Доверься мне вновь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься мне вновь | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

В любом случае Блэр очень опасалась высокого темноволосого бизнес-магната, который, казалось, смотрел сквозь нее своими карими глазами. Не то чтобы он смущал ее. Скорее… выбивал из колеи. Его грубоватая манера говорить тоже не помогала делу. Отнюдь не отталкивая ее, его задумчивые, хмурые взгляды только вызвали у нее желание подойти поближе. Вызвать его улыбку.

Или поцелуй.

Неужели она только что так подумала? Запоздало Блэр запихнула эту идею в недра своего мозга и заперла ее там, где не могла вернуться к ней. Никогда.

Она не имела права так думать о своем слишком сексуальном боссе. Она не могла позволить себе потерять эту зарплату, продолжая поиски дополнительного дохода.

Выдохнув, приготовилась постучать кулаком, когда дверь распахнулась.

— Входи, ради бога.

Лукас стоял в дверном проеме, глядя на нее с обычным жаром.

Блэр почувствовала, как искренняя улыбка легла на ее губы. Это не была вежливая маска дружелюбия, которую она носила со своими коллегами, или жизнерадостное лицо, которое изображала рядом с мамой и медицинским персоналом, чтобы все были в приподнятом настроении. Что-то в поведении Лукаса давало ей право не стараться так чертовски сильно. И это было облегчением.

— Спасибо, Лукас.

Она села. Лукас устроился рядом.

— О чем ты хотел со мной поговорить?

Ее пульс забился от его близости. Он уже давно сбросил пиджак от сшитого на заказ серого костюма, в котором был на фотосессии, оставшись в хорошо сшитой черной рубашке на пуговицах и без галстука.

Серый габардин брюк был прошит тонким переплетением темносиних нитей, чего она никогда бы не заметила, если бы его колено не было на расстоянии ладони от ее. От него великолепно пахло — его лосьон после бритья был привлекательным, но таким тонким, что ей пришлось бы наклониться ближе, чтобы по-настоящему разобраться в нотках запаха.

Была ли она когда-нибудь так близка с ним? Во рту у нее пересохло, и она пожалела, что нет еще мятной конфеты. Вместо этого с трудом сглотнула, пока ее взгляд путешествовал вверх по его широкой груди, туда, где квадратные плечи натягивали черный хлопок рубашки. Его губы были полными и чувственными. Как же она старалась не смотреть на них!

Она снова сглотнула.

— У меня есть проблема, с которой, надеюсь, ты сможешь мне помочь, — начал Лукас, не сводя с нее золотисто-карих глаз.

Блэр очень надеялась, что он не заметил, как она глазеет на него.

— Я сделаю все, что смогу.

Сложив руки на коленях, она постаралась сохранить приятное выражение лица. Профессиональное. Стараясь не глазеть!

— Хорошо. — Его челюсть напряглась, а рука, лежавшая на подлокотнике кресла, сжалась в кулак. — Потому что мне нужна твоя помощь в обнаружении утечки информации в компании.

Ее желудок опустился так быстро, будто она только что упала в шахту лифта. Сердцебиение ускорилось. Она моргнула, хотя ей хотелось оставаться совершенно неподвижной.

— Утечка? — повторила Блэр, гадая, узнал ли он, что к ней обратилась конкурирующая фирма.

Она получила предложение по телефону, но, возможно, кто-то подслушал. Конечно, она не сделала ничего плохого. Не было причин испытывать укол вины. Нет причин даже поднимать вопрос о предложении работы, которое она отклонила, поскольку это определенно не было утечкой информации. Кроме того, она никогда не изучала законность заявления своего бывшего коллеги, что их разговор все еще был покрыт ее соглашением о неразглашении с фирмой «Твое лицо», так что она не была уверена, чем может поделиться с Лукасом.

И все же в пристальном взгляде Лукаса чувствовалась решимость. Она могла поклясться, что чувствует, как он исследует каждый дюйм ее тела.

Жар пробежал по ее затылку. Блэр не могла позволить себе потерять эту работу. Нельзя допустить, чтобы чета Дешам заподозрила ее в шпионаже.

— Да. Я думаю, что среди нас есть шпион, Блэр. — Выражение его лица стало задумчивым. — Ты поможешь мне найти виновного?


Глава 2

Лукас не хотел пропустить ни одного нюанса реакции Блэр. И все же несмотря на то, что он намеревался изучить ее черты в поисках каких-либо следов вины, отвлекся на игру ее тонких пальцев над подолом розовой шифоновой юбки чуть выше колена. Кончик пальца с французским маникюром рассеянно провел по зубчатой окантовке, привлекая его внимание к убийственным ногам Блэр, посылая его мысли по спирали вниз по плотскому пути вплоть до того момента, когда она снова заговорила.

— Не понимаю, как, по-твоему, я могла бы помочь с такой задачей. — Она говорила резко, ее холодный тон полностью противоречил его перегретым видениям. — У меня самый короткий срок пребывания в компании.

Когда его внимание переключилось на ее лицо, Лукас увидел там только спокойствие. Любая надежда поймать предательское выражение лица превратилась в пепел под тяжестью его желания. Он упустил возможность, но все еще был полон решимости довести свой план до конца. Во-первых, ему нужно следить за ее действиями. А еще она должна была знать, что он наблюдает за ней. Внимательно.

Если окажется, что утечка произошла из-за Блэр, ей придется быть более осторожной.

— Именно поэтому я думаю, что ты хорошо подходишь для этой работы. — Лукас сел поудобнее, создав больше пространства между ними, чтобы обуздать свои своенравные желания. — У тебя не будет предвзятого мнения о твоих коллегах.

Она нахмурилась, ее розовые губы надулись.

— Но ты ведь тоже не знаешь, не так ли? Если верить сплетням, ты присоединился к компании только для того, чтобы помочь своей матери стабилизировать положение фирмы.

— Сплетни верны.

Он временно присоединился к бизнесу, чтобы помочь разваливающейся компании своей матери, но, если «Дешам» в конце месяца перейдет во владение конгломерата его отца, Лукас не проведет больше ни дня в этом офисе.

— Значит, у тебя не будет предвзятого мнения о людях, которые здесь работают, как и у меня, — заметила Блэр, складывая руки на шелковой белой блузке. — Почему ты не можешь сам шпионить за служащими?

Если бы все было так просто.

— Потому что я сын основателя. Пикантная беседа обрывается, когда я вхожу в комнату. — Он наклонился вперед. — Тогда как у тебя будет доступ к более спокойным и честным дискуссиям.

Тень промелькнула в ее светлых глазах, и она быстро опустила взгляд. Теперь, когда рабочий день уже давно подошел к концу, Лукас заметил, как тихо стало в здании за пределами его офиса.

Его обдало жаром от осознания того, что они одни на этом этаже. Только он и эта женщина, которая очаровывала его, как никто другой.

— Я бы хотела обдумать это, прежде чем дать тебе свой ответ, — наконец сказала Блэр, ее голос был мягче. — Могу я дать тебе знать в конце недели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению