизменно натыкался на глухую стену. И отступал. Вот только сейчас в его руки попал заветный ключ от этих дверей и такой шанс он упускать не собирался. Уже только ради этого момента стоило пойти на сотрудничество с Ханом и даже с Джокером.

Вскоре на голоэкране появилось изображение симпатичной девушки в строгом чёрном костюме. Маус даже успел понятливо хмыкнуть, посчитав интерес своего шефа сугубо личным, но в следующий момент стали появляться строчки послужного списка милой девушки. И чем дальше главный Паук погружался в личное дело этой красотки, тем сильнее шевелились волосы у него на затылке.

Десятки и сотни спецопераций. Зачистки, устранение опасных тварей, ликвидация особо опасных преступников… Чего там только не было! Где бы не происходило самое жуткое дерьмо на первом ярусе, всегда появлялась эта девица. Складывалось стойкое ощущение, что её постоянно бросают затыкать самые огромные дыры в бесконечных проблемах первого яруса. И удивительнее всего было то, что она с этим отлично справлялась.

При каждом её появлении кровь лилась не просто потоками, а настоящими реками. Сколько всего людей погибло от её рук оставалось тайной даже для её начальства. Почему при этом она всё ещё работала на первом ярусе оставалось для Мауса полной загадкой. С таким послужным списком она уже давно должна была работать в головном офисе своей корпорации.

Некоторое время глава Пауков сводил всю имеющуюся информацию в единое целое и даже не поленился прочесать все контакты интересующей Хана девушки, включая родственные связи. Там его ждал очередной сюрприз, который надолго выбил его из колеи. Что делать с новыми знаниями он не понимал и решил предоставить разбираться в этом своему боссу. В конце концов Мауса просили только найти нужную информацию, а не становиться личным куратором этой барышни.

— Дайра Олл-Прайст, — тихо пробормотал Паук и взял в руки свой коммуникатор, — Ну удачи тебе, Хан. Уверен, что даже тебе она не помешает.

В одно сообщение все полученные данные не влезли и Маусу пришлось разделить их на две части. Хан почти сразу появился в сети, а через несколько минут в ответ пришло сообщение почти такого же размера.

Глава Пауков, дважды перечитав послание своего нового босса, тяжело вздохнул и отправился в свою заброшенную спальню. Там уже давно дожидался своего часа заранее собранный чемодан со всем необходимым. Оставалось только его забрать и сделать пару звонков.

По дороге к выходу из убежища, Маус набрал нужный номер и принялся ждать ответа. Всего через несколько секунд в трубке послышался знакомый недовольный голос.

— Слушаю.

— Ты у себя? — без всяких предисловий произнёс Маус.

— Да.

— Приеду где-то через час, — открывая потайную дверь, ответил Маус.

— Что-то срочное? — осторожно уточнил собеседник.

— Босс прислал сообщение, — словно это разом могло снять все вопросы, ответил Паук. Удивительно, но именно так оно и вышло.

— Понял. Жду.

* * *

Первый ярус. Ресторация почтенного Йенг Лоу.

— Согласен, — безразлично ответил я. Кэти окончательно поникла и опустила голову.

— Рад это слышать, — улыбнулся предводитель Чёрных Фениксов, — Большие дела требуют серьёзных шагов. В течении нескольких часов я свяжусь с вами и сообщу о месте встречи, мистер Хан. Рад был с вами познакомиться и надеюсь вновь встретиться с вами в ближайшее время.

— Буду с нетерпение ждать этого момента, — вежливо ответил я, — Номер для связи у вас есть?

— Он не потребуется, — проскрипел в ответ Йенг Сао, — К вам придёт один из моих сыновей. Йенг Тай. Он проводит вас к избранным. Я буду ждать вас там.

Интересно, что старик нисколько не сомневался в решении таинственных избранных. Возможно дело было в том, что те остро нуждались в новой матери, а подходящих кандидатур попросту не было.

— Идем, дорогая, — поднимаясь и протягивая руку Кэтрин, произнёс я, — У нас есть достаточно времени, чтобы подготовиться к этому знаменательному событию.

— Я не хочу, — тихо пробормотала девушка.

— Идем, — жёстко произнёс я, — Ты готовилась к этому дню с самого рождения. Время сомнений давно прошло.

— Я не хочу, — с призвуком приближающейся истерики воскликнула моя помощница, — Это не мой выбор! Ты…

— Кэтрин! — прервал девушку я, но было уже слишком поздно. По щекам моей спутницы градом покатились слезы. Её начала бить крупная дрожь и адекватно реагировать на происходящее вокруг она уже не могла. Точнее я думал, что не могла.

— Кэтрин, — негромко произнес Йенг Сао и моя помощница моментально замерла от ужаса, — Какое прекрасное имя. Мою внучку звали Йенг Кат. Удивительное совпадение, не так ли, мистер Хан?

— Действительно, — подбирая с пола свой меч, ответил я, — Кэтрин, нам пора.

— Да, — заторможенно кивнула девушка и неловко поднялась, — Я уже иду.

Я взял Кэти под руку и настойчиво потащил к выходу. Помощница двигалась словно в тумане. На деревянных ногах и совершенно не глядя по сторонам. На выходе из ресторации нас встретила целая толпа посетителей, которые, как оказалось, никуда не ушли.

Местные жители буквально пожирали глазами Кэти. Каждый из них беззвучно повторял что-то на местном языке, а некоторые даже осмелились прикоснуться к девушке, словно она была каким-то идолом…или вскоре должна была им стать…

Это окончательно подкосило Кэти и она начала вздрагивать от беззвучных рыданий. Вырваться и сбежать, чего я втайне ожидал, она так и не попыталась. Хотя бежать ей было особо некуда. Молчаливая толпа следовала за нами по пятам до самого флаера.

Я молча открыл дверь, помог девушке забраться внутрь и сам сел рядом с ней.

— Всё в порядке, сэр? — глядя через зеркало заднего вида на рыдающую Кэти, спросил Мортимер.

— Да, мистер Ройс, — невозмутимо ответил я, — Кэтрин просто тяжело принимает некоторые новости. Возвращаемся в отель.

Коммуникатор в кармане пиджака дважды издал мелодичную трелль, сообщая о новых сообщениях. Я достал устройство и пробежался глазами по экрану. Маус выполнил работу даже раньше срока и всю дорогу до отеля я потратил на её изучение и написание ответного письма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению