– Да, старик, – согласился Томас и с отрешенным видом повторил: – Все меняется.
– А ты в курсе, как у нее дела, у твоей жены?
– Хорошо, насколько я знаю, – пробормотал Томас. – Я ей иногда звоню. Она всем ужасно довольна. Закончила первый курс. Все время говорит о каких-то людях, с которыми я никогда не встречался, а она, похоже, много общается. Тоже студенты. Юнцы. Не понимаю я ее – поменять жизнь в таком возрасте. Нам же здесь было хорошо. Все налажено.
– А почему бы тебе тоже не поехать на юг?
Последовало долгое молчание. Ари уже пожалел о своих словах, но сказанного не воротишь.
– А сам ты как считаешь? – неожиданно спросил Томас.
– Я? – Ари растерялся.
– Я думал, что никогда не смогу уехать отсюда. Теперь не так уверен. Возможно, мне тоже нужно меняться. – Томас немного помолчал, затем продолжил: – Вероятно, возраст дает себя знать. Старые деревья с корнем не вырывают.
– Тебе все-таки надо об этом подумать.
– Насчет этого не беспокойся, старик. Я практически ни о чем другом и не думаю. И если уеду, ты меня заменишь; отделение останется в твоих надежных руках.
Соблазнительная мысль – подняться по карьерной лестнице. Стать начальником. Добиться успеха на работе, раз уж личная жизнь не удалась.
Но теперь, когда Томас произнес это вслух, у Ари снова возникло ощущение, что горы смыкаются вокруг него в кольцо. Так было, когда он только приехал на север. А ведь ему казалось, что он давно избавился от клаустрофобии.
Ари уже начал привыкать к этому маленькому городу, он ему даже понравился. Но примирился ли он с его удаленностью и малолюдностью настолько, чтобы поселиться здесь навсегда?
Отделение полиции Исрун нашла быстро. Припарковавшись, неторопливой походкой зашла внутрь. Несокрушимая вера в себя была частью ее профессии.
В отделении, кажется, все было спокойно. Дежурил один полицейский. Он сидел, уткнувшись в компьютер, и никак не отреагировал, хотя она вошла, довольно громко хлопнув дверью.
– Добрый день, – поздоровалась Исрун.
Он не шевельнулся.
Приблизившись на несколько шагов, она повторила:
– Добрый день.
Полицейский вздрогнул, словно очнувшись от страшного сна, и наконец обернулся.
Посмотрел ей прямо в глаза и без особой деликатности перевел взгляд на шрам у нее на лице, но взгляд его был отрешенный и пустой. Его душа словно осталась в компьютере, подумала она, на мгновение забыв, что не верит в существование души. С тех пор, как изучала психологию в университете.
– Вы пришли по поводу электронных писем? – спросил он почти механическим голосом.
– Электронных писем?
Ничего не понимая, она продолжила:
– Я ищу человека, которого здесь все называют… Палли Полицейский.
– Палли? – Дежурный, похоже, наконец пришел в себя. – Простите. Меня зовут Хлинюр. Палли ушел из полиции. Уже давно. В этом городе подобные прозвища приклеиваются к человеку надолго.
– А вы не знаете, где я могу его найти? – спросила она.
Хлинюр подумал и ответил:
– Без понятия. Его зовут Пауль Рейниссон. Посмотрите в телефонном справочнике. У него точно есть мобильный телефон.
Затем он замолчал и снова повернулся к экрану. Исрун ничего не оставалось, как уйти, не попрощавшись.
5
У Пауля Рейниссона действительно был мобильный телефон, и он согласился на встречу со словами: «Мне нечего скрывать».
И вот Исрун стояла перед домом, в котором Пауль, по его словам, работал. В дверях подвала появился розовощекий молодой человек с довольно длинными волосами в джинсах и клетчатой рубашке. Он приветствовал ее с улыбкой на губах:
– Здравствуйте. Я – Палли.
– Исрун, – представилась она, решив быть начеку.
– Вы не могли бы сюда спуститься? И я тогда продолжу работать. За простои мне не платят.
– А чем вы занимаетесь?
– Монтирую новую проводку в этом доме. Один пожилой человек выкупил его у хозяев заброшенного хутора. Собирается жить здесь летом. Не он первый, не он последний. Сиглуфьордюр постепенно превращается в дачное место.
– Неудивительно, место ведь красивое, – сказала она, только чтобы что-то сказать.
Он засмеялся:
– Такими заявлениями у меня вы очков не заработаете. – Затем добавил: – Спускайтесь, мне нужно вернуться к работе. – И снова скрылся.
Чтобы попасть в подвал, ей пришлось нагнуть голову. Потолок был такой низкий, что она с трудом смогла выпрямиться.
– Не очень гуманные у вас здесь условия, – заметила Исрун.
– Ну, бывало и похуже. – Он беззаботно улыбнулся.
Подвал был разделен на три помещения. Там, где они стояли, в среднем помещении, находились различные инструменты и приспособления, в том числе ржавые секаторы, старая газонокосилка, тачка и несколько каменных плиток. В маленькой комнатке справа Исрун увидела пустые банки разных форм и размеров. Однако ее внимание особенно привлекли молочные бутылки, заполнившие одну из полок, такие бутылки она никогда раньше не видела, ей только о них рассказывали; сколько она себя помнила, в ходу были картонные пакеты.
– Было бы неплохо такую иметь. – Она указала на пустые бутылки. – Красивая ваза для цветов.
Она рассчитывала, что он просто возьмет и подарит ей одну бутылку, однако получила совсем другой ответ:
– Вы наверняка сможете купить такую бутылку в каком-нибудь антикварном магазине на юге.
– А что там? – Она указала налево, чтобы сменить тему разговора.
– Сейчас там какие-то вещи, а в прошлом был хлев.
– Хлев? – с изумлением переспросила она.
– Да, насколько я понимаю, хозяева держали в подвале корову. Получили разрешение, когда на хуторе разразилась эпидемия скарлатины, хотели производить собственное молоко для своих детей. Это было давно.
– Дом с историей.
– Можно и так сказать.
– А вы ведь дипломированный электрик?
– Да. В последнее время работал в тоннеле вместе с Элли и приятелями.
– Так что сейчас безработный? – резко бросила она.
– Вам так кажется? – Он снова вернулся к электропроводке. – В некотором смысле, конечно, так оно и есть. Убийство всех взбудоражило. Но я уже встречался с прорабом, он хочет и дальше с нами работать: со мной, Логи и Сваваром, – продолжил Пауль.
– Однако сейчас вы работаете здесь.
– Да, но это случайный заказ, просто подвернулся. – Он оглянулся и посмотрел ей в глаза. – Кроме того, есть проблема. Никак не связаться со Сваваром. Он был ближе всех связан с Элли, и прораб хочет удостовериться, что тот останется, если мы продолжим, – озабоченно произнес он. – Логи сейчас старается поддерживать нашу работу на плаву, взял все на себя.