Поклянись быть моей - читать онлайн книгу. Автор: Джэки Эшенден cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поклянись быть моей | Автор книги - Джэки Эшенден

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

«Но сможет ли он подарить ребенку любовь?»

Хороший вопрос. Герцог явно не склонен заводить семью. Так какова же альтернатива? Если она не выйдет за герцога, отец зачахнет в этом доме, потому, что он будет лишен возможности делать то, что ему хочется, из-за того, что дом просто не приспособлен для этого. Потому, что она физически слишком слаба, чтобы обеспечить ему надлежащую поддержку. Кроме того, ее ждет постоянная борьба за деньги — ведь ее зарплаты в кафе едва хватает для оплаты счетов…

«Если ты этого не сделаешь, отец съест тебя».

Она и так разрушила свою жизнь, размышляла Уиллоу, не пора ли остановиться?

— А что, если… я захочу остаться в жизни ребенка? — вдруг произнесла она вслух, сама не желая этого.

Отец поднял дрожащую руку. Когда-то его руки были уверенными и надежными, способными сшивать крохотные артерии. Сейчас он с трудом держал чашку.

— Не захочешь, — твердо заявил он. — С детьми трудно.

Вероятно, сегодня у отца руки тряслись сильнее, чем обычно. Он взял чашку, поднес ее ко рту, сделал глоток, но потом, ставя ее на место, промахнулся мимо блюдца и разлил чай.

Уиллоу бросилась на кухню, схватила тряпку и стала вытирать лужи. Отец реагировал на это гробовым молчанием. Жесткий и несгибаемый, он был полон холодного гнева. Девушке казалось, что своим острым взглядом он протыкает ее насквозь. Она отлично знала, кого он обвиняет в том, что пролил чай. Отнюдь не свою дрожащую руку.

Ведь именно она стала причиной того, что он лишился карьеры, здоровья и независимости.

Она и ее злость.

«Ты не можешь отказать герцогу. Не можешь, если не хочешь оставить отца в таком состоянии».

Это так. Им срочно нужны деньги. Отец нуждается в лучшем уходе, и если она является причиной того, что он прикован к этому креслу, а его карьера — да и вся жизнь — лежит в руинах, значит, будет логично, если она все исправит.

Но она не отдаст герцогу все. Она прочертит линии, чтобы защитить себя.

Она выйдет за него, но не станет спать с ним. Она родит ему ребенка, но зачатие произойдет через медицинскую процедуру. Отец наверняка сочтет ее доводы глупыми, но ведь не отцу рожать ребенка. А ей. И она может талдычить себе, что герцог никак не действует на нее, что она сильнее своего влечения к нему, однако она отлично понимает, что все это ложь. Поэтому к ситуации нужно отнестись с умом и все искушения засунуть куда-нибудь подальше, пока они не расцвели пышным цветом.

Герцог, конечно же, будет спорить, продолжала размышлять Уиллоу. Он из тех, кто привык добиваться своего, и поэтому он запросто найдет другую женщину, которая согласится лечь в его постель. И тогда надобность в ней отпадет.

Она отнесла тряпку на кухню и вернулась.

— Ты прав, — сказала она. — Я соглашусь на это. Я выйду за него.

Лицо отца чуть-чуть смягчилось.

— Я знал, что в конечном итоге ты опомнишься. — Он одобрительно кивнул. — Хорошая девочка.

Уиллоу не понравилось то ликование, что поднялось у нее в груди от его похвалы. И она подавила его.

Она просто исполняет свой долг.


Ахилл дал ей три дня. Если она не вернется, ему придется пересматривать свой план. Только она вернется, в этом он не сомневался.

Деньги наверняка соблазнят Уиллоу, и, хотя ее возмутила идея спать с ним, он точно видел желание в ее глазах. И ощутил его в поцелуе. Она страстная, она хочет его, и, если она согласится на его план, он позаботится о том, чтобы она ни о чем никогда не пожалела.

Ахилл подумывал о том, чтобы ожидать решения Уиллоу в Йоркшире, однако ему слишком противно было жить в Торнхейвене, поэтому он сел в вертолет и полетел в Лондон. Слугам же в поместье он дал строгое указание немедленно предупредить его, если придет Уиллоу.

И вот он сидел в переговорной на верхнем этаже своего здания в Сити и обсуждал с подчиненными проблемы одной итальянской компании, когда в дверь постучала Джейн. Он не любил, когда его прерывали во время совещания, но знал, что Джейн может так поступить только в чрезвычайном случае.

— Простите, что прерываю, — сказала она, когда Ахилл перевел на нее вопросительный взгляд, — но я решила, что для вас это важно. На телефоне Уиллоу Холл.

У Ахилла бешено забилось сердце. Ну естественно, она вернулась. Нечего было и сомневаться.

— Спасибо, Джейн, — спокойным тоном сказал он, затем перевел взгляд на сидевших за столом начальников отделов и департаментов. — Дамы и господа, боюсь, у меня срочное дело. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы перенесем наше обсуждение на завтра.

Конечно, никто не возразил. А если бы и возразил, Ахиллу было на это плевать.

Он попросил Джейн переключить Уиллоу на его мобильный телефон и в кресле повернулся к окну, из которого открывался вид на деловое сердце Лондона.

— Мисс Холл? Какой сюрприз.

— Разве? — после короткой паузы сказала Уиллоу.

— Конечно. При нашей встрече вы четко дали мне понять, что вас не интересует мое предложение.

— Да, было такое… — Ее голос звучал ровно, но Ахилл слышал в нем неуверенность. — У меня была возможность подумать над твоим предложением, и я два дня… В общем, мне кажется, мой отказ был слишком поспешным.

— Понятно. — Ахилл никак не выдал своего торжества. — Значит, твои чувства изменились, да?

— Может быть. Если твое предложение в силе.

Положив ногу на ногу, Ахилл смотрел на город внизу.

— Как я сказал при нашей встрече, я рассматриваю другие варианты, — не моргнув глазом солгал он, потому что не хотел показать ей, что ждал только ее. — Но я пока ни с кем не договорился, если ты об этом.

— О! — Снова пауза, прежде чем она продолжила: — В таком случае сообщаю, что я передумала и готова принять твое предложение.

В окне отразилась довольная и хищная улыбка Ахилла.

Итак, он получит все то, что предназначалось брату. И его титул, и его дом, и его невесту.

И теперь все это будет принадлежать ему.

Интересно, подумал он, переворачивается ли его отец в гробу?

— Есть только одно условие, — сказала Уиллоу.

Ахилл, слишком увлеченный своим торжеством, не сразу понял ее.

А когда понял, нахмурился.

— Условие?

— Да. — Теперь в голосе Уиллоу не было и тени сомнений.

У Ахилла не было привычки выполнять чьи-то условия. Однако он был здравомыслящим человеком и понимал, что хочет от Уиллоу слишком многого.

— И в чем же оно заключается? — небрежно спросил он.

— Брак будет фиктивным, — твердо произнесла она. — И ребенок должен быть зачат через медицинскую процедуру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению