Олимпиец. Том V - читать онлайн книгу. Автор: Артур Осколков cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Олимпиец. Том V | Автор книги - Артур Осколков

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Мне оставалось тяжело вздохнуть. Ну я же говорил.

К всеобщему счастью, клерк оказался ученым. Пробормотав что-то вроде «Славься Гермес» — причем, прозвучало как привычное ругательство — клерк махнул рукой, пропуская мужчину вперед.

И слава богам. Ненавижу очереди. И то сжимающая, то разжимающая кулачки Артемида полностью разделала мою позицию. Так-то она бы весь аэропорт разнесла к чертям — ну еще бы, заставлять богов ждать — но девушка понимала необходимость конспирации. Вот что лишение большей части сил делает с бессмертными — они становятся осторожнее.

А нет, погорячился. Артемида не стала дожидаться пока до нас дойдет очередь и, умелым жестом распихав стоящих спереди человек в стороны, вытолкала нас вперед.

— Мой храм в опасности! — тихо, но с явной угрозой прошептала она. — И я не собираюсь терять время на ерунду.

— Ну-с, — пробухтел клерк, с явным интересом уставившись на протиснувшихся к нему школьников. — Давайте паспорта.

Артемида заботливо подтолкнула меня вперед и, прощебетав «Документы у тебя, милый. У меня только наше обручальное кольцо» прошмыгнула мимо застывшего в будке клерка. После чего застыла на другой стороне прохода, словно приличная жена, ожидающая мужа.

«Не тратить время на ерунду, да» — мысленно крякнул я. «Да и как она вообще проскочила?! Там же ворота, они не должны открываться просто так».

Впрочем, времени на размышление мне никто не дал. Потому что протестующая секунду назад очередь мгновенно затихла и с интересом уставилась на меня, ожидая ответа. Наиболее заинтересованным выглядел, как ни странно, клерк.

— У нас… сложные отношения, — поморщился я, протягивая оба паспорта вперед. — Это не так-то просто объяснить.

— Гм. Я… эм, понимаю, — после долгой, я бы даже сказал очень долгой паузы заметил клерк.

Он даже несколько раз перезапустил монитор, словно не доверяя своим глазам. После чего тихо, совершенно подавленным голос заключил:

— Добро пожаловать в Эфес, мистер Стронг. Передайте своей сестре, чтобы в следующий раз она соблюдала правила.

Он немного подумал и внезапно чистосердечно добавил.

— И совет лично от меня. Алабама плохой штат. Переезжайте-как лучше в Калифорнию.

— Славься Гермес! — без единой эмоции выдохнул я и, забрав документы, толкнул от себя ворота. В том, что они распахнуться сами собой я даже не сомневался.

Как и в том, что где-то на облаках сейчас ржет один крылатый мошенник — тоже.

* * *

— Храм в той стороне, — стоило нам выйти в город, безапелляционно указала в сторону одного из холмов Артемида. — Нам лучше поспешить.

— И что дальше? — резонно возразил я, закрывая глаза от палящего солнца. — Сидеть там неделями и ждать, пока нагрянут гости?

Черт, вот вроде близится к вечеру, а температура все не падает. Хотя чего это я, мы же на другой стороне Эгейского моря. В моем мире это все территории Турции. Летом тут весь день жарко.

— Это мой храм.

— Это я уже понял.

— Нет. Ты услышал, а не понял, — удивительно спокойно возразила Артемида. — Это мой главный храм. Источник моей силы. Понимаешь?

— Не совсем. Главный храм Зевса в руинах, а твой старичок цветет и пахнет, разве нет? — спросил я, уводя девушку в сторону с главной дороги. — Впрочем, ладно, я понял. Главный храм, очень важно. Оставим подробности на потом, все равно ничерта не слышно.

И это было правдой. Мне буквально приходилось орать, чтобы перекрикивать стоящий вокруг шум. Гул охотничьих рожков, ритмичные удары барабанов и лай диких собак — звуки буквально сплетались между собой, только чтобы через пару секунд потонуть в гомоне окружающих нас людей.

Народу в городе было просто тьма-тьмущая, а от поднятой проезжающими мимо машинами песочной пыли слезилось в глазах. По своей сути, часть города в которой мы находились больше напоминала здоровенную ярмарку, нежели жилой квартал.

Между шикарными зелеными шатрами то и дело сновали туристы и паломники, а от резких запахов травы кружилась голова. Чем дальше мы продвигались по улице ведущей к храму, тем чаще нам встречались огромные костры с жарящимся на огне мясом.

— Один огромный праздник, ей богу, — облегчённо выдохнул я, когда мы наконец свернули с главной улицы на соседнюю, где потише. — Тебе правда такое нравится?

— Нет. Ненавижу это место, — пожала плечиками богиня и кивнула на крохотную тропинку, между домами. — Нам сюда.

— Сперва нам нужно кое с кем встретиться… Не надо делать такое лицо, Диана. Я знаю, что нам нужно в храм, — я чуть повысил голос, заметив, что богиня собирается возразить. — Просто выслушай меня. Тайгер поднял свои контакты и вышел на одного из Проклятых Кровью. Здесь. В Эфесе. Понимаешь, да? И тот заявил, готов поделиться информацией? За хорошую плату, конечно.

Артемида скептически искривила бровь.

— Ты правда думаешь, что он что-то знает?

— Вообще без понятия, — честно признал. — Но все равно звучит разумнее, чем просто сидеть в храме и ждать.

Взвесив предложение, Артемида была вынуждена согласиться. Так что, оставив дорогу в храм, мы развернулись и, следуя моим указаниям, нырнули в местные трущобы.

— Слишком тихо, — спустя пару минут прошептала богиня, подозрительно оглядываясь. — Тут слишком тихо.

— Может, все ушли на праздник?

Артемида хмыкнула.

— Ты сам-то в это веришь?

— Не особо, — признал я, привычно опуская ладонь в поисках любимого «Глока». Увы, верное оружие осталось дома. — Скорее, от чувства противоречия.

Богиня была права. Издалека до нас еще доносился шум праздника, но он звучал издалека, словно где-то там, в стороне. Подворотни буквально давили тишиной. Даже наши шаги по каменной дороге с песком отдавались в воздухе словно вибрация.

Шаг за шагом мы продвигались вперед. Шаг за шагом. Шаг за шагом.

Вечерело. Причем, быстро. И если на главных улицах как раз в это время зажигались россыпи праздничных гирлянд, то подворотни Эфеса стремительно наливались темными тонами. Узкие улочки, тяжелые ставни двух-трехэтажных домов и пьянящее чувство тревоги.

Я словно бы вернулся в свой мир.

— Кладбище, — тихо, практически беззвучно, заметил я, оглядываясь по сторонам. — Ты поэтому не любишь этот город?

— Ненавижу. И нет.

— Поясни.

— Для них я богиня Охоты, убийца, — мимоходом пояснила она, продолжая аккуратно ступать по темным улицам города. — Словно я какой-то мясник, а не покровительница дикой природы и богиня Луны.

— Неприятно.

— Знаю.

Через пару секунд со стороны Артемиды донеся приглушенный смешок. Впрочем, даже он разнесся по пустынным улицам, словно эхо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению