Затмение - читать онлайн книгу. Автор: Рагнар Йонассон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затмение | Автор книги - Рагнар Йонассон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо за помощь. – Она вышла на лестничную клетку и улыбнулась Рикарду.

Он захлопнул дверь.

Исрун спустилась на лифте, села в машину и отправилась на север.

Первой остановкой будет Дальвик.

18

– Какие мы разборчивые, – сказал Хлинюр, когда Ари открыл коробочку с надписью «Рождественский чай», положил несколько чайных листьев в ситечко и погрузил его в кипяток.

– Не тебе об этом судить, – ответил Ари. – Пьешь целыми днями пойло, которое вы называете кофе.

– А у тебя, погляжу, все еще Рождество?

Ари улыбнулся, но ничего не ответил и покинул буфет.

Хлинюр остался на месте. Он терпеть не мог надменную улыбку Ари.

Его охватила зависть. Даже гнев. Но гнев нужно скорее направить на Томаса.

Ведь это Томас попросил Ари руководить расследованием. А Хлинюру доставались какие-то пустяки. Томас готовил Ари к серьезным делам? К должности начальника отделения в будущем? А ведь Хлинюр был старше и опытнее, должен бы иметь преимущество.

Разумеется, он понимал, что нужно вырваться из этого порочного круга разочарования и жалости к себе, но ведь легче сказать, чем сделать. Сейчас он не мог думать ни о чем, кроме этих чертовых электронных писем. Вот Томас и оставил его за бортом этого крупного дела. Самого крупного за последние годы. И этот факт усиливал его депрессию.

Неужели плюс ко всему он еще и неудавшийся полицейский?

Сможет ли он вообще вернуться в нормальное русло?

Став взрослым, Хлинюр связался со всеми своими жертвами. Просил прощения. Некоторые восприняли это хорошо, другие – нет. Гойти был единственным, с кем Хлинюр не разговаривал. Он нашел его на страницах газет – в некрологах.

Сомнений быть не могло: Гойти сам лишил себя жизни. Хлинюр был уверен, что это связано с прошлыми издевательствами, прямо или косвенно. Именно он убил одного из школьных товарищей своей травлей и причинил непоправимый вред психике других.

Иногда при чтении этих ужасных посланий, которые он получал по электронной почте, Хлинюр становился злым и подозрительным.

Скоро я научу тебя умирать.

Кто стал бы посылать ему такое? Может, кто-то из Сиглуфьордюра? Вероятно, отправитель следит за ним, провожает с работы и на работу? В некоторые дни его подозрительность начинала зашкаливать.

Он все еще не пробовал расследовать это дело, выяснить, кто из друзей или родственников покойного Гойти мог отправлять такие письма. Возможно, это не так уж важно. Послания доходили до своего адресата.

Судя по всему, ему действительно придется учиться умирать.

Утром ему звонила подруга из Сойдаркрокюра. Он хорошо знал, что она хотела обсудить. Перейти на новый этап в отношениях. Ему очень нравилась эта девушка. И при обычных обстоятельствах он бы с нетерпением ждал от нее такого предложения.

Сейчас же он не стал отвечать на звонок.


Ари цедил рождественский чай. На самом деле он ничем не отличался от любого другого чая, никакого особого рождественского вкуса у него не было. Ари и не знал, каким Рождество должно быть на вкус, никогда об этом не задумывался. Помнил, что мама иногда рассказывала о запахе яблок на Рождество в своем детстве; он же не помнил никакого особого запаха яблок.

Своим вкладом в расследование Ари был доволен. Собирался продолжать в том же духе.

После того как стало известно, что дом, в котором нашли тело, принадлежит Рикарду Линдгрену, у Ари появилась идея: а не мог ли настоящей целью убийцы быть этот пресловутый доктор?

Ари собрал сведения о трех жертвах медицинских ошибок Рикарда. Вдова преклонного возраста из Брейдхолта скончалась на операционном столе, у нее остались дочь и внуки, живущие в том же районе. Женщина-пенсионерка из Коупавогюра, которая умерла в тяжких мучениях. У нее остались муж, живший теперь в Акюрейри, и дети. Пожилой мужчина из Хафнарфьордюра с сопутствующими заболеваниями, скончавшийся после тяжелой операции. Его единственный сын жил в Норвегии.

Кроме того, они с Томасом получили подробную информацию от полиции Акюрейри о ходе расследования. Какой-то столичный корреспондент звонил в полицию Сойдаркрокюра и выяснял, не был ли Элиас замешан в контрабанде наркотиков. Сослался на свои источники, но не захотел их назвать. После этого полиция провела расследование, но ничего подобного не обнаружила. Помимо прочего, оказалось, что Элиас вроде только что вернулся из Дании, куда ездил на несколько дней в начале недели. Однако он не бронировал стыковочный рейс ни в одной из исландских авиакомпаний, а летал ли зарубежной, сейчас как раз выяснялось.

Ари также связался с третьим коллегой Элиаса, Паулем Рейниссоном, которого Томас назвал Палли Полицейский, поскольку тот одно время летом работал в полиции Сиглуфьордюра. Пауль был на пути из Рейкьявика и обещал зайти в отделение, как только окажется в городе.

Ари решил тем временем заняться художником по имени Йои. Хакон, прораб в тоннеле, неоднократно о нем упоминал. Если верить Хакону, Йои и Элиас рассорились из-за благотворительного фонда «Помощь на дому».

Это было многообещающим.

19

Художник жил в старом одноэтажном доме, окрашенном в белый цвет. Вьющиеся растения почти закрывали фасад, а в окне над входной дверью стояли расписные матрешки, ярко-красные с желтым узором, выстроенные в шеренгу по росту, от самой большой слева до самой маленькой справа.

Звонка не было; Ари осторожно постучал по стеклу или, скорее, витражу в двери. Из-за угла дома вышел мужчина средних лет.

– Идите сюда, я работаю в саду.

При виде его густой и длинной седой бороды Ари поймал себя на мысли, что перед ним Дед Мороз.

– Томас предупредил меня о вашем приходе.

На лужайке, среди разросшихся кустов красной смородины и маленьких елочек, лежал белый холст, разукрашенный отпечатками ног. Ари обратил внимание, что Йои босой и обе ноги запачканы краской. Вот и теперь, окунув правую ногу в ведро с синей краской, он попрыгал на ней по холсту.

– Пишете? – спросил Ари, понимая, однако, что вопрос прозвучал глупо.

– Можно и так сказать, – весело отозвался Йои.

– Насколько я знаю, вы перформщик.

– Да, на этом я заработал имя, но перформансы плохо продаются, вы меня понимаете? Так что теперь я еще пишу картины, чтобы заработать на хлеб, а иногда также пою и играю. Кстати, жить здесь совсем недорого, мне много не надо. Эту работу уже купил голландский коллекционер. Я там очень популярен, должен вам сказать. В наши сложные времена совсем неплохо продавать картины за границу – получаешь чертовски много крон за каждый евро!

Из страха запачкать в краске ботинки Ари старался по возможности не двигаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию