Бойцы ощутили, что настала их очередь проявить себя и поддержать свою начальницу. Чем вызвана озабоченность мисс Сарт они не особенно понимали. Я ничем не отличался от обычного гостя рекреационной зоны и серьёзных опасений у них не вызывал, однако это не помешало им продемонстрировать свою готовность к открытому конфликту. Очень профессионально, надо сказать, продемонстрировать.
В позах сотрудников службы безопасности почти ничего не изменилось. Один чуть сместился в сторону. Двое других слегка развернулись. Секунду спустя дула всех трех автоматов смотрели мне в грудь, а по розовой футболке скользили красноватые точки целеуказателей, видимо для лучшей наглядности.
Я широко улыбнулся и демонстративно поднял руки. Решительность бойцов меня несколько развеселила, но, глядя на мою улыбку, мисс Сарт почему-то отступила на шаг назад и слегка поежилась. Я не исключал того, что в обоймах автоматов были какие-нибудь особые патроны, но технически это ничего не меняло. Ждать пока до меня долетят первые пули и тем более проверять их свойства на своей шкуре я бы не стал в любом случае.
— Ваши слова вызывают у меня недоумение, мисс Сарт, — последовательно увеличивая давление на разум женщины, произнёс я и тремя короткими импульсами превратил внутренности оружия противников в кучу металлолома. Слишком сложная техника имела массу недостатков, в том числе крайне низкую защиту против большинства Сил, — Особенно в свете того, что ваши аргументы могут быть недостаточно вескими. Вы уверены, что госпожа Мелисса сформулировала свой приказ именно так? Признаться, мне бы не хотелось превращать наше партнерство в череду бесконечных подозрений и недомолвок.
Моник резко побледнела и начала заваливаться на своих подчиненных. Я удивлённо следил за её падением, но долго гадать о том, что случилось с моей собеседницей времени не было. Безопасники восприняли происходящее, как сигнал к действию. Сухо и бесполезно щелкнули поломанные мной автоматы. Один из бойцов подхватил Моник и потащил её в сторону, а двое других бросились ко мне. В руках противников сверкнули ножи из армогласа, под завязку заполненные энергией Жизни.
Несколько туристов остановились в десятке метров от нас и начали громко аплодировать. Схватку нескольких человек прямо посреди рекреационной зоны они, по всей видимости, восприняли, как показательные выступления или какое-то шоу. Как именно поводки энергии вывернули восприятие гостей я не знал, но никакой паники на их лицах не было.
Первый удар прошёл в нескольких сантиметрах от моего лица. Безопаснику не удалось отвлечь моё внимание и я легко отбил нож его напарника, направленный мне в грудь. Убивать парней мне не хотелось, а вырубить их я просто не успел.
Сначала один из нападавших качнулся назад и резко побледнел, как его начальница минутой раньше. Второй ещё пытался атаковать, но тоже внезапно упал на колено, а потом потерял сознание. В отдалении лежал на теле мисс Сарт её спасатель. В воздухе гремели аплодисменты и звучали восхищенные крики.
— Браво! — надрывался лысый мужик с пышными усами, — Браво!
— Как он это сделал? — удивлённо спросила его спутница.
— Бесконтактная борьба, дорогая, — с важным видом ответил девушке лысый, — Во время службы я изучал эту технику. Очень энергозатратно, но крайне эффективно. Я ещё помню некоторые приёмы с тех времен…
Зрители неспешно расходились по своим делам, а я пытался понять что же всё-таки произошло. Быстрый осмотр тел противников дал очень противоречивую информацию. Они все были живы, но при этом находились в состоянии близком к коме. Собственные силы организмов всех людей были почти исчерпаны, а управляющие поводки обесточены.
«Мелисса!!!» — мысленно взревел я. Мне нужны были ответы и первоначальная тема встречи с хранительницей рекреационной зоны отошла на второй план, — «Где ты?!»
В ответ я ощутил слабую волну изумрудной энергии, пробежавшуюся по моей связи с накопителем. Она погасла так и не добравшись до меня, утонув в сиянии редких знаков силы Жизни. Следующая попытка была более продуктивной. Я отследил точку угасания встречной волны и растянул свое внимание до этого места.
«Поспеши,» — проник в мой разум слабый голос Мелиссы, а следом за ним пришла странная картинка длинной лестницы и череды разноцветных цифр.
Понимание что это означает пришло чуть позже и я побежал в сторону входа в центральное здание. Навстречу мне попалась группа хмурых людей в серых комбинезонах. Один из них невозмутимо поднял с земли тело Моник и потащил его в сторону ближайшего служебного входа. Разбираться кто это такие было некогда и я просто проскочил мимо.
В сообщении Мелиссы был указан ещё один вход в святилище, о котором знала только хранительница. Ситуация вызывала массу вопросов, но я решил довериться хозяйке «Ласкового Утра». Разыгрывать подобный спектакль не было никакого смысла. К тому же на мне он толком никак не сказался, а сама хранительница, по моим ощущениям, полностью утратила контроль над персоналом и оказалась в изоляции.
Переполненный холл центрального здания оглушил меня гомоном голосов. Хорошо, что большинство фундаментов Зингара имели примерно одинаковое строение и внутри можно было ориентироваться без особых сложностей. Был в одном — был во всех. Однако у лифта мне пришлось выиграть настоящее сражение с толпой туристов, чтобы влезть в переполненную кабину.
Только по уши заряженные энергией Источника гости могли испытывать счастье и эйфорию в крохотном переполненном пассажирами пространстве. Я к ним не относился и с трудом сдерживался, чтобы не создать барьер вокруг своего тела. Давка была ужасной!
— Семнадцатый этаж, — сумел выдавить я. Дотянуться до панели управления не было решительно никакой возможности, хоть я и стоял всего в метре от неё, — Будьте любезны…
Кто-то ткнул в нужную мне кнопку и двери закрылись. По пути часть туристов покинула лифт и на моем этаже из дверей уже не вываливалась толпа потных тел. Поиски указанного хранительницей номера заняли всего пару минут. Я быстро ввёл на панели код доступа и вошёл внутрь.
Вместо привычной обстановки гостиничных апартаментов, я увидел обычную квартиру, пусть и довольно большую. Пробежавшись по нескольким комнатам, я так и не обнаружил вход на скрытую от посторонних лестницу. Пришлось прибегнуть к помощи Майсоров, для которых обычные стены не были серьезным препятствием.
Очередная панель кодового замка нашлась в спальне и вскоре я уже несся к вершине фундамента, прыгая через пару ступенек. Уже на последнем пролёте пришёл к выводу, что мог спокойно преодолеть это расстояние в тенях, сэкономив время и силы. Жаль, что вспомнил об этом слишком поздно.
— Мелисса! — распахивая самую обычную дверь, в которую упиралась лестница, выкрикнул я.
— Мы совершили большую ошибку, Хан, — послышался сбоку усталый голос хранительницы и я тут же повернулся к ней. Женщина, обхватив колени, сидела на небольшом камне и смотрела на колышущиеся перед ней ветви кустарника, — Очень большую.
— На меня напали внизу люди мисс Сарт, Мелисса, — подходя ближе, произнёс я, — Что происходит?