Фронтир - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фронтир | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Между деревьев, весело смеясь и мирно переговариваясь, бродили… Люди?!

Я покачал головой. Нет, не люди. Но очень похожи на людей. Гибкие жилистые тела, черные длинные волосы, заплетенные в косички, слегка вытянутые заостренные на кончиках уши и бледно-зеленая кожа — вероятнее всего, я наблюдаю сейчас за потомками местных жителей, которых когда-то много столетий назад изменила Тень.

Всего я насчитал дюжину аборигенов. Четверо мужчин и восемь женщин. На мужчинах были только набедренные повязки, а на женщинах — коротенькие кожаные туники. Кроме того, я хорошо рассмотрел их украшения из ракушек и клыков животных. Все мужчины были вооружены короткими копьями, а три женщины — длинными луками. Остальные, не считая коротких ножей на поясах, были безоружны. У этих женщин в руках были небольшие корзинки.

Судя по тому, как аборигены осматривали стволы деревьев, они пришли сюда за грибами-паразитами, ряды которых я изрядно проредил вчера вечером.

Когда я увидел, как начало вытягиваться лицо одной из девушек, когда она увидела свежий след, оставленный моим прутом на стволе, я поморщился. Дальнейшие действия аборигенов было нетрудно предугадать.

Девушка громко вскрикнула и внизу началась беготня и суета.

Глава 17

Громкий отрывистый выкрик одного из мужчин, который на фоне остальных был самым крупным и взрослым, мгновенно прекратил панику и суету. Женщины с корзинками торопливо забежали за спины копейщиков, а лучницы уже с наложенными на тетиву стрелами выискивали среди листвы потенциального врага.

Я, стараясь не делать резких движений, вжался спиной в ствол. Дабы не провоцировать чувство постороннего взгляда у аборигенов, я опустил веки и перешел на истинное зрение.

Некоторое время те стояли, не шевелясь, прислушиваясь и принюхиваясь к лесу.

Спустя несколько минут их главный что-то коротко сказал, и группа аборигенов торопливо, но организовано двинулась на юго-запад, оставляя позади «мою» рощу. Видимо, именно там находится их поселение.

Когда последний гибкий силуэт скрылся среди листвы, я хотел было пошевелиться, но вовремя передумал это делать. Благодаря истинному зрению, я прекрасно видел, что в стене кустов замерло две фигуры.

Судя по энергосистемам, это был лидер группы и одна из лучниц. Видимо, командир понял, что тот, кто устроил геноцид грибам-паразитам, затаился среди пушистых крон. И это вполне объяснимо. Мои следы на земле явно указывали на это.

Эта парочка просидела в засаде около получаса, а потом я увидел, как командир легонько хлопнул лучницу по плечу, и они оба двинулись следом за основной группой.

Относительно неагрессивное поведение аборигенов обнадеживало. Они не стали усугублять ситуацию и пытаться всей группой устраивать на меня охоту. Засада не в счет. Это абсолютно логичный ход. Они прикрывали отход своих сородичей.

— Планы меняются, — задумчиво прошептал я себе под нос и выбрался из укрытия. Покинуть Тень, не взглянув на поселение аборигенов, я не мог себе позволить.

* * *

Прошло примерно три часа с того момента, как я увидел аборигенов. Все это время я, сохраняя приличную дистанцию, преследовал эту группу.

Их командир еще несколько раз устраивал получасовые засады на тропе, по которой продвигались его сородичи, но потом, видимо, решив, что за ними нет погони, бросил это дело.

На одной из стоянок, когда аборигены устроили короткий отдых и перекус, мне удалось подобраться к ним поближе и подробней их изучить.

Сперва я думал, что имею дело с существами, которых на фронтире называют призраками, но потом понял, что не чувствую той странной силы, которая была в пленнике Герцога.

Сканирование показало, что в группе нет ни одного мага. Правда, их энергосистема светилась бледно-зеленым цветом. Видимо, они каким-то образом все-таки связаны с магией. Как, например, те же деревья или кусты. Изумрудная магия является неотъемлемой частью их природы.

Каменные наконечники стрел и копий, каменные ножи, кожаные набедренные повязки и туники, примитивные украшения из клыков и ракушек — все говорило о том, что эти существа находились на уровне развития соответствующего каменному веку моего мира. Но при всем при этом они не вели себя, как дикари. У них был свой язык, на котором они изъяснялись довольно длинными фразами. Они часто шутили и даже пели песни. Справлять нужду они отходили в сторону от лагеря, ели спокойно и выглядели довольно опрятно.

Спустя примерно еще два часа группа аборигенов, которую я незаметно преследовал, соединилась с еще одной группой, но более многочисленной. Теперь в их общем отряде было десять копейщиков, восемь лучниц и пятнадцать женщин с корзинами, которых я про себя называл «собирательницами».

Встреча была радостной. Женщины искренне улыбались, а мужчины похлопывали друг друга по плечам. Второй группе на охоте явно повезло больше. Все их корзины были наполнены зелеными грибами.

Следующие несколько минут я наблюдал, как командир «моей» группы, много жестикулируя, что-то рассказывал. Иногда он кивал на свои корзины и в ту сторону, откуда возвращались.

Понятно. Видимо, рассказывает о произошедшем. Остальные члены его отряда периодически кивали в такт его словам.

Среди новоприбывших магов тоже не было. Внимательно просканировав их добычу, я увидел, что все грибы были уже очищены. Круды нашлись довольно быстро. Было сложно не заметить концентрированное магическое сияние, исходившее из небольшого мешочка, висевшего на поясе у командира второй группы.

Издалека было сложно увидеть точное количество кристаллов, но их было явно меньше собранных грибов. По всей вероятности, грибы для аборигенов служили не только источником добычи крудов. Правда, я еще ни разу не видел, чтобы они их употребляли в пищу.

На стоянке едой зеленокожих были какие-то сухие коренья и маленькие плоды, которые они носили у себя в сумках. Периодически, как в пути, так и на привале они прикладывались к небольшим продолговатым флягам, висевшим у них на поясах.

Как по мне, эти грибы были настоящей находкой. Да, они были абсолютно безвкусными, но их мякоть отлично утоляла голод и жажду.

— Кстати… — прошептал я одними губами и начал аккуратно разворачивать небольшой узелок из широкого листа, похожего на лопух, в котором были завернуты собранные мной грибы. Пока сводный отряд аборигенов отдыхает на привале, надо подкрепиться.

Еще в светлой роще, перед тем как последовать за аборигенами, я нарвал этих широких листьев и связал из них примитивную набедренную повязку. В моих планах значился контакт с аборигенами, поэтому не хотелось предстать перед ними в чем мать родила. Те лохмотья, что остались от моей одежды, уже давно были выброшены.

Машинально похлопав по второму узелку, висевшему у меня на поясе, сплетенному из тонких лиан, я сам себе кивнул и продолжил трапезу. В этом узелке у меня хранились все собранные круды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению