Ликвидатор на службе Империи. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жорж Бор cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ликвидатор на службе Империи. Том 2 | Автор книги - Жорж Бор

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

На подкашивающихся ногах, я двинулся к сараю. Я удивился тому, насколько моё тело действительно было вымотано. А ещё, как только я тронулся с места, то почувствовал невероятный голод, словно я ничего не ел уже многие дни, а то и недели. Мышцы все болели. Хотя не так… тело полностью ныло и болело настолько сильно, словно мне перемололи все кости. Да и голова неожиданно резко закружилась, отчего меня начало шатать, и я косо пошел куда-то в другую сторону.

Милана тут же все поняла, подхватила меня под руку, направляя по нужному направлению.

— Спасибо — слегка улыбнулся я. — Голова что-то закружилась.

— Ага, я так и поняла…

Мы вместе подошли к помещению, где укрывались люди. Сейчас оттуда не доносилось ни звука, скорее всего они все просто притихли и ждали своего часа, не понимая, почему монстры отступили.

— «Ну не уснули же они там?» — подумал я про себя, — «не в такой же ситуации?».

Я аккуратно потянул за дверь, так как сразу увидел, что она открывается на себя, но, естественно, открыть не получилось. Изнутри было что-то вставлено. Я надеялся, что люди находящиеся там не испугаются, но даже отсюда, сквозь стены, почувствовал возросшее напряжения. Внутри помещения послышались шуршания и тихие переговоры. Детского плача уже не было. Видимо ребенка удалось успокоить.

Кстати, дверь оказалась на удивление массивной и прочной, как и все остальные стены этого сарая. Именно поэтому, оборотням так и не удалось вскрыть его, хотя это и было лишь вопросом времени. По всей видимости в этом помещение хранилось что-то важное для имения и здание было построено прочно и надежно…

Я не сильно постучался в дверь и внутри всё тут же стихло. Возникла гробовая тишина. Я постучался ещё раз и как можно спокойнее, но погромче произнес:

— Вы можете выходить. Здесь больше нет монстров.

Ответ последовал далеко не сразу. Лишь после того, как я снова обратился неизвестно к кому.

— Вам нечего бояться. Можете открыть дверь и выйти на улицу.

— Откуда нам знать, что ты не монстр? — послышался скрипучий, старческий голос.

— Эм-м-м… Ну как же? Я же с вами разговариваю — слегка потерялся я от подобного вопроса.

— Ага. Так я и поверил. Это вовсе не аргумент!

— Так, хватит уже всякую чушь молоть! — неестественно строгим голосом, произнесла Милана, — открывайте! — теперь в её голосе чувствовалась властность. Она приказывала и никак иначе. — Нам необходимо задать вам несколько вопросов, и мы пойдем дальше!

— Женский голос? — послышались тихие перешептывания за стеной.

— Может быть откроем?

— Ага, а что будем делать если это их уловки?

— У меня сынок только-только дрожать перестал… может перестрахуемся лучше? Отсидимся день другой?

— Уходите! — выкрикнул кто-то, обращаясь видимо к нам.

— Ага, а дальше что? С голоду так и помрем… — послышался снова старый голос.

— А вы кто такие будете? И откудова прибыли?! — после недолгих дискуссий, уже погроме послышался голос того же пожилого человека.

— Мы имперские маги! — твердо произнесла Милана. Я удивленно посмотрел на неё, отчего она лишь пожала плечами и шепотом добавила, — они не знают кто такие Ликвидаторы. Так будет проще…

— Маги?!

— Там маги! Мама там маги! — послышались радостные возгласы.

— Имперские маги пришли на помощь!

— «Ага, как же…» — скептически подумал я про себя. — «Если бы им только было не плевать на обычных людей…».

— А. Э-э… А что вы делаете в наших краях? Неужто так быстро узнали про нашу беду? — всё ещё не решались выйти в свет люди.

— Нет. Мы прибыли по делу, чтобы повидаться с дворянином Остяцким. А встретили здесь вот это… — продолжала отвечать на вопросы девушка, при этом даже не соврав, — поэтому и хотим поговорить с вами и пойти дальше! У нас мало времени!

За стеной послышались скрипы и скрежет. Что-то тяжелое начали двигать, натужно пыхтя. По всей видимости люди пытались освободить забаррикадированный проход.

— Сейчас, подождите пожалуйста секундочку — из укрытия послышался женский голос.

Спустя минуты две дверь сарая наконец-то раскрылась и оттуда неуверенно показался чей-то нос. Старик, который разговаривал с нами вышел первым. Пугливо осматриваясь по сторонам, он сделал осторожный шаг через порог, а когда увидел гору трупов этих оборотней ахнул и чуть было не свалился на задницу. Он не упал лишь потому, что сзади его кто-то придержал.

Мы с Миланой не торопили их и не заглядывали внутрь, понимая, что люди испытали огромный стресс и всё еще не уверенны в своем спасение. А когда за дедом показались и другие люди, мы отступили на пару шагов, как бы приглашая их и показывая, что они могут выходить и им ничего не угрожает. Все они были максимально испуганные, грязные и голодные.

Один за другим, люди ахали и охали, когда натыкались взглядом на огромное количество трупов монстров, порубленных и порезанных, лежащих в разных неестественных позах. Некоторые из них были вывернуты наизнанку. Две женщины закрывали глаза своим детям, хотя понимали, что это бесполезно и они всё равно ещё успеют насмотреться на эту ужасающую картину. В итоге из помещения вышло трое пожилых мужчин, шесть женщин и четверо детей, двое из которых были совсем младенцы.

— «И это всё?» — печально подумал я, — «это все люди, которым посчастливилось спастись во всём имение?!».

Старик кое-как отвел свой взгляд от горы трупов и зашуганно посмотрел сначала на Милану, а потом и на меня. Он смотрел снизу вверх, так как был на две головы ниже.

— Господин маг, не сочтите за грубость, — наконец-то решил заговорить он, — мы так долго не открывали дверь, потому что боялись за наших детей…

— Я всё понимаю, — ответил я, — но не стоит называть меня магом. Лучше просто Александр. Или господин… — я хотел было назвать свою фамилию, но вовремя одумался. Ведь мы же с Миланой не просто так скрывались. — Просто Александр.

— Ага, хорошо, я понял.

— Давайте для начала послушаем вашу версию того, что здесь случилось — вмешалась моя напарница, — а потом, если у нас останутся непонятные вопросы, мы их зададим.

— Что случилось? — начал причитать дед, — чума случилась! Беда свалилась на наши головы. Боженька решил нас покарать за все наши грехи!

Я видел напряжение Миланы, как она хотела поторопить деда, но сдерживалась и продолжала молча слушать. Я последовал её примеру и не стал перебивать пожилого мужчину, предоставляя ему возможность выговориться.

— Уж не знаю, как такое могло произойти — продолжал он, — за что нам всё это? Но подобного изуверия никто и представить себе не мог!

Постепенно я начал терять терпение, но внешне старался оставаться спокойным, продолжая ожидать. Однако дедушка ещё немного попричитал и на этом закончил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению