Узы крови - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узы крови | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Тассена это известие тоже шокировало. Они с Венсаном даже повздорили и несколько дней не разговаривали. Но потом, правда, помирились. В тот день от Венсана несло алкоголем за версту. В итоге, третьим лейтенантом Западной крепости стал барон фон Брунон. Что меня абсолютно устраивало.

Ну а Венсан постепенно принимал у Жака дела по управлению подсобным хозяйством моего особняка. Последний отнесся к своему «сменщику» с пониманием. Он-то едет в столицу и будет рядом с господином, а Венсан останется здесь, в Тулоне.

– Итак, – продолжил я. – Как вы понимаете, этот особняк каждый месяц обходится мне в круглую сумму.

– Да, господин, – ответил Венсан и переглянулся с женой.

– Некоторые расходы удается закрыть за счет подсобного хозяйства, – уточнила моя экономка. – Но этого мало.

– Верно, – кивнул я. – Подсобное хозяйство очень хорошо показало себя. Поэтому я решил расширить его.

– Каким образом? – спросила Клементина.

– Я куплю ферму в окрестностях Тулона, если понадобится, то несколько ферм. Понимаю, сперва придется вложиться, но со временем, я уверен, доходы будут выше расходов.

– Любопытно, – задумчиво протянула она и сказала: – Цены на продовольствие взлетели. Если все правильно сделать, должно получиться.

– Гуннара и Кевина я забираю с собой, – сказал я, удовлетворенно наблюдая за тем, как загорелись глаза Клементины. Моей экономке явно понравилась идея расширения. – В твоем распоряжении Жереми, Клод и Люк. Если понадобятся еще помощники, смело нанимай. Пока есть время, я могу выделить несколько дней на то, чтобы проехаться по округе и выбрать хорошее место. Кроме того, я помогу с выбором животных и птиц.

– Да, господин, – улыбнувшись, кивнула Клементина. – Уверена, вы выберете самых лучших.

– Даже не сомневайся, – вернул я ей улыбку и повернулся к ее супругу.

– Для тебя, Теодор, у меня будет отдельное поручение. Но прежде я хочу у тебя кое-что спросить.

– Я вас слушаю, господин, – ответил он.

– Помнишь ли ты наш с тобой первый разговор? Если не ошибаюсь, ты спрашивал о денежном потоке от местной контрабанды и намерен ли я к нему, как ты выразился, присосаться?

– Да, – кивнул он. – Я помню.

– Что думаешь теперь?

Мои слова его не смутили. Он, пристально глядя мне в глаза, произнес:

– То, что я увидел и услышал за последний месяц, дает мне основание полагать, что судьба свела меня и мою семью с человеком, который в будущем станет одним из богатейших и влиятельнейших людей в Мэйнленде. Думаю, вся эта возня с особняком и фермами, это всего лишь прикрытие для того, что вы задумали сделать в будущем. Я пока так и не понял, что именно, но вы всецело можете рассчитывать на меня.

– Это хорошо, – кивнул я. – Но помнится, ты предупредил меня кое о чем. Мне бы хотелось в будущем избежать недопонимания между нами. Я затеял рискованное предприятие. Придется отрастить глаза на затылке.

Мой тон ни Венсана, ни его жену не смутил.

– Вы спасли мне жизнь, – просто и без пафоса ответил Тео. На меня смотрел воин, готовый идти до конца. – Вернули мне и моей семье надежду.

– За этот месяц вы сделали для нас больше, чем все господа вместе взятые, которым всю свою жизнь служил мой муж, – твердо произнесла Клементина. В ее глазах я видел решимость и даже некую злость. – И когда пришла беда в наш дом, все они даже не вспомнили о нас. Возникает закономерный вопрос, если вы так помогаете абсолютно незнакомым вам людям, то что вы будете готовы сделать для ваших ближников?

– Как минимум, сделать их очень обеспеченными людьми, – спокойно произнес я.

После этих слов я поднялся из-за своего стола и под их внимательными и недоуменными взглядами подошел к шкафу. Достал оба мешка, которые я вынес из Тени, и развязал тесемки.

Наблюдая за бледными вытянувшимися лицами Венсанов, глаза которых были прикованы сейчас к разноцветным крудам разных размеров, я снова плюхнулся в свое кресло.

Первой, как ни странно, в себя пришла Клементина. Она повернула ко мне голову и дрожащим от волнения и восторга голосом спросила:

– Господин… Но откуда? Это же… Это…

– Это моя добыча из Тени, – спокойно ответил я и, кивнув на шкаф, добавил: – Там еще есть шкуры и разная мелочевка навроде зубов и когтей магических тварей. И это только начало.

А потом я взглянул на Тео. Бывший лейтенант Западной крепости, наверняка впервые в своей жизни увидевший такое количество крудов, казалось, боялся пошевелиться.

– Тео, – позвал я его. От звука моего голоса Венсан вздрогнул и посмотрел мне в глаза. – Теперь ты понимаешь, что я намерен сделать?

– Да, мой господин, – пересохшим горлом выдавил он.

– Ты со мной?

– До самого конца, – ни секунды не раздумывая, ответил он.

– Клементина? – перевел я взгляд на женщину.

– Сказать по правде, бывали времена, когда нам с мужем приходилось рисковать нашими жизнями за еду, которую я бы побоялась сейчас дать даже свиньям, – с грустной усмешкой произнесла она, а потом твердым голосом повторила слова своего мужа:

– Я с вами до самого конца, мой господин.

Глава 3

– Слава богам, вот мы и добрались! – облегченно выдохнув, произнес Бертран.

Мы стояли сейчас на вершине холма и во все глаза разглядывали раскинувшуюся внизу столицу Вестонии. Ближе всего к нам находилась так называемая Старая столица или Старый город. Новая столица или Новый город расположился чуть дальше, на левом берегу реки Леги, самой длинной реки Вестонии, берущей свое начало на юге страны и впадающей в Антийский залив Серого моря.

Из исторических трактатов я узнал, что разделение столицы произошло в прошлом веке. Хотя на самом деле как такого разделения не было. Просто прадед нынешнего короля, правление которого началось с мятежа, названного в народе «Восстанием принцев крови», был еще тем параноиком.

После казни мятежников, в том числе и нескольких своих кузенов и дядюшек, король повелел заложить новый город на другом берегу Леги, аргументируя тем, что Вестония начинает совершенно новый путь и соответственно ее столица тоже должна быть построена заново.

За сотню с лишним лет новый город сильно разросся. В основном за счет особняков, вилл и дворцов самых богатых и знатных вестонцев. К слову, именно там меня и ждал мой «любящий» дядюшка.

Но сразу ехать к нему в дом я не собирался. Для начала я решил остановиться в гостинице Старого города и потратить несколько дней на то, чтобы осмотреться.

От созерцания города меня отвлек шум на тракте. Там сейчас двигалась длинная процессия из нескольких десятков всадников в дорогой и яркой одежде, сопровождавших богатую карету с герцогским гербом на бортах, на котором был изображен красно-синий прямоугольный щит, придерживаемый с двух сторон двумя вставшими на дыбы мантикорами. Этот щит украшала шестизубая золотая корона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению