Эхо орбитального удара - читать онлайн книгу. Автор: Макс Глебов cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо орбитального удара | Автор книги - Макс Глебов

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Отряд, составленный из «Харгейсы», «Корсара-35» и разведчика лягуров, возглавил капитан Конев. Войсковой транспорт отправился домой практически пустым. Почти все «Сюрикены», не использованные в бою с эскадрой Роя, мы вывели на высокие орбиты Лиганды-4. В случае попытки штурма планеты они могли стать для кораблей Роя очень неприятным сюрпризом. Кроме того, это действие имело и политический смысл. Я собирался продемонстрировать бату Фриорху, что союз с людьми для него весьма полезен. Промышленный потенциал пусть и окраинной, но довольно развитой колонии лягуров был мне крайне необходим для реализации ближайших планов.

Все десантники майора Мина вместе с вооружением и техникой остались в системе Лиганды. Их новой базой стал малый транспортный корабль, полностью освобожденный от груза, вывезенного из бункера проекта «Выживание расы». Работа для них должна была найтись очень скоро, но сначала их предстоящие действия следовало тщательно подготовить.

Передо мной вновь в полный рост встало несколько сложных инженерных задач, и я уже не раз пожалел о том, что рядом со мной нет Шиффа. Бывший серый скупщик довольно редко предлагал прорывные решения, но в качестве спарринг-партнера при мозговом штурме он был просто незаменим. К тому же в вопросах реализации уже принятых технических решений я ему мог доверять практически безоговорочно.

Тем не менее, возникшие проблемы требовалось решать, и мне снова пришлось обратиться к бату Фриорху. Собственно, без участия его специалистов я бы всё равно не смог приступить к ремонту поврежденных в бою кораблей лягуров, так что от более тесного знакомства с союзниками я бы всё равно никуда не делся.

На первое техническое совещание с лягурами я взял с собой Чжао Вэй. Особого смысла в её присутствии, конечно, не просматривалось, но разбавить компанию наших земноводных друзей хотя бы одним человеком мне всё же хотелось. Чжао, если и удивилась моему решению, вопросов задавать не стала, а перспектива общения с лягурами ей, похоже, даже нравилась.

Бат Фриорх представил нам командиров эсминца и легкого крейсера. Доклад о полученных повреждениях предстояло делать именно им. На самом деле, я и так знал, с чем нам предстоит иметь дело. Призрак очень тщательно просветил сканерами пострадавшие в бою корабли союзников, так что информации об их состоянии у меня было чуть ли не больше, чем у лягуров. Тем не менее, мы с Чжао терпеливо выслушали подробные доклады. Переводил нам Лис, иногда вставляя между строк свои собственные довольно едкие замечания.

- Мой корабль получил тяжелые повреждения, серьезно затронувшие энергетическую установку и прыжковый гипердвигатель, - подвел итог своей речи командир эсминца «Равга». – Технический регламент предписывает осуществлять ремонт этих агрегатов только в условиях пустотной верфи. В системе Лиганды таких условий нет, так что единственным вариантом остается ожидание прибытия из метрополии пары подпространственных буксиров. Впрочем, часть более мелких повреждений можно исправить и здесь, но ввести эсминец в строй это не поможет.

Прилетело эсминцу действительно неслабо, тут я с выводами лягура был полностью согласен. А вот верфь… Да, верфь бы нам не помешала, вот только вряд ли нам светило дождаться тех самых буксиров. Да и не устраивал меня такой вариант.

Доклад командира легкого крейсера отличался от выступления предыдущего оратора лишь деталями. В целом проблемы у его корабля были теми же. Вышедший из строя гипердвигатель, многочисленные деформации корпуса, нарушение системы управления, частично выгоревшие эмиттеры и генераторы силового щита и еще целый список весьма неприятных повреждений, возникающих, когда корабль подвергается сначала массированной торпедной атаке, а потом обработке из плазменных пушек вражеских эсминцев. Ну, и завершился доклад вполне ожидаемой мантрой про те же подпространственные буксиры и пустотную верфь.

- Ни верфь, ни буксиры нам не потребуются, - категорично заявил я, на самом деле не испытывая той уверенности, которую старательно демонстрировал. – Я бы хотел напомнить уважаемым союзникам, что тант Гриайх оставил нам совершенно четкие указания. Оба поврежденных корабля должны быть отремонтированы в системе Лиганды теми средствами, которые имеются в нашем распоряжении. Уверен, приказ танта здесь никто обсуждать не собирается.

- Всё не совсем так, капитан-лейтенант, - невозмутимо возразил Фриорх. – Тант Гриайх поставил эту задачу исключительно перед вами, в качестве условия предоставления вам наших боевых кораблей. Если вы не справитесь, это не будет воспринято тантом Гриайхом, как нарушение мной его приказа. И уж тем более никакого наказания не понесут командиры кораблей.

- Всё так, бат Фриорх, – на моем лице появилась легкая усмешка. – Вот только вам приказано оказывать мне всемерное содействие в ремонте эсминца и легкого крейсера. И если задача, поставленная тантом, не будет выполнена по той причине, что оно окажется, скажем так, не вполне всемерным, это уже будет прямым нарушением полученного вами приказа. Или я в чем-то ошибаюсь?

- Содействие мы непременно окажем, - с готовностью заверил меня Фриорх. – Правда, наши возможности не столь уж велики. Серьезным ремонтом крупных боевых кораблей на Лиганде-4 никогда не занимались, и никаких средств для этого у нас нет.

- Это он врёт, - закончив перевод ответа главы колонии, добавил от себя Лис. Его голос звучал в наушнике гарнитуры моего коммуникатора, так что услышать неприятный комментарий в свой адрес Фриорх не мог. – У лягушек на планете очень неплохие ремонтные мощности. Сканеры «Скаута» их отлично видят, несмотря на маскировочные поля, прикрывающие производственные зоны. Призрак одних только универсальных ремонтных дронов сотни три там насчитал. И это, скорее всего, не все. Часть роботов наверняка чем-то занимается на нижних подземных и подводных ярусах мегаполисов лягушек.

В том, что бат Фриорх не будет особо рваться добровольно помогать нам в ремонте кораблей, я почти не сомневался. Уж больно двусмысленно прозвучали слова танта Гриайха о том, что корабли надо еще суметь починить, причем так, чтобы результат понравился их командирам и главе колонии. Похоже, отдавать нам во временное пользование эсминец и легкий крейсер, пусть и бесполезные в данный момент из-за полученных повреждений, представитель Среднего круга не очень стремился, и, несмотря на формально отданный приказ, намёк, прозвучавший в словах Гриайха, глава колонии понял правильно. Вот только меня такой расклад совершенно не устраивал.

Я внимательно посмотрел в блёклые глаза лягура и решил, что пора заходить с козырей. Взяв в руку коммуникатор, я активировал голографический режим, и между нами и союзниками в воздухе повисла карта наиболее плотно заселенной лягурами части планеты. Очень подробная карта, с отмеченными на ней объектами промышленной инфраструктуры, шахтами противоорбитальных ракет, проложенными под поверхностью магистральными тоннелями, наземными плазменными орудиями и местами дислокации частей колониальной армии.

Лягуры синхронно вздрогнули, уставившись на карту своими выпуклыми немигающими глазами. О возможностях наших сканеров они, скорее всего, догадывались, но того, насколько подробную информацию об их планете мы в состоянии собрать, союзники всё же не подозревали. Я выдержал небольшую паузу, давая лягурам в полной мере осознать ситуацию, и с демонстративным спокойствием произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению