Ни слова больше! - читать онлайн книгу. Автор: Карен М. Макманус cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова больше! | Автор книги - Карен М. Макманус

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Трипп?

Моргаю, и зрение постепенно возвращается. Мисс Келсо смотрит на меня в упор, значит, и все остальные тоже.

— Что скажешь? — спрашивает она. — Ты не против возглавить подкомитет?

Черт. Какой подкомитет? Во что я влип? Надо срочно смириться с тем, что грант Кендрика достанется не мне, а Мартине Зилински, делать ноги из этого зеленого ада и держаться от него подальше. Проблема только в Регине — она меня либо уволит, либо убьет. Скорее всего, и то и другое.

— Не против, — бурчу я, упирая взгляд в бумаги. Буквы пляшут перед глазами, я не могу прочесть ни слова.

— Прекрасно, — заключает мисс Келсо. — Из вас получится отличная команда.

Команда? Завуч улыбается кому-то слева от меня — кому я только что передал бумаги. Поворачиваю голову и упираюсь в зеленые глаза Бринн Галлахер.

— Привет, напарник, — говорит она.

Глава 9. Бринн

— Бринн, вопрос: сколько убийств числится за Патти Ларуссо?

— Э-э. — Отрываю глаза от таблицы на экране. В дверном проеме — помощница продюсера «Мотива» Линдзи Белл в выжидающей позе. — Патти проходила по трем преступлениям, одно из которых сочли самоубийством. Так что формально два.

Идет третья неделя стажировки, и пока что я прихожу «когда смогу», как выражается Линдзи. Она моя непосредственная начальница, большую часть времени я провожу в так называемой Яме — помещении без окон, где за длинным столом сидят с десяток ассистентов с ноутбуками. Я занимаюсь мелочовкой вроде составления каталога серийных убийц женского пола.

Линдзи качает головой, пепельные кудряшки подпрыгивают вокруг ее веснушчатого лица. Ей около тридцати. Одевается, будто только что с занятий йогой для богачей, на которые принято приходить в лучших украшениях. Она закатывает рукава облегающего топа с запахом.

— Удаляй ее. Двух убийств для шоу мало.

— Нефиг бездельничать, Патти, — бормочет долговязый хипстер по имени Гедеон на соседнем стуле, пока я послушно удаляю Ларуссо из таблицы.

Линдзи пропускает его реплику мимо ушей и продолжает смотреть на меня:

— Еще я хотела поговорить о предстоящем круглом столе в Скарлетт.

Я уже немного освоилась с жаргоном «Мотива», а поначалу из слов Линдзи понимала от силы половину. Теперь я знаю, что круглый стол — это собрание продюсеров, на котором они обсуждают текущие серии, а Скарлетт — зал совещаний рядом с приемной. Здесь все переговорные названы по именам персонажей из детективной игры «Клуэдо».

«Избегай собраний в Мастарде, — предупредил меня Гедеон в первый день стажировки. — Там жутко липкий стол, и никто не знает почему».

— Поговорить о круглом столе? — с готовностью разворачиваюсь от экрана.

Сегодняшнее собрание для меня решающее.

Я отдала Линдзи свой отчет по делу мистера Ларкина в первый же день стажировки и спустя пару дней получила ответ.

«Мне понравилось. В этом определенно что-то есть», — сказала она, вызвав во мне прилив гордости. А на прошлой неделе Линдзи предложила представить случай на следующем круглом столе.

Я поверить не могла своему счастью.

«Так «Мотив» согласен расследовать убийство мистера Ларкина?»

«Презентация ознакомительная, — терпеливо объяснила Линдзи. — Это всего лишь шанс закинуть новую идею, без гарантий».

«И вы уверены, что это стоит сделать мне?» — спросила я и немедленно пожалела о своем вопросе. Надо выглядеть уверенной, а не сомневающейся.

«А что такого? Идея-то твоя. — Она заговорщицки подмигнула: — В этот раз соберется мало народу, все в разъездах или в отпусках. Так что не дрейфь и считай это репетиционным прогоном в кругу друзей».

Сегодня Линдзи выглядит куда серьезнее.

— Обстановка обещает быть более формальной, чем я думала. На круглый стол приехал Рамон д’Артуро.

Ассистенты дружно ахают и перестают стучать по клавишам; я таращусь на Линдзи:

— Рамон д’Артуро?

— Новый босс. Назначен к нам из Эй-би-си пару месяцев назад. Его задача — продать шоу крупной платформе. — Понизив голос, Линдзи добавляет: — Рамон и Карли не особо ладят. Он только и твердит, что о «росте бренда», и, честно говоря, мыслит довольно консервативно. А еще обожает находить изъяны в историях. Так что сегодня, наверное, не лучший день для презентации по делу Уильяма Ларкина.

— Ой… — От мысли, что вся моя тщательная подготовка летит к чертям, становится дурно. — Может, все-таки не отменять? Немного критики мне только на пользу, правда?

Линдзи мрачнеет:

— Обычно стажеры в круглых столах не участвуют. Тебя пригласили только потому, что…

Сокрушенное выражение моего лица не дает ей договорить.

— Потому что надеялись, некому будет слушать? — заканчиваю за нее я.

— Пойми, это для твоего же блага, — говорит Линдзи. — Перед Рамоном даже у меня коленки подкашиваются, а я продюсер с пятилетним стажем.

— Мне все равно, — упрямо твержу я, хотя уверенности не чувствую.

— Знаешь, я спрошу Карли, — заключает Линдзи и удаляется по коридору, звеня браслетами.

Гедеон скорбно вздыхает:

— Был рад с тобой поработать, Бринн.

— Подумаешь! Что такого? Я просто ознакомлю их с идеей.

— Ох, нежное дитя лета. — Гедеон сокрушенно качает головой. — Рамон не нуждается в «ознакомлении». Ручаюсь: если Уильям Ларкин упомянут в повестке круглого стола, босс уже знает об этой истории больше тебя.

— Невозможно, — протестую. — Мистер Ларкин был моим классным руководителем.

— Повторюсь, — изрекает Гедеон, — был рад с тобой поработать.

— Да ну тебя.

Возвращаюсь к таблице с серийными убийцами женского пола, делая вид, что его слова меня нисколько не смутили.

Около половины пятого захожу в Скарлетт. Вокруг стола десять кожаных кресел, почти в каждом — по продюсеру вроде Линдзи. На обещанный «круг друзей» действительно мало похоже. Линдзи машет издалека, показывая на свободное место рядом с собой. Внутри все сжимается.

— Карли дала добро, — шепчет она, когда я подхожу ближе.

— Класс, — выдавливаю из себя и сажусь.

Путей к отступлению нет.

В эту минуту в комнату входит сама Карли. С ней высокий мужчина — волосы с проседью, очки в тонкой оправе. Даже на расстоянии видно, кто тут главный, причем без каких-либо усилий с его стороны. Карли ловит мой взгляд и одаривает мимолетной улыбкой, потом усаживается в кресло во главе стола. Мужчина занимает место рядом, разглаживая на груди галстук.

— Прошу внимания, — произносит Карли, и голоса мгновенно стихают. — Сегодня на наш круглый стол из Нью-Йорка прилетел Рамон, поприветствуем его! — Собравшиеся здороваются и аплодируют, мужчина слегка наклоняет голову. — Как всегда, мы услышим несколько новых, по-моему, очень многообещающих идей. — С этими словами Карли обводит глазами стол и останавливает взгляд на мне. — Думаю, все уже знают Бринн. Она проходит у нас стажировку и сегодня предложит нашему вниманию историю, к которой имеет самое непосредственное отношение. В данном случае жертва — ее бывший учитель. Бринн, ты готова познакомить нас с делом Уильяма Ларкина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию