Роковая встреча на Манхэттене - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Коллинз cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковая встреча на Манхэттене | Автор книги - Дэни Коллинз

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Рив тихо выругался.

- Да. - Она поджала губы. - Люди в кафе не знали, что произошло, но она была на большом сроке беременности. До родов оставалась пара недель. Неподалеку была частная клиника, где европейская элита лечилась и делала пластические операции. Ее срочно отправили туда. У моей сестры осталось яркое воспоминание: она сидит в кафе, держа брата за руку, они оба в ужасе и смятении. Официант принес им сыр, крекеры и горячий шоколад и спросил, откуда они. Я думаю, он пытался узнать, как связаться с отцом, потому что тот появился немного позже.

Он отвез их в клинику, где они узнали о том, что мамы больше нет. Все плакали, пока медсестра не вынесла меня и не положила в руки папе. Потом все успокоились и стали улыбаться. - Нина отпила вина, переполняясь эмоциями, ее глаза щипало от слез. - Я всегда чувствовала, что в тот момент меня любили.

На щеке Рива дрогнул мускул, и он уставился на свой бокал. Он никогда не рассказывал Нине о своем детстве. Он скрытничал и ни разу не отзывался с любовью о брате или сестре, об отце или матери. Он никогда не говорил о любви.

- Твой отец не взял образцы крови? - Рив был практичным человеком. Он ни за что не поверил бы, что ребенок, которого положили ему в руки, его собственный.

- Папа был растерян. Мы отправились домой, и Абуэла переехала к нам. Папа часто отсутствовал, пока не вышел в отставку, но, когда я пошла в школу, он постоянно был дома. Я окончила школу, накопила денег на колледж, получила диплом, а потом приехала работать сюда. - Она пожала плечами. - Все было вполне нормально.

- Пока ты не узнала, что есть модель, которая выглядит точно так же, как ты.

- Да, но потом я встретилась с тобой и больше ни о чем не думала. - Она равнодушно улыбнулась и отвернулась к плите.

- Ты считаешь, тебя отдали не в ту семью? - тихо спросил он.

- Нет, - сказала она без колебаний. - Меня воспитывали самые любящие люди в мире. Мне очень повезло, что они у меня есть. - Ее глаза наполнились слезами, она потерла их тыльной стороной запястья.

- Ты, наверное, не понимаешь, о чем я говорю.

- Я понимаю. - Она принесла тесто из холодильника и посыпала стол мукой. - Люди спрашивали, не удочерили ли меня. Меня это расстраивало, но Абуэла сказала, что я похожа на ее сестру. Она объяснила мне, что именно поэтому мне было трудно учиться. Дислексия была у моих предков.

- Я не знал этого о тебе.

- Это не имеет значения.

Но это было важно, потому что влияло на ее самооценку. Однако Нина придумала собственную стратегию, чтобы получить образование. Она гордилась дипломом в области изящных искусств по специальности дизайнера моды.

Однако она всю жизнь задавалась вопросом, почему ее брату и сестре чтение и математика даются намного легче, чем ей. А теперь она чувствовала себя полной идиоткой, не замечая, что отличалась от них гораздо больше.

- У меня не было причин сомневаться в кровном родстве с моим братом и сестрой, пока я не предложила сестре родить ей ребенка.

Он взял бутылку, чтобы наполнить свой бокал.

- Как это понимать?

- Ну, выносить ребенка как суррогатная мать. - Она взяла стакан с широким горлышком, чтобы вырезать круги из теста.

- Зачем ты это сделала? - В его глазах читалось удивление и недоверие.

- Она моя сестра. Они с мужем годами лечились от бесплодия. Это одна из причин, почему я поехала домой. Папа сказал мне за ужином, что у Анжелы снова случился выкидыш, и она убита горем.

- Ты не рассказывала мне этого о ней.

- Потому что это не твое дело. Я говорю тебе только сейчас, потому что это важно. - Она слепила несколько конвертиков из теста и положила их на сковороду. - Время от времени они заговаривали об услугах суррогатной матери, но не могли на это решиться не только из-за стоимости. Я уже предлагала им свои услуги, когда училась в колледже. Анжела сказала, что это помешает моему образованию. На этот раз она была так убита горем, что я отчаянно пыталась ей помочь. И я хотела сделать что-то, чтобы почувствовать, что моя жизнь имеет смысл и цель.

- Нина, - с предостережением произнес он. Такой человек, как он, знал, что существует огромная разница между преследованием цели и ее достижением.

Она скомкала обрезки теста и снова раскатала его, сильно наклоняя голову.

- Суррогатное материнство - непростое занятие. Большинство агентств не нанимают женщин, которые не рожали. Кто-то делает это в частном порядке, хотя мой врач не очень-то поощрял нас к этому, но решил, по крайней мере, проверить меня.

- Анализы крови? - с пониманием спросил Рив.

- Да. Он образумил меня результатами и сказал, что у братьев и сестер нередко бывают разные группы крови, в зависимости оттого, как объединяются родительские хромосомы. Но у меня был особый случай, и он предложил мне поговорить с моим отцом.

- А ты?

- Я не разговаривала с ним. Я сказала Анжеле, что у меня анемия, и это было правдой. Я по-прежнему принимаю добавки с железом. - Она сделала глоток вина и перевернула блинчики с мясом на сковороде. - Потом я прошла тест на родословную. Я хотела доказать, что доктор ошибся.

- Но?

Она судорожно вздохнула.

- Мой брат сделал такой тест несколько лет назад, когда его жена не знала, что еще подарить ему на Рождество. Мои и его результаты должны были оказаться примерно одинаковыми, верно? Если мы оба произошли от матери-пуэрториканки и белого американца. В отчете Марко говорится, что у него в роду были испанцы и африканцы, которые являются коренными жителями Карибского побережья. Плюс английские и немецкие корни по отцовской линии.

- А у тебя?

Ей стало не по себе.

- Немного от англичан. Но в основном выходцы из Южной Азии и Скандинавии.

- Скандинавия? - Рив фыркнул и всмотрелся в ее лицо, словно ища следы нордической крови.

Нина пожала плечами и допила вино, а потом подтолкнула бокал к бутылке.

Он налил ей вина.

- Ты звонила в клинику, в которой родилась?

- Здание неоднократно переходило из рук в руки. Теперь там спа-курорт.

Она проверила рис и выключила его, затем взяла две тарелки. Оставив свежую порцию эмпанадильи жариться на сковороде, она села на стул рядом с Ривом.

- Связь с Ориэль не входила в мои планы, когда я получила свои результаты. Я имею в виду, в журналах в салоне моей сестры были ее фотографии с Дюком Родсом.

Рив посмотрел на тарелку, которую она поставила перед ним.

- Вкусно пахнет, - тихо сказал он, выглядя почти застенчивым. Он отправил в рот горсть риса и вздохнул, потому что рис был горячим. - Отлично. Спасибо. Рассказывай дальше.

Рив ел так, будто его не кормили неделю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению