Второй шанс герцогини - читать онлайн книгу. Автор: Руслана Рэм cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс герцогини | Автор книги - Руслана Рэм

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

А обморок похоже был совсем рядышком — Гром взлетал все выше и выше, и теперь под ногами простиралась вся долина с судоходной лазурной рекой. Лагерь казался небольшим скоплением, а фигуры людей — муравьями. Я пыталась дышать ровно и спокойно, но легкие сдавило спазмом.

— Когда приземлимся, то я покажу тебе, а сейчас просто доверься мне, Сиенни. И ничего не бойся.

И на этих словах Регал хлестнул поводьями, а Гром рванул еще выше и еще быстрее.

Прохладный воздух ударился о нас, словно мягкая стена, но чем выше поднимался грифон, тем воздух растекался ласковой рекой. А лента реки уменьшалась и уменьшалась. Я видела красивые разноцветные поля, небольшие поселения и городские краснокирпичные крыши Фламена. И розовые сады герцогства Лиэри. Я вглядывалась в раскинувшиеся виды и понимала, что никому не отдам этот невероятный цветочный мир. Не дам разрушать его хрупкую красоту.

Я вжалась в торс Регала, и он сразу обнял меня крепче одной рукой, а второй управлял Громом, умело подавая сигналы через натяжение поводьев. Грифон великолепно чувствовал своего хозяина. И летел очень плавно, как плыл по этой небесной реке.

— Не страшно? — проговорил мне на ухо Регал

— С тобой — нет, — чуть повернув голову, ответила я, на что сразу получила поцелуй. По телу моментально растеклось нежное тепло.

— А почему ты не на драконе? — улыбнувшись и пытаясь скрыть свое смущение, спросила я Регала, а он удивленно поднял брови.

— Это самая дурацкая байка во всех герцогствах, что прижилась за сотни лет. Драккары не летают на драконах, Сиенни, они ими управляют. Так, на сегодня высоты с тебя достаточно. Гром, лети в лагерь, — громко произнес Регал и натянул поводья, чуть присвистнув. Грифон курлыкнул что-то, мотнул клювом и плавно вошел в поворот, расправив свои великолепные крылья. Снижался он уже без контроля Регала, потому что тот решил меня просветить более подробно по поводу драккаров.

Гром опустился на землю почти бесшумно. Растопырил мощные лапы и погасил любую вибрацию. Мне даже слезать не хотелось, так оказалось на нем удобно, хоть и непривычно. Я продолжала сидеть и рассматривать черные перышки, что так изящно переходили в густую теплую шерсть.

— Сиенни, падай ко мне на руки, — раскрывая объятия, сказал с земли Регал. — Просто заваливайся вбок, — пояснил он следом.

Для этого эксперимента я предпочла закрыть глаза, потому что магия магией, но законы физики же должны работать! Одна надежда на Регала, который просто обязан успеть словить меня.

Я вздохнула полной грудью. Закрыла глаза. Отпустила седло. И начала медленно скатываться влево, в руки к Регалу.

Но я на самом деле не упала!

— Вот видишь! Я же говорил, — чуть ворчливо сказал Регал, словно мальчишка, который рассказывал о драконах, а ему никто не верил, пока сами не увидели.

Я распахнула глаза и уставилась на мерцающее розовыми искорками поле… или полотно… под моим телом, которое полностью держало меня на весу. И самое поразительное — я могла от него оттолкнуться! Что сразу же и сделала. И очень легко вернулась в седло.

— Этот летный костюм никогда не даст тебе упасть с высоты, Сиенни. Так что ничего не бойся. А теперь перекинь ноги, я тебя сниму. Гром, опустись пониже.

Грифон послушно прилег на землю, а я скатилась в руки Регала, который подхватил меня за талию и продолжал держать, всматриваясь в мое лицо.

— Что такое? — спросила я шепотом.

— Не верится, что я нашел тебя, — также тихо ответил Регал. — Сиенни.

Как же ласково и влюбленно он тянул гласные в моем имени. Я и представить не мола, что так можно нуждаться в ком-то, любить его всем существом.

И разделять эти чувства на двоих.

— А я тебя.

Губы у Регала снова были сухие, и я лишь слегка коснулась шершавой кожи.

— Сделаю тебе бальзам для губ, — пообещала Регалу, пока он аккуратно ставил меня на землю. — Ты мне обещал рассказ про драккаров, милорд. Я очень хочу послушать.

— Тогда давай перекусим и я тебе расскажу правдивые легенды.

— А Гром? — поворачиваясь к отдыхающему на траве грифону, уточнила я. Тот, как истинный кот, уже свернулся клубком и зевнул.

— Он после полета любит вздремнуть, а вечером ты сама его покормишь. Пошли скорее в мой шатер.

— Вы голодны, милорд?

Регал блеснул на меня своими ониксами с красными искрами и плотоядно облизнулся.

— Очень!

Но в шатре, к слову, с очень удобной и практичной внутри обстановкой, Регал действительно поставил столик с едой и принялся с аппетитом все поглощать, не забывая кормить и меня.

Я с умилением наблюдала, как жадно поглощает простую похлебку Регал. Как мажет на черный хлеб масло и, присыпав необычной фиолетовой солью, протягивает мне со словами: "Обязательно откуси до глотка чайного звара.

Он выглядел сейчас таким земным и простым, что я уже затирала в памяти нашу встречу в лесу, когда он перепугал меня до смерти.

Я откусила от ломтя хлеба с солью и прикрыла глаза от удовольствия. Ох, какой ароматный и насыщенный вкус я ощутила на языке. А какая медовая сладость была у чайного звара. Я узнала кувшин и поняла, что это Наэни собрала в лагерь еду. Когда только успела столько наготовить. Точно, она же обладала бытовой магией.

— Это все Наэни приготовила?

— Она у тебя высший кулинар. Еду чувствуют не только на вкусовом уровне, но и на магическом. Я очень рад, что она станет невестой моего помощника. Такая умелица… Ммм, — протянул Регал, прожевывая мясо из похлебки, а меня кольнуло ревностью.

— Хм, а у меня какие таланты, милорд? Вы рады, что я ваша невеста?

— Сиенни, — отхлебнув звар, протянул Регал. — Ты для меня самое прекрасное создание. Сокровище мое.

— Ну какой же ты, фу! — отмахнулась я и рассмеялась. — Столько лапши мне навесил на уши. Нет, чтобы все прямо сказать.

— Прямо. Хорошо, сейчас все расскажу.

Я поудобнее уселась, чтобы послушать рассказ Регала. Для меня информация из первых уст была наиценнейшим даром. Аниэль поведала мне мироустройство в несколько сжатом формате, что-то я почерпнула из памяти Лиэри, но драккары будто так и оставались под семью печатями. Их уважали, их боялись, как сильнейших магов, чтили наравне с первородными архимагами, но вся их жизнь была покрыта тайной.

— Начнем с самого начала, душа моя. Драккары — древнейшие маги в Стеллариуме. Они пришли вместе с первородными и создали все острова. Потомки первородных стали архигерцогами островов, а драккары — защитниками. Я не подчиняюсь семье Иллэс, как и Альгет может дать мне по морде, если я стану слишком грубым. Но у этой силы оказались темные стороны — ни драккары, ни Иллэсы не могут вступить в брак с любой женщиной, с которой захотят. Лишь с той, у кого есть крупицы первородной магии. Как ты сама понимаешь, таких избранниц крайне мало. И про сокровище я не шутил, Сиенни, — Регал наклонился ко мне и взял за руку, чтобы поцеловать пальцы. — Ты — самое настоящее сокровище моей жизни. Я уже не надеялся, что у меня будет семья. Мой дед извел на меня почти весь запас своего яда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению