Фронтир - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фронтир | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Насчет великого мага он, конечно, загнул — не тот характер у пацана. Хотя могу и ошибаться. Освоит алхимию, станет уважаемым человеком. В общем, с голоду не помрет, если все правильно сделать. А Бертран сделает. Он Макса с его дрянным характером как-то умудрялся опекать, что уж говорить о тихоне Кевине, который старику в рот заглядывает.

Мы еще некоторое время поговорили с Бертраном. В основном говорил я. Успокаивал старика. В общем, кое-как это у меня получилось.

Когда уже засыпал, словил себя на мысли, что разговор с Бертраном был похож на прощание. Будто мы уже никогда с ним не увидимся. Закрыв глаза, я усмехнулся. Ну уж нет! Моя жизнь в этом странном новом мире только начинается!

* * *

— Эй, пацан! — усмехаясь в длинные седые усы, воскликнул широкоплечий воин. Волосатая бородавка на его мясистом подбородке в этот момент зашевелилась словно живая. — А ты уверен, что не ошибся поворотом?!

Выкрик здоровяка был поддержан громким многоголосым ржанием бойцов, стоявших на крепостных стенах.

— Приходская школа — направо! — гундосил жилистый угреватый крепыш со свернутым набок носом.

Именно так меня встретили мои новые сослуживцы в Западной крепости, куда я прибыл за несколько часов до полудня. Я стоял сейчас во внутреннем дворе и лениво осматривался, при этом полностью игнорируя подначки служивых. Пусть себе. Больно ответить я всегда успею. Сейчас портить отношения с ними ни к чему. Может быть, в скором времени я с кем-то из них плечом к плечу встану против общего врага.

Должен заметить, «Великая Западная крепость», о которой мне так много рассказывали, ничем таким меня не удивила. В прошлой жизни мне довелось побывать и в более монументальных местах.

— Заткнулись все! — командный рык откуда-то сверху со стороны одной из башен мигом прекратил насмешки.

Я поднял голову и встретился взглядом с худым седовласым мужчиной, который стоял на узком балкончике башни.

— Ваше имя, юноша?! — жестко спросил он.

— Шевалье Ренар! — вытянулся я по струнке. — Прибыл по приказу капитана де Рогана, чтобы поступить в распоряжение лейтенанта Тассена для дальнейшего прохождения службы в теневом патруле.

— Лейтенант Жан Тассен — это я, — произнес седовласый. — Вам сообщили, что через несколько часов мы отправляемся в путь?

— Да, господин лейтенант, — ответил я и, кивнув на своих лошадей, нагруженных всем необходимым, добавил: — Я готов!

— Думаю, вы не совсем понимаете, куда мы направляемся, шевалье, — осадил меня Тассен. — Никто не готов к встрече с Тенью. Тем более — новичок, коим вы, несомненно, являетесь. Впрочем, каждый из нас когда-то побывал на вашем месте. Только не все пережили эту встречу. В походе я рекомендую забыть о своем статусе, Ренар. Если хотите остаться в живых и вернуться домой целым и невредимым, вы должны беспрекословно выполнять мои приказания, а также приказания моих сержантов наравне с остальными. Это вам ясно?

— Предельно, господин лейтенант! — браво ответил я.

— Очень надеюсь на это, — мрачно произнес Тассен. — А теперь найдите мэтра Жакоба. Он снабдит вас всеми необходимыми зельями, без которых рядом с Тенью вам лучше не появляться.

Сказав это, лейтенант исчез в недрах башни, а я огляделся. И где искать этого мэтра Жакоба?

Ба! Знакомые все лица! Патрик и трое его дружков. Стоят поодаль — ухмыляются. Жених Трикси сейчас во мне дыру взглядом просверлит. Судя по экипировке, они тоже отправляются в поход. Ну что ж, может это и к лучшему.

— Эй! — раздался у меня за спиной хриплый голос.

Я обернулся. В нескольких шагах стоял невысокий бородатый толстяк. Во взгляде его светло-голубых глаз было что-то такое… Я почувствовал себя насекомым под взглядом энтомолога.

— Это ты — Ренар? — спросил он.

— Я… А вы…

— Зови меня мэтр Жакоб, — буркнул он и шагнул в сторону дальней башни. — Оставь лошадей здесь и иди за мной.

Пока я привязывал лошадей у коновязи, толстяк успел уже довольно далеко отойти. Я нагнал его возле входа в башню. Мне хватило времени подробно просканировать его энергосистему. Мэтр Жакоб был первым одаренным, которого я встретил на фронтире. Его энергоканалы светились темно-зеленым светом. Кстати, когда я отправлялся сюда, то думал, что здесь будет больше магов.

— Как у тебя с деньгами, парень? — спросил мэтр Жакоб, когда мы поднялись на второй этаж башни и вошли в широкий кабинет, заставленный шкафами и столами, на которых громоздились пробирки, колбы и другие приспособления для варки зелий.

Окинув заинтересованным взглядом лабораторию, я ответил:

— Лейтенант не говорил, что за зелья нужно платить из своего кармана.

— За казенные — не надо, — отмахнулся толстый алхимик. — Вот, держи.

Он взял со стола несколько небольших пузырьков и протянул мне.

— Это «Слеза Света», — объяснил он. — Будешь добавлять по несколько капель в воду. Себе и лошадям. Немного помогает от головных болей.

— Головных болей? — переспросил я.

— Окажешься рядом с Тенью — поймешь, — многообещающе ухмыльнулся мэтр Жакоб. — Только следи за дозировкой. Не переусердствуй. Если привыкнешь, уже не сможешь жить без него.

— Понял, — кивнул я, пряча пузырьки в карман. Потом подробно изучу. — Благодарю.

— На этом щедрость нашего короля, пусть хранят его боги, заканчивается, — широко улыбнулся алхимик. — Остальное уже за счет доблестных патрульных. Желаешь что-то прикупить в дальний и опасный поход?

На моих губах появилась усмешка. Я уже успел просканировать лабораторию, которая в истинном зрении светилась всеми цветами радуги, словно обвешанная новогодними гирляндами. Похоже, здесь есть чем поживиться.

— И что мне может предложить многоуважаемый мэтр Жакоб?

Глава 10

Выйдя из башни, где располагалась лаборатория мэтра Жакоба, я вернулся к своим лошадям. В тот момент, когда я хмуро осматривал свою поклажу, меня окликнул веселый голос:

— Шевалье! Судя по вашей кислой физиономии, этот прохвост, мэтр Жакоб, значительно опустошил ваш кошель?!

Я обернулся на голос. В десяти шагах от меня стоял невысокий мужчина с огненно-красной шевелюрой и не очень аккуратной бородкой клинышком. В его голубых глазах плескалось веселье, а полные губы растянулись в приветливой улыбке. Складывалось впечатление, что этот рыжий действительно был рад меня видеть.

На вид ему было лет тридцать-тридцать пять. Недорогая, но добротная экипировка, потертая рукоять меча, слегка стоптанные сапоги из крепкой кожи, пухлый вещевой мешок за спиной — судя по всему, этот рыжий один из тех, с кем мне предстоит отправиться в поход.

А физиономия у меня действительно кислая. Но не потому, что я сильно потратился. Скорее, наоборот — вопреки моим ожиданиям, я так ничего и не купил. Хотя этот урод, мэтр Жакоб, всячески пытался вытащить из меня деньги. Только вот вместо того, чтобы предлагать магические зелья, он пытался втюхать мне всякую дрянь. Навроде непонятных травяных настоек, пахнущих мышиным дерьмом и старыми портянками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению