Обаятельный гарем желает познакомиться - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Филимонова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обаятельный гарем желает познакомиться | Автор книги - Наталья Филимонова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Так что — пусть думает обо мне что хочет. Мое мнение о Демьене ле Радене тоже не слишком высоко.

— Я выполняю приказ своего господина, — сухо ответила я.

— Да, конечно… понимаю. Откровенно говоря, не ожидал и того, что ваш жених окажется таким…

— Таким уважаемым почтенным господином? — я вздернула брови. — Верно, мне необыкновенно повезло.

— Да… конечно.

О чем говорить дальше, он определенно не знал, и я, чопорно попрощавшись, все-таки задернула шторку.

Как-то неважно готовят дипломатов в Вербинии. Привык, наверное, что со встреченной знакомой стоит поздороваться и пообщаться. А то и пофлиртовать.

Я девочка взрослая, и чисто мужской интерес заметила еще при первой встрече. Но — нравлюсь я ему или нет, жениться он был не готов. А с замужними женщинами в Зенаиле мужчины не ведут светских бесед.

Интересно, он в курсе, что изменивших жен здесь казнят?

*

Успела! Порог дворца я переступила просто с немыслимым облегчением. Правда, окончательно выдохнула только когда последний из новеньких невольников вошел следом за мной.

Если бы браслеты подчинения начали разряжаться по дороге… не знаю, что бы я делала. Вообще-то обычно на невольничий рынок ходят в сопровождении нескольких крепких рабов, чтобы было кому в случае чего скрутить новичков. Но, во-первых, у нас таких рабов попросту в хозяйстве не водится… то есть не водилось до сих пор. Мой дорогой супруг не любит умножать сущности без необходимости и вообще предпочел бы довольствоваться малым. А во-вторых, Ирмаин рассудил, что я иду покупать всего лишь нескольких милых девушек, которые не станут пытаться сбежать или покалечить хозяйку.

Ну… его ждет сюрприз.

Или не ждет. Не уверена, что он станет интересоваться, кого именно я там приобрела.

Зато здесь, во дворце, мне не может угрожать никто и ничто. Просто потому что сам этот дворец — один огромный артефакт, созданный гениальным мастером. И что не менее важно — я уже вписана в настройки этого артефакта как хозяйка. Муж радостно поручил мне ведение домашнего хозяйства в полном объеме, а не только на женской половине. Всех возможностей этого невероятного дворца я пока не изучила — но и то, что успела узнать, впечатляет.

Своих новых работников я привела в малый круглый зал — на мой вкус, он куда уютнее парадного восьмиугольного. Конечно, как и везде, здесь было помпезно-пышно: мозаичные панно на стенах, колонны, арки, витражи, позолота, куполообразный потолок…

Зато вдоль стен располагались симпатичные диваны со множеством подушек.. На них-то я и указала своим невольникам.

— Присядьте все, будьте добры.

Невольники настороженно осматривались. Только блондинка решительно шагнула к одному из диванов и уложила на нем ребенка, которого я передала ей, как только вышла из портшеза.

— Тария́, — окликнула я девушку. — Кстати, тебя действительно так зовут?

Имя мне назвал продавец, и я еще удивилась: оно оказалось похожим на местное.

— Да… — негромко откликнулась та и погладила по волосам спящего ребенка. — Тáрия.

Вот оно что! Просто другое ударение.

— Тáрия, с ребенком все в порядке?

— Думаю, да… спит. Они поили его чем-то.

Я стиснула зубы. Промывать желудок уже поздно, зелье давно всосалось в кровь. Что ж, надеюсь, ничего необратимого маленькому рабу дать не могли. В конце концов, им нужно было только чтобы он не хныкал и не кричал, но был жив и здоров.

— Ладно… я прошу всех сесть, — пришлось повторить.

Высокий мужчина, скользнув взглядом по дивану, покачал головой — и уселся прямо на полу, скрестив ноги. Его примеру тотчас последовал Рами, а затем и Айсылу с Заремой. Джарис с независимым видом плюхнулась на диван и тут же закинула ногу на ногу. Тария стеснительно присела рядом с ребенком. Толстячок Маруф пристроился на краешек дивана рядом с ней и сложил руки на коленях, как примерный детсадовец. Сама я осталась стоять, чтобы видеть всех сразу. Выступать перед аудиторией мне не впервой.

— Итак… прежде всего я хочу вам сказать, что вы попали в необычный дом. И гарем у нас тоже очень-очень необычный. Меня зовут Нила ай-Зени эр-Мируз, и я старшая жена почтенного Ирмаина ай-Мируза. Собственно, гарем пока состоит только из меня… ну и вас теперь. Кроме тебя, конечно, — я кивнула крупному мужчине. — Ты точно в гарем не годишься. Главное, что я хочу сказать всем девушкам — вас никто не будет использовать… так, как обычно используют наложниц.

— Что-о-о?! — Зарема даже едва не вскочила. Остальные девушки смотрели недоверчиво.

— Кроме Заремы, — поправилась я. — Наш господин — человек весьма почтенных лет. Кроме того, он весьма занятой ученый, и гарем ему нужен только в силу статуса. Сам он не горит желанием вообще видеть женщин в своем окружении.

На очередное горестное восклицание своей досуговой специалистки я решила не обращать внимания. С ней придется потом побеседовать отдельно. Впрочем, как и со всеми. Пока у нас тут общий вводный инструктаж.

— Если кто-то из вас хочет сменить хозяина — только скажите об этом. Я готова продать любого из вас, кто сам того захочет…

Зарема уже вскинулась, так что пришлось поспешно добавлять:

— Кроме Заремы! Остальные — думайте…

— Мне плевать, кто называет себя моим хозяином, — мрачно буркнула рыжая. Блондинка Тария и вовсе неопределенно пожала плечами. Действительно, какая разница, если ты остаешься рабом?

— К сожалению, я не могу просто отпустить никого из вас…

Это была чистая правда. Увы, в Зенаиле не существует опции “отпустить раба”. Если кто-то попадает в рабство, то это — навсегда. Он может только менять владельца. Здесь не в ходу ошейники — невольников метят клеймами на тыльной стороне кисти. И обладателя такого клейма попросту не выпустят из халифата без хозяина. А если взять и отпустить раба на волю, его очень быстро снова поймают. И если собственник не найдется, то невольник снова отправится на рынок.

— Если у кого-то из рожденных свободными есть человек, который готов будет за вами приехать, вы можете написать ему. Я с радостью подпишу дарственную. С таким человеком вы сможете уехать из Зенаила — и ваше клеймо больше не будет иметь значения… Джарис?

Рыжая смотрела на меня по-прежнему недоверчиво, но теперь в ее взгляде было и что-то еще — изумление, настороженность, ожидание… надежда?

— Мне некому писать, — отрезала она. — Меня предали свои.

— Понятно… Тария?

— Я… нет. Мы плыли на корабле всей семьей. Моего мужа убили. Теперь мы одни, — как-то безучастно ответила девушка, продолжая поглаживать по голове спящего ребенка.

— Ясно. Маруф?

Толстячок вскинул брови и развел руками, будто недоумевая — кто рожден свободным? Я? Как можно такое подумать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению